哭韩积中二首

· 王之道

多能倾相府,高义著房州。
脱略通侯贵,追随逐客游。
敢论当世比,曾向古人求。
怊怅今楼护,黄泉已再秋。

简要说明

本诗为悼念挚友韩积中的挽诗,追忆二人交游往事,盛赞友人才高德劭、不慕权贵的品格,以真挚沉郁的笔触抒发了友人离世后的无尽惆怅与悲痛。

逐句注释

  1. 多能倾相府:多能,指多才多艺、本领全面;倾,倾倒、折服;相府,宰相官署,代指权贵阶层。句意:您多才多艺,令权贵府第中的人都为之倾服。
  2. 高义著房州:高义,高尚的道义与节行;著,彰显、传扬;房州,今湖北房县一带,历史上多为贬谪之地,此处为韩积中彰显义举的所在。句意:您高尚的节义在房州广为传扬。
  3. 脱略通侯贵:脱略,轻慢、不拘于世俗礼法,此处指不看重权贵;通侯,汉代爵位名,后泛指高官显贵;贵,显贵权势。句意:您全然不把通侯般的显贵权势放在眼中。
  4. 追随逐客游:逐客,指被贬谪流放的失意之人;游,交游往来。句意:却甘愿与被贬逐的失意之士同游共处。
  5. 敢论当世比:敢,此处为反诘语气,意为“岂敢”;论,评定、比拟;当世比,当世之人的水准。句意:岂敢以当世常人来与您相提并论。
  6. 曾向古人求:曾,曾经;向,从、自;求,求取、比拟。句意:唯有从古代的贤人中才能找到与您相匹的人物。
  7. 怊怅今楼护:怊怅,惆怅失意;楼护,西汉末年名士,以义侠闻名,曾为五侯上客,此处借指韩积中,以其高义品格比拟友人。句意:如今忆起您这位如楼护般的义士,只觉满心惆怅。
  8. 黄泉已再秋:黄泉,代指地下墓穴,借指去世;再秋,两个秋天,即去世已有两年。句意:您已长眠黄泉,度过了两个春秋。

现代译文

您多才多艺令权贵府第倾服,高尚的节义在房州广传声名。
全然不把通侯的显贵放在眼里,却甘愿与被贬逐的失意者同游。
岂敢以当世常人来与您相较,唯有从古代贤者中才可比拟。
如今忆起如楼护般的您,只觉怅惘——您长眠黄泉已过两秋。

创作背景

王之道为北宋末南宋初诗人,一生历经北宋灭亡、南宋初建的乱世,与韩积中为交厚挚友。韩积中史料记载较少,学界多认定其为宋代重义轻利的知名士人,与王之道过往密切。此诗为韩积中去世两载后所作,诗人借追忆二人交往点滴,盛赞友人品格,抒发挚友离世后的深切哀痛。

艺术赏析

  1. 结构严谨,情感递进:全诗以“赞才德—叙品格—抬身价—抒哀痛”为脉络,首联总写友人才名与义举,颔联具象展现其不慕权贵的品格,颈联以反诘与比拟将友人的才德推向极致,尾联借典故与时间点明离世之悲,情感层层深入,真挚动人。
  2. 用典贴切:尾联以西汉义侠楼护比拟韩积中,精准契合友人“高义”的特质,既丰富了诗歌内涵,又借古人事迹强化了对友人的赞誉,避免直白抒情的浅露。
  3. 格律合规,对仗工整:本诗为标准五言律诗,颔联“脱略通侯贵,追随逐客游”、颈联“敢论当世比,曾向古人求”均严格对仗,词性、结构相对,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
  4. 语言质朴沉郁:全诗无华丽辞藻,以直白真挚的笔触抒发悼念之情,“怊怅”“黄泉”等词精准传递出哀痛氛围,末句“黄泉已再秋”以时间之久烘托思念之深,余韵悠长。

常见问题

《哭韩积中二首》的作者和朝代是什么?

《哭韩积中二首》的作者是王之道,页面按宋作品展示。

《哭韩积中二首》主要写了什么?

本诗为悼念挚友韩积中的挽诗,追忆二人交游往事,盛赞友人才高德劭、不慕权贵的品格,以真挚沉郁的笔触抒发了友人离世后的无尽惆怅与悲痛。

《哭韩积中二首》的创作背景是什么?

王之道为北宋末南宋初诗人,一生历经北宋灭亡、南宋初建的乱世,与韩积中为交厚挚友。韩积中史料记载较少,学界多认定其为宋代重义轻利的知名士人,与王之道过往密切。此诗为韩积中去世两载后所作,诗人借追忆二人交往点滴,盛赞友人品格,抒发挚友离世后的深切哀痛。

《哭韩积中二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,情感递进 :全诗以“赞才德—叙品格—抬身价—抒哀痛”为脉络,首联总写友人才名与义举,颔联具象展现其不慕权贵的品格,颈联以反诘与比拟将友人的才德推向极致,尾联借典故与时间点明离世之悲,情感层层深入,真挚动人。 2. 用典贴切 :尾联以西汉义侠楼护比拟韩积中,精准契合友人“高义”的特质,既丰富了诗歌内涵,又借古人事迹强化了对友人的赞誉,避免直白抒...