这首词是词人晚年病后闲居的抒怀之作,以春日至贫居之所起笔,先叙自身病后初愈的身体状态,继而感慨少年时的狂放志向已然消磨殆尽;下片刻画闲坐清谈的日常,以红裙少女的痴笑与自身霜白须髯形成对照,抒发年华老去的落寞,又暗含老而不衰的清雅兴致。
浣溪沙
力强犹可驾柴车。
少年狂望一时无。
清坐不堪肌起粟,高谈还喜唾成珠。
红裙痴笑雪如须。
简要说明
逐句注释
- 春到衡门病滞苏:衡门,简陋的木门,代指贫士居所;滞苏,指病后刚有起色,困顿未舒。句意:春日来到了我的贫居小院,久病之后刚刚复苏。
- 力强犹可驾柴车:力强,指身体稍觉有力;柴车,简陋的牛车,代指朴素的出行方式。句意:如今身体稍健,尚且还能驾着柴车出门。
- 少年狂望一时无:狂望,指少年时代的狂放抱负、远大奢望;一时无,顷刻间消散无存。句意:当年的少年意气与凌云奢望,如今已尽数消失。
- 清坐不堪肌起粟:清坐,闲静独坐;不堪肌起粟,禁不住浑身皮肤因寒冷或虚弱而起鸡皮疙瘩。句意:闲坐之时,禁不住浑身泛起鸡皮疙瘩。
- 高谈还喜唾成珠:唾成珠,语出《列子·汤问》,后用以形容言谈精妙,话语如珍珠般可贵。句意:(我)仍喜好高谈阔论,谈吐间字字珠玑。
- 红裙痴笑雪如须:红裙,代指年轻女子;痴笑,天真憨直的笑容;雪如须,形容自己的胡须如同白雪一般洁白,点明年老鬓衰。句意:红衣少女正痴憨地笑着,而我的须髯已如雪般斑白。
现代译文
春阳照进柴门陋巷,久病的身子方才稍得复苏。
如今稍有力气,还能驾着简陋的柴车缓步出门。
少年时的狂放奢望,早已在岁月里消磨一空。
闲坐檐下,仍禁不住浑身泛起细碎鸡皮粟粒。
却仍喜与友人高谈阔论,谈吐间字字如珠玑莹润。
红衣少女正憨笑嬉闹,而我鬓须已如雪霜斑白。
创作背景
王之道为北宋末南宋初文人,曾仕宦朝堂,因反对宋金和议遭贬,晚年退居庐州濡须(今安徽巢湖一带)田园。这首词当为其晚年闲居时所作:此时他身患小疾初愈,回首一生,少年时的报国豪情与狂放志向早已随岁月流逝,如今只能于乡间闲居,以清谈度日。词作结合自身病后状态与眼前乡野场景,抒发年华老去的感慨,同时保留了老而不衰的清雅志趣,学界对其创作背景的解读无较大争议。
艺术赏析
- 格律合规,音韵和谐:此词依《浣溪沙》正体格律创作,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,韵脚“苏、车、无、珠、须”均属词林正韵第四部,平仄协调婉转,读来朗朗上口。
- 对比手法,意蕴悠长:上片以“少年狂望”与当下“病滞苏”“力强犹可”的衰颓状态形成对照,下片又以红裙少女的天真烂漫与自身“雪如须”的衰老容颜形成反差,既写出年华老去的落寞,又暗含对当下清谈雅兴的自得,情感层次丰富。
- 用典自然,雅俗共赏:“唾成珠”的典故用得不着痕迹,既点明词人谈吐不俗,又符合乡居闲谈的日常语境,不显得生硬晦涩,兼顾了文人雅趣与日常烟火气。
- 语言平实,意境真切:全词以朴素的日常意象入笔,衡门、柴车、清坐、红裙等均为乡野常见场景,却将个人的迟暮之感与闲适心境自然融入,无刻意雕琢之痕,却余味悠长。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是王之道,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词是词人晚年病后闲居的抒怀之作,以春日至贫居之所起笔,先叙自身病后初愈的身体状态,继而感慨少年时的狂放志向已然消磨殆尽;下片刻画闲坐清谈的日常,以红裙少女的痴笑与自身霜白须髯形成对照,抒发年华老去的落寞,又暗含老而不衰的清雅兴致。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
王之道为北宋末南宋初文人,曾仕宦朝堂,因反对宋金和议遭贬,晚年退居庐州濡须(今安徽巢湖一带)田园。这首词当为其晚年闲居时所作:此时他身患小疾初愈,回首一生,少年时的报国豪情与狂放志向早已随岁月流逝,如今只能于乡间闲居,以清谈度日。词作结合自身病后状态与眼前乡野场景,抒发年华老去的感慨,同时保留了老而不衰的清雅志趣,学界对其创作背景的解读无较大争议。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,音韵和谐 :此词依《浣溪沙》正体格律创作,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,韵脚“苏、车、无、珠、须”均属词林正韵第四部,平仄协调婉转,读来朗朗上口。 2. 对比手法,意蕴悠长 :上片以“少年狂望”与当下“病滞苏”“力强犹可”的衰颓状态形成对照,下片又以红裙少女的天真烂漫与自身“雪如须”的衰老容颜形成反差,既写出年华老去的落寞,又...