这首诗以汉末、北魏乱世影射宋末政治黑暗,批判奸邪当道、礼乐崩坏的世道,抒发忧国伤时的愤懑,同时寄寓了呼唤圣王、恢复儒家正道、重建清明文明的美好愿望,情感沉郁顿挫,从乱世哀歌转向对光明未来的期盼。
夜台
重黎不生大禹死,鬼魅杂出交蛇龙。
妄夸夺尽离娄明,虚喝弱却楼烦弓。
礼乐沉沦入九地,阴邪叫啸充虚空。
人寰黯淡如夜台,百物凄怆生芒峰。
虎狼四出食人肉,四溟不受黄流东。
岂无健士能拓遏,末俗骨醉难为功。
我欲南游叫虞舜,一怒为我诛兜共。
阴阳草昧风气闭,苍梧日落天鸿蒙。
代天去恶如拔薤,后剪枝叶先其宗。
洗心学易见太极,百怪冰释春流通。
道在不系后与前,日月东出开群蒙。
简要说明
逐句注释
- 角陵初为五斗盗:角陵指汉末黄巾起义领袖张角,此处借指以异端邪说起事的叛乱者;五斗盗泛指借宗教名义作乱的势力。句意:张角率先以五斗道为名发动叛乱。
- 崔浩继作千寻宫:崔浩为北魏名臣,此处借指权臣僭越礼制、大兴土木;千寻宫极言宫殿宏伟高耸(寻为古代长度单位,一寻约八尺)。句意:崔浩之后又修建宏伟宫室,开启僭越之风。
- 重黎不生大禹死:重黎为上古掌管天地神民的官职,代指贤臣;大禹为上古治水圣王。句意:上古贤臣与圣王皆已逝去,世道再无清明。
- 鬼魅杂出交蛇龙:鬼魅指奸邪小人与妖孽;交蛇龙形容奸邪势力交织混乱如蛇龙作乱。句意:妖孽奸邪纷纷现世,世间乱象丛生。
- 妄夸夺尽离娄明:离娄为古代明目者,能百步外察秋毫之末,代指世人的清明判断力。句意:小人虚妄夸耀,蒙蔽世人双眼,夺走世间清明。
- 虚喝弱却楼烦弓:虚喝指虚张声势;楼烦为古代善射的游牧部族,楼烦弓代指强弓劲弩。句意:奸邪之徒只会虚张声势,实则连强弓都无力拉开,外强中干。
- 礼乐沉沦入九地:礼乐指儒家的文明秩序与社会礼制;九地极言深渊之下。句意:礼乐文明沉沦湮灭,社会秩序彻底崩坏。
- 阴邪叫啸充虚空:阴邪指奸邪之气与恶势力;虚空代指天地之间。句意:奸邪叫嚣充斥天地,世间尽是黑暗。
- 人寰黯淡如夜台:人寰指人间;夜台指阴间墓穴,形容人间昏暗无光。句意:人间黯淡得如同阴间墓穴。
- 百物凄怆生芒峰:百物指世间百姓与万物;芒峰代指布满芒刺的绝境。句意:万物与百姓都凄楚悲怆,生存在绝境之中。
- 虎狼四出食人肉:虎狼比喻残暴的恶势力与贪官污吏。句意:残暴势力四处残害百姓、搜刮民脂民膏。
- 四溟不受黄流东:四溟指四海;黄流代指正道与文明的流向。句意:天下大乱,连四海都容不下正道之水,世道彻底崩坏。
- 岂无健士能拓遏:健士指有能力的志士;拓遏指遏制平定祸乱。句意:难道没有能平定祸乱的志士吗?
- 末俗骨醉难为功:末俗指末世腐朽风俗;骨醉指人心沉迷腐朽风气难以自拔。句意:只是末世风俗腐朽,人心沉沦,即便有志士也难以建功。
- 我欲南游叫虞舜:虞舜为上古圣王,传葬于苍梧之野。句意:我欲南游苍梧,呼唤上古圣王虞舜。
- 一怒为我诛兜共:兜、共指上古四凶中的驩兜与共工,此处代指当朝奸佞。句意:愿您动怒为我诛杀这些奸邪之徒。
- 阴阳草昧风气闭:阴阳草昧指天地昏昧不明;风气闭指社会闭塞不通。句意:如今天地昏昧,社会风气闭塞,世道昏暗。
- 苍梧日落天鸿蒙:苍梧为虞舜葬地;鸿蒙指混沌未开的黑暗状态。句意:苍梧日落光明不再,天地陷入混沌黑暗。
- 代天去恶如拔薤:拔薤比喻铲除邪恶轻而易举(薤为易拔除的草本植物)。句意:若代天行罚铲除奸恶,便如拔薤草般干脆利落。
- 后剪枝叶先其宗:宗指邪恶势力的根本。句意:要剪除奸恶,必先从根本入手,再铲除其党羽枝叶。
- 洗心学易见太极:洗心指涤除心中杂念;易指《易经》;太极指天地本源与儒家正道。句意:洗去尘垢杂念,研习《易经》便能窥见天地正道本源。
- 百怪冰释春流通:百怪指世间妖孽奸邪;春流通指生机重现。句意:所有奸邪妖孽如冰雪消融,世间重回春日生机。
- 道在不系后与前:道指儒家仁义正道;不系后与前指正道永恒存在,不受时间束缚。句意:正道永恒,不受前后时间限制。
- 日月东出开群蒙:开群蒙指驱散世间蒙昧,恢复光明。句意:正如日月东升,终将驱散所有蒙昧,迎来光明。
