浣溪沙

· 王之道

残雪笼晴作沍寒。
北风吹浪过前滩。
远山云气尚漫漫。
睡起阳乌窥破牖,坐怜香雾蔼雕盘。
一尊聊佐旅中欢。

简要说明

这首词为羁旅即景之作,以冬日雪后晴日的江边风物为描摹对象,先铺写室外清寒苍茫的江景,再转入旅舍室内的闲适细节,末句以酒佐欢收束,含蓄抒发了羁旅途中的淡淡愁绪与自我宽慰的心境,整体意境淡远,情感克制内敛。

逐句注释

  1. 残雪笼晴作沍寒:残雪,未完全消融的积雪;笼晴,晴日天光笼罩之下;沍寒,语出《左传·昭公四年》,指严寒冰冻之态。句意:残雪未消,晴日之中仍透着彻骨的清寒。
  2. 北风吹浪过前滩:北风,冬日凛冽的寒风;吹浪,搅动江面波涛;前滩,前方的江滩。句意:北风卷着江浪,掠过了眼前的滩涂。
  3. 远山云气尚漫漫:漫漫,云雾弥漫、辽阔无边的样子。句意:远处的山峦之上,云气依旧浓重弥漫。
  4. 睡起阳乌窥破牖阳乌,古代神话中太阳里的三足金乌,此处代指太阳;窥破牖,透过窗棂缝隙照入室内。句意:一觉醒来,暖阳透过窗缝照进了屋中。
  5. 坐怜香雾蔼雕盘:坐,闲坐独处;怜,喜爱、贪恋;香雾,指熏燃香料散出的氤氲雾气;蔼,同“霭”,萦绕弥漫的样子;雕盘,雕花装饰的盘盏(此处指旅舍陈设的雅致器具)。句意:闲坐之时,只觉那熏香的雾气正萦绕在雕花盘盏之间。
  6. 一尊聊佐旅中欢:尊,同“樽”,指酒杯;聊,姑且、暂且;佐,助益、增添。句意:姑且斟上一杯酒,聊以增添羁旅途中的些许欢悦。

现代译文

残雪未消,晴日里仍透着彻骨清寒。
北风卷着江浪,掠过了前方的滩岸。
远山之上,云气依旧漫漫弥漫。
一觉醒来,暖阳透过窗棂照进屋内,闲坐时只爱那熏香的雾气,萦绕在雕花的盘盏之间。
且斟一杯酒,姑且聊作旅途中的些许欢颜。

创作背景

王之道为北宋末南宋初词人,历经靖康之变,仕途屡遭贬谪、外放,一生多辗转流离。这首《浣溪沙》为其羁旅途中的即景抒怀之作:冬日雪后初晴,词人行至江边旅舍,目睹江上风物与室内闲景,于羁旅孤寂中以酒自遣,将眼前之景与片刻闲适的心境融为一体。学界对其具体创作年份无确切考证,主流观点认为此作写于其贬谪或漫游江淮期间。

艺术赏析

  1. 格律章法:此词依《浣溪沙》正体创作,双调四十二字,上片三句押平声韵(寒、滩、漫,均属词林正韵第七部),下片三句押平声韵(盘、欢,同属第七部),音韵和谐婉转。章法上采用“外景—内景—抒情”的递进结构:上片铺写室外江景,由近及远,从残雪、北风到远山云气,营造出清寒苍茫的冬日氛围;下片转写室内闲景,以“睡起阳乌”收束外景,转入室内细节,最后以“一尊聊佐”收束全篇,由景入情,衔接自然流畅。
  2. 意象与抒情:多处运用典雅含蓄的意象,如以“阳乌”代指太阳,避免直白表述,增添文学厚重感;“香雾蔼雕盘”以细腻的室内细节,烘托出旅舍的静谧雅致,反衬出羁旅的孤寂底色。结句“一尊聊佐旅中欢”以淡语写深愁,并未直接抒发羁旅之苦,而是以“聊佐”二字传递出词人在孤寂中自我宽慰的克制心境,情感含蓄内敛,淡而有味。
  3. 语言风格:全词语句浅近自然,不刻意雕琢,既有宋诗的雅致凝练,又不失词的柔婉灵动,整体意境淡远,于清寒之景中透出一丝闲适暖意,体现了宋代婉约词“以景衬情、淡语深情”的典型审美特征。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是王之道,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词为羁旅即景之作,以冬日雪后晴日的江边风物为描摹对象,先铺写室外清寒苍茫的江景,再转入旅舍室内的闲适细节,末句以酒佐欢收束,含蓄抒发了羁旅途中的淡淡愁绪与自我宽慰的心境,整体意境淡远,情感克制内敛。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

王之道为北宋末南宋初词人,历经靖康之变,仕途屡遭贬谪、外放,一生多辗转流离。这首《浣溪沙》为其羁旅途中的即景抒怀之作:冬日雪后初晴,词人行至江边旅舍,目睹江上风物与室内闲景,于羁旅孤寂中以酒自遣,将眼前之景与片刻闲适的心境融为一体。学界对其具体创作年份无确切考证,主流观点认为此作写于其贬谪或漫游江淮期间。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法 :此词依《浣溪沙》正体创作,双调四十二字,上片三句押平声韵(寒、滩、漫,均属词林正韵第七部),下片三句押平声韵(盘、欢,同属第七部),音韵和谐婉转。章法上采用“外景—内景—抒情”的递进结构:上片铺写室外江景,由近及远,从残雪、北风到远山云气,营造出清寒苍茫的冬日氛围;下片转写室内闲景,以“睡起阳乌”收束外景,转入室内细节,最后以“一尊聊佐”收...