思归引

· 曹勋

岁峥嵘以高逝兮,辰一往而不返。
夫君胡为乎,伏幽陵而连蹇。
邈佳人之怀余兮,策予马之不前。
亘川涂之修阻以纷错,兮雪漫漫而蔽天。
期百舍之不息兮,命予驾而勉旃。

简要说明

这首楚辞体思归之作,以羁旅者的口吻,抒发了时光易逝、归途受阻的惆怅,以及对故土亲友的深切思念,同时暗含自身困顿失意的境遇,最终仍暗含勉力奔赴归程的期许。

逐句注释

  1. 岁峥嵘以高逝兮,辰一往而不返
    岁峥嵘:形容岁月疾速流逝,峥嵘本指山势高峻,此处喻时光迅疾;高逝:疾速逝去。辰:时光、岁月。句意:岁月峥嵘疾速地逝去,时光一去便再也不会回转。
  2. 夫君胡为乎,伏幽陵而连蹇
    夫君:楚辞体中常以“君”代指自身或所咏对象,此处指作者自己;胡为乎:为何。伏:困守、居处;幽陵:偏远荒寒之地;连蹇:困顿坎坷、处境不顺。句意:我为何会困守在这偏远之地,始终困顿失意、不得舒展?
  3. 邈佳人之怀余兮,策予马之不前
    邈:遥远,指思念的人与故土相隔万里;佳人:代指故乡的亲友、故土;怀余:思念我。策:鞭打车马;不前:既指马不肯前行,也暗喻归途受阻难以动身。句意:遥念故乡的亲友正将我挂牵,可我想要驱马还乡,却迟迟难以向前。
  4. 亘川涂之修阻以纷错,兮雪漫漫而蔽天
    亘:绵延、横贯;川涂:同“川途”,指旅途道路;修阻:遥远且险阻;纷错:交错杂乱。漫漫:大雪纷飞的样子;蔽天:遮蔽长天。句意:漫漫旅途遥远又艰险,交错杂乱,漫天大雪纷纷扬扬遮蔽了天地。
  5. 期百舍之不息兮,命予驾而勉旃
    百舍:古代行程单位,一舍为三十里,百舍指长途跋涉;不息:不停歇地赶路。命予驾:吩咐自己驾好车马;勉旃:努力前行,“旃”为“之焉”的合音,表劝勉语气。句意:本期许能日夜兼程不停歇奔赴归乡路,如今却只能驱马启程,勉力向前。

现代译文

岁月峥嵘倏忽过,时光一去不回还。
我为何竟困于此,在荒僻之地辗转,一生困顿多蹇?
遥念故乡的亲友正将我挂牵,可我欲驱马还乡,却迟迟难以向前。
漫漫旅途遥远又艰险,交错杂乱,漫天大雪遮蔽了长天。
本想日夜兼程不停歇,奔赴归乡的路,如今却只能驱马启程,勉力向前。

创作背景

曹勋为南宋初期诗人,靖康之变时曾随徽、钦二帝被掳至金国,后伺机逃归南宋,多次奉命出使金国,历经羁旅困顿与家国之思。这首《思归引》应创作于南宋初年宋金对峙时期,是作者滞留他乡、归途受阻时所作,借羁旅之愁抒发对故土亲友的深切思念,同时暗含对自身坎坷境遇的感慨。

艺术赏析

  1. 文体承袭:采用楚辞体句式,以“兮”字调节节奏,继承了楚辞抒情言志的传统,语气沉郁悠长,完美契合思归的惆怅情感。
  2. 情景交融:以“雪漫漫而蔽天”的萧瑟雪景,搭配“川涂修阻”“连蹇”等意象,烘托出天地苍茫、归途难寻的孤寂氛围,将羁旅愁绪融入景物之中,意境凄清苍凉。
  3. 情感层次:全诗从时光易逝的感慨起笔,继而抒发自身困顿的境遇,再转入对故土亲友的思念,最后落脚于归程的艰难与勉力前行的期许,情感层层递进,兼具失意失意与坚守的复杂情绪。
  4. 用词凝练:如“峥嵘”“连蹇”“修阻”等词,既贴合楚辞的典雅文风,又精准传达出时光流逝、处境困顿、路途艰险的核心意蕴,语言沉郁凝练,感染力强。

常见问题

《思归引》的作者和朝代是什么?

《思归引》的作者是曹勋,页面按宋作品展示。

《思归引》主要写了什么?

这首楚辞体思归之作,以羁旅者的口吻,抒发了时光易逝、归途受阻的惆怅,以及对故土亲友的深切思念,同时暗含自身困顿失意的境遇,最终仍暗含勉力奔赴归程的期许。

《思归引》的创作背景是什么?

曹勋为南宋初期诗人,靖康之变时曾随徽、钦二帝被掳至金国,后伺机逃归南宋,多次奉命出使金国,历经羁旅困顿与家国之思。这首《思归引》应创作于南宋初年宋金对峙时期,是作者滞留他乡、归途受阻时所作,借羁旅之愁抒发对故土亲友的深切思念,同时暗含对自身坎坷境遇的感慨。

《思归引》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 文体承袭 :采用楚辞体句式,以“兮”字调节节奏,继承了楚辞抒情言志的传统,语气沉郁悠长,完美契合思归的惆怅情感。 2. 情景交融 :以“雪漫漫而蔽天”的萧瑟雪景,搭配“川涂修阻”“连蹇”等意象,烘托出天地苍茫、归途难寻的孤寂氛围,将羁旅愁绪融入景物之中,意境凄清苍凉。 3. 情感层次 :全诗从时光易逝的感慨起笔,继而抒发自身困顿的境遇,再转入对故土亲友...