诗无敌

李亚仙花酒曲江池・隔尾

元代‌ · 石君宝

你道是无钱的子弟那里迎丧殡,(云)你兀自戏说哩,(唱)这须是你爱钱的虔婆送了人。
(卜儿云)这亡化的,不知是婆娘,是汉子?(正旦唱)那亡化的婆娘不须你问。
(卜儿云)不知他偌大年纪了?(正旦唱)多管是未及到五旬。
(卜儿云)为甚的无个亲眷那?(正旦唱)你道为甚的无个六亲。
(卜儿云)不知害甚么病死了那?(正旦唱)想则为那苦克瞒心钞儿上紧。
(卜儿云)兀的不就是那郑元和?是谁家死了人,要郑元和在那里啼哭?(正旦唱)。

简要说明

这段曲文围绕一个亡故之人展开对话与唱词,正旦与卜儿一问一答,揭示出一个可能因钱财之事而早亡且无亲眷的人的情况,侧面反映出爱钱、苦克瞒心对人的危害,同时也可能影射出当时社会的一些现实问题。

逐句注释

  • “你道是无钱的子弟那里迎丧殡,(云)你兀自戏说哩,(唱)这须是你爱钱的虔婆送了人”:
    • 字词:“迎丧殡”,办理丧事;“兀自”,还,仍然;“虔婆”,旧时称不正派的老婆子,这里指爱钱的老鸨。
    • 句意:你说没钱的子弟哪有能力办理丧事,你还在开玩笑呢,这都是你这个爱钱的老鸨害了人。
  • “(卜儿云)这亡化的,不知是婆娘,是汉子?(正旦唱)那亡化的婆娘不须你问”:
    • 字词:“亡化”,去世。
    • 句意:卜儿问去世的是男人还是女人,正旦说不用你问是去世的女人。
  • “(卜儿云)不知他偌大年纪了?(正旦唱)多管是未及到五旬”:
    • 字词:“多管”,多半,大概。
    • 句意:卜儿问去世的人多大年纪,正旦说大概不到五十岁。
  • “(卜儿云)为甚的无个亲眷那?(正旦唱)你道为甚的无个六亲”:
    • 字词:“六亲”,泛指亲属。
    • 句意:卜儿问为什么去世的人没有亲眷,正旦重复问题,似有引出下文原因的意思。
  • “(卜儿云)不知害甚么病死了那?(正旦唱)想则为那苦克瞒心钞儿上紧”:
    • 字词:“苦克”,苛刻、吝啬;“瞒心”,昧着良心;“钞儿”,钱财。
    • 句意:卜儿问是害什么病去世的,正旦说想来是因为过分苛刻、昧着良心地在钱财上计较太紧。
  • “(卜儿云)兀的不就是那郑元和?是谁家死了人,要郑元和在那里啼哭?(正旦唱)”:
    • 字词:“兀的”,这,这个。
    • 句意:卜儿问那是不是郑元和,谁家死了人让郑元和在那里哭。

现代译文

你说没钱的子弟哪能去办理丧事,你还在那儿开玩笑呢,这都是你这个爱钱的老鸨害了人。
(卜儿问)这去世的,不知道是女人还是男人?(正旦唱)去世的女人不用你问。
(卜儿问)不知道她多大年纪了?(正旦唱)大概还不到五十岁。
(卜儿问)为什么她没有个亲眷呢?(正旦唱)你问为什么她没有亲属。
(卜儿问)不知道她害什么病死的?(正旦唱)想来是因为过分苛刻、昧着良心地在钱财上计较得太紧。
(卜儿问)那不是郑元和吗?是谁家死了人,要郑元和在那里啼哭?(正旦接着唱)

创作背景

石君宝生活于金末元初,当时社会动荡,文化多元。杂剧在这一时期得到了较大发展。《李亚仙花酒曲江池》这部杂剧改编自唐代白行简的传奇小说《李娃传》,此段曲文可能是剧情发展到某个阶段,围绕一个去世之人展开的情节。可能反映了当时社会一些底层人物为了钱财不择手段,导致悲惨后果的现象,也体现了社会的世态炎凉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推进:通过卜儿与正旦一问一答的形式,逐步揭示出亡故之人的相关信息,使情节不断发展,吸引读者或观众的注意力。
    • 暗示与影射:虽未明确说明亡故之人的具体情况,但通过“爱钱的虔婆送了人”“苦克瞒心钞儿上紧”等语句,暗示了爱钱、贪婪等不良行为带来的危害,影射出社会现实问题。
  • 语言特色:语言具有口语化特点,如“你兀自戏说哩”“多管是”等,通俗易懂,符合杂剧面向大众的特点,能让普通观众容易理解剧情。
  • 情节设置:以一个看似普通的关于亡故之人的问答情节,引发观众对背后原因的好奇,为后续剧情发展埋下伏笔,使故事更具吸引力。