这首立春即事唱和诗,先以冬日严寒渐散、立春节气到来的物候起笔,描摹春日初至的自然景致;转而听闻地方战乱武装退往湖外,寄望时局转好,又以春盘萧索暗含对战乱的隐忧;最后以与伯父每日诗简往来的情谊作结,兼具节令物候之趣、忧国念时之思与亲情唱和之暖。
和伯父仲球立春即事二首
摇风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回。
群盗传闻湖外去,愁云准拟岁前开。
玉盘丝菜仿萧索,赖有诗筒日往来。
简要说明
逐句注释
- 怪得青腰稍霁威:怪得,即“怪不得”。青腰,指青女,传说中主掌霜雪的女神,此处代指冬日的严寒。霁威,收敛威严,指霜雪停止肆虐,天气转晴回暖。
- 却应缇室报飞灰:却应,原来是因为。缇室,古代宫廷中用以观测节气的密室,将葭莩(芦苇薄膜)之灰置于律管中,某一节气至则该律管之灰飞出,谓之“飞灰”,此处借指立春节气已至。
- 摇风柳带缘冰重:柳带,指细长柔软的柳条,因形如束带得名。摇风,在风中摇曳。缘冰重,因河冰尚未完全消融,柳梢挂着残冰,显得沉重。
- 破冻溪流与岸回:破冻,指冰层解冻。与岸回,解冻的溪流水量渐涨,与岸齐平,回旋流淌。
- 群盗传闻湖外去:群盗,此处指当时侵扰地方的战乱武装或盗贼。湖外,泛指洞庭湖以南地区。传闻,听说。去,离去,指离开本地往南方转移。
- 愁云准拟岁前开:愁云,指阴霾的天色,亦喻指战乱带来的愁闷氛围。准拟,料想、打算。岁前,年底之前。开,散开,指阴云消散,时局转好。
- 玉盘丝菜仿萧索:玉盘,精美的食盘。丝菜,指立春时春盘中的新鲜菜蔬,古时立春有食五辛盘、春盘的习俗。注:部分传世版本作“尚萧索”,意为尚且、仍显萧索,此处依原诗文本作“仿”,解为仿佛、似乎显得萧索,暗含时局动荡带来的心境黯淡。
- 赖有诗筒日往来:赖有,幸亏有。诗筒,古代文人用以传递诗稿的竹筒,此处代指彼此寄赠的诗作。日往来,指每日都有诗简往来,唱和不断。
现代译文
怪不得司雪的青女收敛了威严,
原来是宫廷缇室报出了立春的飞灰。
柳条在风中摇曳,只因残冰挂得沉重,
解冻的溪流涨满,顺着岸势回旋。
听说作乱的武装已经往湖外退去,
料想年底前愁云定会散开。
精美的春盘菜蔬仍透着萧索,
幸好还有诗筒往来,日日唱和慰藉心怀。
创作背景
王之道为北宋末南宋初诗人,亲历靖康之变,一生辗转于兵乱之间,多有忧国念时之作。此诗为立春时节唱和伯父王仲球的即事之作,创作时间大致在南宋初年:当时地方仍有兵匪侵扰,诗人先从春日物候变化中感知节令到来,又听闻作乱武装退往湖外,暂得一丝宽慰,但时局动荡仍让他心境黯淡,最终以与伯父寄诗唱和的日常情谊,消解了心中的愁闷。
艺术赏析
- 结构开合有致:全诗以立春物候起笔,前四句绘春日初醒之景,后四句转入时事抒怀,最后以亲情唱和收束,由景及情,由忧国到寄慰,层次分明,流转自然。
- 用典典雅贴切:以“青腰”代指冬寒,“缇室飞灰”暗合立春节气,既贴合节令主题,又增添了诗歌的古典意蕴,不显生硬。
- 写景炼字精准:颔联“摇风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回”对仗工整,“重”字写出残冰挂柳的沉滞感,“回”字绘出春水初涨的灵动姿态,动静结合,将初春时节残冬未尽、春意初萌的微妙景致描摹尽致。
- 抒情兼具层次:诗人先以物候之喜起笔,转而听闻战乱稍缓而生盼望,又以春盘萧索暗藏忧思,最后以诗筒往来的暖意消解愁绪,情感从明快到忧思再到宽慰,层层递进,真挚动人。
- 格律严谨合规:此诗为标准七言律诗,颔联严格对仗,整体平仄合律,符合近体诗的格律要求。
常见问题
《和伯父仲球立春即事二首》的作者和朝代是什么?
《和伯父仲球立春即事二首》的作者是王之道,页面按宋作品展示。
《和伯父仲球立春即事二首》主要写了什么?
这首立春即事唱和诗,先以冬日严寒渐散、立春节气到来的物候起笔,描摹春日初至的自然景致;转而听闻地方战乱武装退往湖外,寄望时局转好,又以春盘萧索暗含对战乱的隐忧;最后以与伯父每日诗简往来的情谊作结,兼具节令物候之趣、忧国念时之思与亲情唱和之暖。
《和伯父仲球立春即事二首》的创作背景是什么?
王之道为北宋末南宋初诗人,亲历靖康之变,一生辗转于兵乱之间,多有忧国念时之作。此诗为立春时节唱和伯父王仲球的即事之作,创作时间大致在南宋初年:当时地方仍有兵匪侵扰,诗人先从春日物候变化中感知节令到来,又听闻作乱武装退往湖外,暂得一丝宽慰,但时局动荡仍让他心境黯淡,最终以与伯父寄诗唱和的日常情谊,消解了心中的愁闷。
《和伯父仲球立春即事二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构开合有致 :全诗以立春物候起笔,前四句绘春日初醒之景,后四句转入时事抒怀,最后以亲情唱和收束,由景及情,由忧国到寄慰,层次分明,流转自然。 2. 用典典雅贴切 :以“青腰”代指冬寒,“缇室飞灰”暗合立春节气,既贴合节令主题,又增添了诗歌的古典意蕴,不显生硬。 3. 写景炼字精准 :颔联“摇风柳带缘冰重,破冻溪流与岸回”对仗工整,“重”字写出残冰挂柳...