现代译文
汉末张角率先以五斗道为名举兵叛乱,北魏崔浩继起修建宏伟宫室僭越礼制。
上古贤臣与治水圣王皆已逝去,妖孽奸邪纷纷现世,世间乱象如蛇龙交缠。
小人虚妄夸耀蒙蔽世人双眼,只会虚张声势,实则连强弓都无力拉开,外强中干。
礼乐文明沉沦湮灭于九地之下,奸邪叫嚣充斥天地之间。
人间黯淡得如同阴间墓穴,万物百姓凄楚悲怆,生存在芒刺般的绝境之中。
残暴势力四处出动吞食民脂民膏,四海之内都容不下正道之水,世道彻底崩坏。
难道没有能平定祸乱的志士吗?只是末世风俗腐朽,人心沉迷沉沦,即便有志士也难以建功。
我欲南游苍梧之野,呼唤上古圣王虞舜,愿您动怒为我诛杀这些奸邪之徒。
如今天地昏昧不明,社会风气闭塞不通,苍梧日落光明不再,天地陷入混沌黑暗。
若代天行罚铲除奸恶,便如拔薤草般干脆利落;要剪除奸恶,必先从根本入手,再铲除其党羽枝叶。
洗去心中尘垢杂念,研习《易经》便能窥见天地正道本源,所有奸邪妖孽如冰雪消融,世间重回春日生机。
正道永恒存在,不受前后时间束缚,正如日月东升,终将驱散世间所有蒙昧,迎来光明。
创作背景
陈普是南宋末年至元初的理学家、诗人,生于1244年,卒于1315年,亲身经历了南宋灭亡的乱世。宋末蒙古大军南下,南宋朝廷腐朽不堪,奸佞当道,民生凋敝,社会秩序全面崩坏。这首诗借汉末黄巾之乱、北魏权臣僭越的历史典故,隐晦影射宋末的政治黑暗,抒发了诗人忧国伤时的愤懑,同时寄寓了对上古圣王政治的向往,以及恢复儒家礼乐文明、重建清明世道的理想。诗人隐居不仕,以诗歌寄托家国情怀与政治抱负。
艺术赏析
- 借古讽今,用典精当:全诗大量运用历史典故,将汉末、北魏的乱世与宋末现实相联结,避免直白批判,既增强了诗歌的历史厚重感,又让讽刺含蓄深沉,契合理学诗歌“以诗说理”的特点。
- 结构层层递进,情感脉络清晰:诗歌先铺陈乱世乱象(前八句写奸邪横行、文明崩坏),再渲染人间凋敝(中间八句写世道昏暗、民生疾苦),最后抒发救世理想(后八句写呼唤圣王、寻求正道),从愤懑忧思转向对光明的期盼,情感沉郁顿挫。
- 比喻形象,意象鲜明:以“鬼魅蛇龙”“虎狼食人”比喻奸邪猖獗,以“夜台”“鸿蒙”形容世道昏暗,以“日月开蒙”寄托光明期盼,意象生动有力,兼具现实主义批判与浪漫主义理想色彩。
- 格律自由,气势雄浑:全诗为七言歌行体,不受近体诗格律束缚,句式错落自由,便于抒发沉郁的情感,整体气势雄浑厚重,兼具学术性与文学性。
- 主旨深远,寄托儒家理想:诗歌以儒家仁义正道为核心,主张从修身治学入手恢复正道,从根本铲除奸恶,体现了宋代理学之士的家国情怀与政治追求,既有对现实的关怀,也有对理想社会的追寻。
常见问题
《夜台》的作者和朝代是什么?
《夜台》的作者是陈普,页面按宋作品展示。
《夜台》主要写了什么?
这首诗以汉末、北魏乱世影射宋末政治黑暗,批判奸邪当道、礼乐崩坏的世道,抒发忧国伤时的愤懑,同时寄寓了呼唤圣王、恢复儒家正道、重建清明文明的美好愿望,情感沉郁顿挫,从乱世哀歌转向对光明未来的期盼。
《夜台》的创作背景是什么?
陈普是南宋末年至元初的理学家、诗人,生于1244年,卒于1315年,亲身经历了南宋灭亡的乱世。宋末蒙古大军南下,南宋朝廷腐朽不堪,奸佞当道,民生凋敝,社会秩序全面崩坏。这首诗借汉末黄巾之乱、北魏权臣僭越的历史典故,隐晦影射宋末的政治黑暗,抒发了诗人忧国伤时的愤懑,同时寄寓了对上古圣王政治的向往,以及恢复儒家礼乐文明、重建清明世道的理想。诗人隐居不仕,以诗歌寄...
《夜台》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 借古讽今,用典精当 :全诗大量运用历史典故,将汉末、北魏的乱世与宋末现实相联结,避免直白批判,既增强了诗歌的历史厚重感,又让讽刺含蓄深沉,契合理学诗歌“以诗说理”的特点。 2. 结构层层递进,情感脉络清晰 :诗歌先铺陈乱世乱象(前八句写奸邪横行、文明崩坏),再渲染人间凋敝(中间八句写世道昏暗、民生疾苦),最后抒发救世理想(后八句写呼唤圣王、寻求正道),...