这首诗是许仲宣迎接英公大师来访时所作,表达了对英公大师久居林泉、修养心性的钦慕,叙述了多年不见后相逢的欣喜,还回忆了在上都与大师相会时的美好往事。
清洛喜英公大师相访
方袍紫染出彤庭,久在林泉养性灵。
无事挠心长见醉,有名传世不曾醒。
多年别我头先白,此日逢师眼倍青。
记得上都相会否,夜飞杯篆老君经。
无事挠心长见醉,有名传世不曾醒。
多年别我头先白,此日逢师眼倍青。
记得上都相会否,夜飞杯篆老君经。
简要说明
逐句注释
- “方袍紫染出彤庭,久在林泉养性灵”:
- 字词:“方袍”,僧衣;“紫染”,紫色的僧袍,在古代紫色是尊贵的颜色,这里表明英公大师身份不凡;“彤庭”,指朝廷;“林泉”,山林泉石,代指隐居之地。
- 句意:英公大师身着紫色僧袍从朝廷出来,长久地在山林中修养心性。
- “无事挠心长见醉,有名传世不曾醒”:
- 字词:“挠心”,扰乱内心;“见醉”,呈现出醉态;“不曾醒”,并非真的不醒,而是指一直保持着一种超脱的状态。
- 句意:没有俗事扰乱内心,常常呈现出醉态般的闲适,虽然声名远扬但始终保持着超脱清醒的状态。
- “多年别我头先白,此日逢师眼倍青”:
- 字词:“别我”,与我分别;“眼倍青”,出自“青眼”典故,魏晋时阮籍能作青白眼,对所敬重之人,以青眼相对,这里表示对英公大师的喜爱和敬重。
- 句意:多年与我分别,大师您头发先白了,今日与您相逢,我对您格外敬重和欢喜。
- “记得上都相会否,夜飞杯篆老君经”:
- 字词:“上都”,指京城;“飞杯”,可能是指一边饮酒一边交流;“篆老君经”,可能是书写《道德经》。
- 句意:您还记得在京城相会的时候吗?夜晚一边饮酒一边书写《道德经》。
现代译文
您身着紫色僧袍从朝廷走出,
长久隐居山林修养心性空灵。
没有俗事扰心常如醉般闲适,
声名远扬却始终超脱又清醒。
多年分别您的头发率先变白,
今日相逢我对您更敬重欢喜。
您可还记得在京城相会之时,
夜晚饮酒书写《道德经》情景。
创作背景
许仲宣生活的时代,佛教与道教都较为兴盛,文人与僧道交往频繁。英公大师可能是一位在当时有一定影响力的高僧,他从朝廷出来后隐居林泉。许仲宣与英公大师多年未见,此次英公大师来访,许仲宣有感而发创作此诗,回忆起与大师过往的情谊以及在京城相聚的美好时光。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“无事挠心长见醉,有名传世不曾醒”将英公大师不受俗事干扰的闲适与声名远扬却超脱的状态形成对比,突出大师的超凡脱俗。
- 用典:“眼倍青”运用“青眼”的典故,含蓄地表达了诗人对英公大师的敬重与喜爱,增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,但又不失文雅。如“多年别我头先白,此日逢师眼倍青”,以简洁的语言叙述了分别与相逢的情景,情感真挚。
- 意境营造:通过对英公大师形象的描绘以及对过往相聚情景的回忆,营造出一种闲适、悠远且充满情谊的意境,展现出诗人与大师之间深厚的友情和对过往美好时光的怀念。