这首词是宋代词人王之道晚年的抒怀之作。词人以直白笔触慨叹少年意气被岁月与世事消磨殆尽,借酒消愁却难遣胸中烦闷,于读书、填词的日常中聊以度日;下片转而抒发对功名富贵的随缘态度,最终以樽前清歌作结,于落寞失意中寻得一丝慰藉,整体情感由沉郁渐趋平和。
玉楼春
三斗烂肠浑是闷。
看书聊复强寻行,属句不妨闲趁韵。
此生自断天休问。
富贵时来还有分。
一卮芳酒送清歌,楼下玉人相去近。
简要说明
逐句注释
- 少年心性消磨尽:少年心性指年轻时的狂放豪情、蓬勃志向;消磨尽意为被岁月蹉跎、世俗世事彻底消磨殆尽。
- 三斗烂肠浑是闷:三斗极言酒量之大,此处代指酣饮;烂肠指饮酒过量损伤肠胃,代指畅饮;浑是即全然是、全都是;闷指郁结难舒的愁闷心事。
- 看书聊复强寻行:聊复意为姑且、暂且;强为勉强;寻行一说指寻章摘句、勉强梳理诗文脉络,此处谓读书不过是敷衍度日,聊以排遣闲暇。
- 属句不妨闲趁韵:属句指作诗填词;趁韵指作诗时随意押取韵脚,不必刻意推敲,此处谓闲来填词不过是随韵敷衍,不求精工。
- 此生自断天休问:自断意为自己决断、认定;天休问谓无须上天来干预、评判自己的人生选择。
- 富贵时来还有分:时来指时机降临;有分意为有缘分、有机遇,意谓即便富贵降临,也不过是机缘巧合,并非刻意追求所得。
- 一卮芳酒送清歌:卮(zhī)为古代酒器,代指一杯酒;芳酒指美酒;清歌指清亮婉转的歌声。
- 楼下玉人相去近:玉人此处指歌女乐伎;相去近意为相距不远,此处谓歌声近在耳畔,令词人稍感慰藉。
现代译文
年少时的一腔狂气早已被消磨净尽,
哪怕饮下三斗烈酒,满肚子也全是愁闷。
读书不过是勉强敷衍,聊以打发时日,
填词也只姑且随韵,不必刻意推敲分寸。
这一生的去留我自己早已决断,
任凭上天也不必来过问。
富贵若是时机到来,自然也有我的缘分。
且捧一杯美酒,伴着耳畔清亮的歌声,
楼下的歌女,离我竟是这样近。
创作背景
王之道为北宋末南宋初词人,历经宋室南渡的战乱与仕途起落,晚年退居乡里。此词具体创作年份无明确记载,据其生平与词作风格推测,当作于其晚年闲居之时。彼时词人早已褪去少年时的锐意进取之心,历经世事沧桑,看透功名富贵的虚妄,却仍难掩壮志消磨后的落寞,遂以词抒怀,于日常诗酒中寻求片刻的平和。
艺术赏析
- 情感脉络清晰自然:上片以“少年心性消磨尽”起笔,点出核心怅惘,再以“三斗烂肠”“看书强寻”“属句趁韵”层层铺写失意烦闷,将内心郁结具象化;下片笔锋一转,以“此生自断”抒发对人生的自主抉择,再以“富贵时来还有分”看淡功名(此句学界有两种解读:一说为随缘自适,一说为略带自嘲,此处取主流的随缘解读),最终以“清歌”“玉人”收束,于落寞中透出一丝旷达的释然,情感转折流畅。
- 格律严谨工整:此词为《玉楼春》正体,全词八句均为七字句式,符合词牌格律要求,韵脚统一,上下片末二句采用宽对,句式整齐,音韵和谐。
- 语言平实质朴:全词多用口语化表达,无晦涩用典,以“烂肠”“趁韵”等浅近词汇勾勒日常场景,将复杂心境融入平淡叙事,尽显宋代文人词的通俗化审美倾向。
- 意境平实蕴藉:词人以“芳酒”“清歌”“玉人”等日常意象构建闲居生活场景,将失意与释然交织于细节之中,没有刻意营造的雄浑意境,却于平实中传递出历经世事后的复杂心境,意蕴悠长。
常见问题
《玉楼春》的作者和朝代是什么?
《玉楼春》的作者是王之道,页面按宋作品展示。
《玉楼春》主要写了什么?
这首词是宋代词人王之道晚年的抒怀之作。词人以直白笔触慨叹少年意气被岁月与世事消磨殆尽,借酒消愁却难遣胸中烦闷,于读书、填词的日常中聊以度日;下片转而抒发对功名富贵的随缘态度,最终以樽前清歌作结,于落寞失意中寻得一丝慰藉,整体情感由沉郁渐趋平和。
《玉楼春》的创作背景是什么?
王之道为北宋末南宋初词人,历经宋室南渡的战乱与仕途起落,晚年退居乡里。此词具体创作年份无明确记载,据其生平与词作风格推测,当作于其晚年闲居之时。彼时词人早已褪去少年时的锐意进取之心,历经世事沧桑,看透功名富贵的虚妄,却仍难掩壮志消磨后的落寞,遂以词抒怀,于日常诗酒中寻求片刻的平和。
《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 情感脉络清晰自然 :上片以“少年心性消磨尽”起笔,点出核心怅惘,再以“三斗烂肠”“看书强寻”“属句趁韵”层层铺写失意烦闷,将内心郁结具象化;下片笔锋一转,以“此生自断”抒发对人生的自主抉择,再以“富贵时来还有分”看淡功名(此句学界有两种解读:一说为随缘自适,一说为略带自嘲,此处取主流的随缘解读),最终以“清歌”“玉人”收束,于落寞中透出一丝旷达的释然,...