这首诗为酬和程德远的应酬之作,先叙二人从互通音问到一见如故的交谊,再以“御侮”“扶颠”称颂能臣武将的担当,末句借典故抒发相逢时因时局艰难而生的怅惘,兼具私人交谊与家国忧思,情感沉挚内敛。
和程德远二首
寓问发函旧,论交倾盖新。
几年瞻翰墨,今日侍光尘。
御侮烦骁将,扶颠倚大臣。
相逢更可恨,对酒洒陶巾。
几年瞻翰墨,今日侍光尘。
御侮烦骁将,扶颠倚大臣。
相逢更可恨,对酒洒陶巾。
简要说明
逐句注释
- 寓问发函旧,论交倾盖新:
- 寓问:寄赠的书信问候;发函:互通音信;倾盖:典出《孔子家语》,指两车车盖相接偶遇,形容初次相逢便倾心相谈、一见如故。
- 句意:过往虽凭书信互通问讯已久,今日相逢论交,却如初见般契合投合。
- 几年瞻翰墨,今日侍光尘:
- 瞻:仰慕、仰望;翰墨:代指诗文、声名;光尘:对他人风采的敬称,指对方的光彩风范;侍:此处指得以亲近追随。
- 句意:多年来一直仰慕您的诗文声名,今日终于得见您的风采。
- 御侮烦骁将,扶颠倚大臣:
- 御侮:抵御外侮;烦:倚靠、劳烦;骁将:勇猛的将领;扶颠:扶持危局、扭转倾覆之势。
- 句意:抵御外侮有赖勇猛的将士,扶持危局依靠国家的重臣。
- 相逢更可恨,对酒洒陶巾:
- 可恨:此处非贬义,指令人感慨怅恨;陶巾:典出陶渊明,归隐后以酒自适,后世常以“陶巾”代指饮酒抒怀的雅事,亦暗合失意时借酒消愁的心境。
- 句意:今日相逢反而更添怅恨,对着美酒效仿陶渊明,挥洒巾帕抒怀。
现代译文
早岁凭书通问讯,今朝倾盖便相亲。
多年仰君文翰重,今日亲瞻风采新。
御侮端须骁将力,扶危全靠大臣心。
相逢却惹平生慨,对酒同挥泪满巾。
创作背景
王之道为南宋初期主战派文人,官至枢密院编修,力主抗金、反对议和,亲历靖康之变后的动荡时局。关于程德远的身份,学界主流认为其为南宋初年抗金官员或文人,此诗当作于宋金对峙的动荡时期:二人相逢宴饮,以和诗酬答,既叙新旧交谊,亦借“御侮”“扶颠”之句寄寓对时局的关切,抒发对国家危亡的忧思。
艺术赏析
- 用典贴切自然:全诗两处用典皆贴合语境。“倾盖”精准点出二人一见如故的投契;“陶巾”借陶渊明归隐饮酒的典故,既点明宴饮雅兴,又以陶渊明的闲适反衬当下时局的艰难,暗合诗人忧国的怅惘之情。
- 结构层层递进:首联叙交谊缘起,颔联写仰慕与亲近,颈联转笔聚焦家国时局,尾联收束到相逢的复杂感慨,从私人情谊过渡到家国之忧,过渡自然,情感层层深化。
- 格律对仗工整:颈联“御侮烦骁将,扶颠倚大臣”严格对仗,“御侮”对“扶颠”、“骁将”对“大臣”、“烦”对“倚”,不仅强化了诗歌的音律美,也凸显出对能臣武将的倚重之意。
- 情感沉挚含蓄:“相逢更可恨”一句将个人相逢的喜悦与时局艰难的怅恨融为一体,不言家国之痛而忧思自现,情感内敛深沉,余味悠长。
常见问题
《和程德远二首》的作者和朝代是什么?
《和程德远二首》的作者是王之道,页面按宋作品展示。
《和程德远二首》主要写了什么?
这首诗为酬和程德远的应酬之作,先叙二人从互通音问到一见如故的交谊,再以“御侮”“扶颠”称颂能臣武将的担当,末句借典故抒发相逢时因时局艰难而生的怅惘,兼具私人交谊与家国忧思,情感沉挚内敛。
《和程德远二首》的创作背景是什么?
王之道为南宋初期主战派文人,官至枢密院编修,力主抗金、反对议和,亲历靖康之变后的动荡时局。关于程德远的身份,学界主流认为其为南宋初年抗金官员或文人,此诗当作于宋金对峙的动荡时期:二人相逢宴饮,以和诗酬答,既叙新旧交谊,亦借“御侮”“扶颠”之句寄寓对时局的关切,抒发对国家危亡的忧思。
《和程德远二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典贴切自然 :全诗两处用典皆贴合语境。“倾盖”精准点出二人一见如故的投契;“陶巾”借陶渊明归隐饮酒的典故,既点明宴饮雅兴,又以陶渊明的闲适反衬当下时局的艰难,暗合诗人忧国的怅惘之情。 2. 结构层层递进 :首联叙交谊缘起,颔联写仰慕与亲近,颈联转笔聚焦家国时局,尾联收束到相逢的复杂感慨,从私人情谊过渡到家国之忧,过渡自然,情感层层深化。 3. 格律对...