浣溪沙

· 向子𬤇

翡翠衣裳白玉人。
不将朱粉污天真。
清风为伴月为邻。
枕上解随良夜梦,壶中别是一家春。
同心小绾更尖新。

简要说明

这首《浣溪沙》以清雅笔触描摹一位天然脱俗的女子,赞美其摒弃脂粉的本真之美、与自然相融的高洁心境,末句以精巧的同心结收束,暗含对真挚情谊的期许,整体格调高洁脱俗,脱离艳词的轻薄习气,兼具审美性与精神内涵。

逐句注释

  1. 翡翠衣裳白玉人:翡翠,此处指翠色华美的衣饰;白玉人,喻指女子肌肤莹白如玉、容貌清丽脱俗。此句从服饰与仪容入手,勾勒女子的外在形象。
  2. 不将朱粉污天真:朱粉,代指胭脂、铅粉等化妆用品;污,玷污、破坏;天真,指天然本真的性情与容颜。此句点明女子不施粉黛,以本真本色示人,不被世俗妆容束缚。
  3. 清风为伴月为邻:为伴、为邻,即以清风与明月作为相伴的友邻。此句以自然意象烘托女子清幽高洁的生活环境与心性,暗合其超脱尘俗的志趣。
  4. 枕上解随良夜梦:枕上,指卧榻休憩之时;解随,随顺、相伴;良夜,指静谧美好的夜晚。此句写女子在良夜中随梦悠然,尽显闲适自在之态。
  5. 壶中别是一家春:壶中,化用道家“壶中天”典故,指超脱世俗的仙境境界;别是一家春,谓另有一番春日般的悠然天地。此句以仙境喻指女子的精神世界,脱离凡俗、生机盎然。
  6. 同心小绾更尖新:同心,指同心结,以锦带绾成的连环回文结,常用来象征恩爱与同心;绾,盘绕打结;尖新,此处指同心结制作精巧别致。此句以女子亲手绾结的同心收束全篇,暗含真挚情谊。

现代译文

身着翠色华裳、肤白如玉的佳人,
从不以脂粉玷污天然的本真。
清风是她的伴侣,明月是她的近邻。
卧榻之上,随良夜清梦悠然舒展,
壶中天地自有别样的春日风光。
亲手绾起的同心小结,更显精巧新鲜。

创作背景

向子𬤇为南宋初年词人,曾任潭州知州等职,后因反对宋金和议退居清江芗林,自号芗林居士,晚年创作多偏向闲适清雅之调。这首《浣溪沙》的具体创作年份未确证,学界主流观点认为是其退居闲居期间所作,借描摹天然脱俗的女子形象,寄托自身崇尚本真、超脱尘俗的人格志趣;另有观点认为此词为赠友之作,但无明确史料佐证。

艺术赏析

  1. 格律合规:此词为《浣溪沙》正体,全词四十二字,上片三平韵(人、真、邻),下片两平韵(春、新),平仄协调,韵律悠扬,严格契合词牌格律规范。
  2. 意象清雅脱俗:全词以翡翠、白玉、清风、明月、壶中天、同心结等意象构建意境,摒弃浓艳俗丽的辞藻,以清素之笔将女子的外在美与内在精神融为一体,烘托出高洁悠远的氛围。
  3. 用典自然含蓄:“壶中别是一家春”化用道家“壶中天地”的典故,既增添了作品的浪漫色彩,又巧妙将女子的精神境界具象化,毫无堆砌痕迹。
  4. 托物言志,格调高远:全词未直接抒发个人情志,而是借女子的本真之美与超脱之境,寄托词人自身不与世俗同流合污、崇尚天然自由的人格追求,脱离了晚唐五代以来艳词的轻薄习气,兼具审美性与思想性。
  5. 结构层层递进:上片从外在仪容到生活环境,逐步烘托人物形象;下片转入精神世界,最后以同心结的细节收束全篇,首尾圆合,余韵悠长。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是向子𬤇,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首《浣溪沙》以清雅笔触描摹一位天然脱俗的女子,赞美其摒弃脂粉的本真之美、与自然相融的高洁心境,末句以精巧的同心结收束,暗含对真挚情谊的期许,整体格调高洁脱俗,脱离艳词的轻薄习气,兼具审美性与精神内涵。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

向子𬤇为南宋初年词人,曾任潭州知州等职,后因反对宋金和议退居清江芗林,自号芗林居士,晚年创作多偏向闲适清雅之调。这首《浣溪沙》的具体创作年份未确证,学界主流观点认为是其退居闲居期间所作,借描摹天然脱俗的女子形象,寄托自身崇尚本真、超脱尘俗的人格志趣;另有观点认为此词为赠友之作,但无明确史料佐证。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规 :此词为《浣溪沙》正体,全词四十二字,上片三平韵(人、真、邻),下片两平韵(春、新),平仄协调,韵律悠扬,严格契合词牌格律规范。 2. 意象清雅脱俗 :全词以翡翠、白玉、清风、明月、壶中天、同心结等意象构建意境,摒弃浓艳俗丽的辞藻,以清素之笔将女子的外在美与内在精神融为一体,烘托出高洁悠远的氛围。 3. 用典自然含蓄 :“壶中别是一家春”化用...