这是南宋诗人曹勋为悼念同僚杨和王所作的挽诗之一,以惊闻噩耗的怅惘开篇,追忆与逝者的往昔交游,抒发了突闻死讯的错愕与悲痛,最后以惨淡阴云烘托凭吊时的哀伤氛围,完整呈现了从得知离世到灵前悼念的情感脉络。
杨和王挽章五首
乍去潭潭府,方多耿耿心。
尝忘言激切,共叹老侵寻。
侧听医方验,何期讣报临。
縗麻望神坐,云亦惨愁阴。
尝忘言激切,共叹老侵寻。
侧听医方验,何期讣报临。
縗麻望神坐,云亦惨愁阴。
简要说明
逐句注释
- 乍去潭潭府,方多耿耿心
- 乍:方才、刚刚;去:此处特指逝者离世;潭潭府:语出韩愈《符读书城南》“潭潭府中居”,指深广华贵的官邸或住宅,代指杨和王生前的居所或执政府署。
- 方:方才、才;耿耿心:形容内心怅惘不安、忧思难平的状态。
- 句意:刚听闻您已辞世的消息,我心中满是怅惘不安。
- 尝忘言激切,共叹老侵寻
- 尝:曾经;忘言:指心意相通,无需言语便能领会彼此心意;激切:指交谈时言辞恳切真挚。
- 共:一同;叹:慨叹;老侵寻:指衰老渐次侵袭而来,侵寻意为渐进、渐侵。
- 句意:昔日我们心意相通,无需多言便能恳切对谈,一同慨叹衰老渐渐迫近。
- 侧听医方验,何期讣报临
- 侧听:此处指留意听闻病情消息;医方验:指医治所用的药方见效,病情曾有好转。
- 何期:哪里料到;讣报:报丧的文书,代指逝者去世的消息;临:降临、传来。
- 句意:此前还听闻医治的药方见效,病情稍有起色,哪里料到报丧的噩耗竟骤然降临。
- 縗麻望神坐,云亦惨愁阴
- 縗麻:指丧服,縗为粗麻布制成的丧衣,麻为丧服所用的麻带,此处代指身着丧服的诗人自己;望:遥望、凭吊;神坐:指逝者的灵座,即供奉灵位的地方。
- 云亦惨愁阴:连天空的云都带着惨淡愁闷的阴色,以景物烘托哀伤氛围。
- 句意:我身着丧服遥望您的灵座,连天上的阴云都似带着愁苦的愁绪。
现代译文
方才惊闻您已辞世,
我心中满是怅惘不安。
昔日无需多言便心意相通,
恳切对谈,一同慨叹衰老渐侵。
此前还闻药方见效,病情稍缓,
怎料报丧的噩耗竟骤然降临。
我身着丧服遥望您的灵座,
连天上的云都带着惨淡愁阴。
创作背景
杨和王即南宋名将杨存中(原名杨沂中),官至太傅,封和王,卒于宋孝宗隆兴二年(1164)。曹勋为南宋初年官员、诗人,主张抗金,与杨存中同朝为官,二人既有同僚之谊,亦有共同的政治理念。这首挽章作于杨存中去世后,诗人在听闻其病情稍有好转的消息后突闻死讯,于错愕悲痛中追忆往昔交游,抒发了对逝者的深切追念。
艺术赏析
- 章法结构严谨:全诗以“惊闻噩耗—追忆往昔—错愕噩耗—凭吊伤怀”为情感脉络层层递进,从个人怅惘到温情回忆,再到突发噩耗的冲击,最后以景结情,完整呈现了悼念逝者的完整心理过程。
- 用典自然贴切:首联“潭潭府”化用韩愈诗句,简洁交代了逝者身份的显贵,暗合其生前地位,无生硬堆砌之感。
- 抒情真挚深沉:“何期”二字精准传递出诗人对噩耗的意外与错愕,将突失友人的悲痛具象化;尾联以拟人手法将阴云赋予愁情,以景衬情,将个人哀伤融入天地景物之中,强化了悼念氛围的悲怆感。
- 语言质朴凝练:全诗无过多雕饰之语,以平实语言叙写心境与往事,却将悼念的哀伤表达得淋漓尽致,符合挽诗沉郁真挚的文体特质。
常见问题
《杨和王挽章五首》的作者和朝代是什么?
《杨和王挽章五首》的作者是曹勋,页面按宋作品展示。
《杨和王挽章五首》主要写了什么?
这是南宋诗人曹勋为悼念同僚杨和王所作的挽诗之一,以惊闻噩耗的怅惘开篇,追忆与逝者的往昔交游,抒发了突闻死讯的错愕与悲痛,最后以惨淡阴云烘托凭吊时的哀伤氛围,完整呈现了从得知离世到灵前悼念的情感脉络。
《杨和王挽章五首》的创作背景是什么?
杨和王即南宋名将杨存中(原名杨沂中),官至太傅,封和王,卒于宋孝宗隆兴二年(1164)。曹勋为南宋初年官员、诗人,主张抗金,与杨存中同朝为官,二人既有同僚之谊,亦有共同的政治理念。这首挽章作于杨存中去世后,诗人在听闻其病情稍有好转的消息后突闻死讯,于错愕悲痛中追忆往昔交游,抒发了对逝者的深切追念。
《杨和王挽章五首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构严谨 :全诗以“惊闻噩耗—追忆往昔—错愕噩耗—凭吊伤怀”为情感脉络层层递进,从个人怅惘到温情回忆,再到突发噩耗的冲击,最后以景结情,完整呈现了悼念逝者的完整心理过程。 2. 用典自然贴切 :首联“潭潭府”化用韩愈诗句,简洁交代了逝者身份的显贵,暗合其生前地位,无生硬堆砌之感。 3. 抒情真挚深沉 :“何期”二字精准传递出诗人对噩耗的意外与错愕,...