这首词是词人客居异乡时的抒怀之作,以深夜见梅为触发点,抒发了常年漂泊天涯的羁旅之愁、年华老去的感伤以及深切的怀乡之情,意境清冷孤寂,情感沉郁真挚。
阮郎归 客中见梅
年年为客遍天涯。
梦迟归路赊。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。
新来瘦转加。
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家。
梦迟归路赊。
无端星月浸窗纱。
一枝寒影斜。
肠未断,鬓先华。
新来瘦转加。
角声吹彻小梅花。
夜长人忆家。
简要说明
逐句注释
- 年年为客遍天涯:常年旅居他乡作客,足迹遍及天涯海角。为客:旅居作客;遍:遍及、布满。
- 梦迟归路赊:魂梦迟迟难以返归故乡,只因归乡之路太过遥远。梦迟:指梦魂难以抵达家乡;赊:遥远、绵长。
- 无端星月浸窗纱:平白无故间,星月的清辉浸润了窗纱。无端:无来由、平白地;浸:洒满、浸润。
- 一枝寒影斜:只见一枝寒梅的疏影在月下横斜。寒影:指月光下梅花清冷的影子。
- 肠未断,鬓先华:愁绪尚未到断肠的地步,两鬓却先已生出白发。华:通“花”,此处指头发花白。
- 新来瘦转加:近来身体消瘦得愈发严重。新来:近来;瘦转加:消瘦的程度愈发加深。
- 角声吹彻小梅花:戍楼的号角声吹完了《梅花落》的全曲。角声:军中号角之声;吹彻:吹奏完毕整个曲调;小梅花:即古乐府曲调《梅花落》,多用以抒发离别、思乡之情。
- 夜长人忆家:漫漫长夜之中,游子满心都是对家乡的思念。
现代译文
岁岁年年作客天涯,辗转漂泊无定所。
魂梦难归,只因归途迢遥相隔。
无端月色星光漫洒窗棂,
忽见一枝寒梅,疏影横斜月下。
愁肠尚未寸断,两鬓却已先染霜华,
近来身形更是消瘦得愈发堪嗟。
戍角声声吹尽《梅花落》的曲调,
漫漫长夜里,游子唯有将故园忆挂。
创作背景
赵长卿为宋代词人,号仙源居士,生平仕途不显,多创作羁旅、闲适、闺怨类词作。这首词是其客居异乡时的即兴抒怀之作:深夜独处之际,窗外星月映窗,忽见寒梅疏影,又闻戍楼号角吹起《梅花落》之曲,触发了久积的羁旅愁思,结合自身年华老去、身形消瘦的境况,将客愁、衰老与思乡融为一体。学界对此词的创作背景无较大争议,普遍认为是词人漂泊在外时的真情流露。
艺术赏析
- 意象精妙,情景交融:以“梅”为核心意象,“一枝寒影斜”既写出梅花清寒孤高的姿态,又暗合词人客居异乡的孤寂处境,梅的清冷疏影与词人的羁愁心境相互映衬,将抽象的愁绪具象化,营造出清冷孤寂的氛围。
- 视听结合,烘托意境:上阕以视觉意象“星月浸窗纱”“一枝寒影斜”勾勒出深夜的清冷氛围,下阕转入听觉描写“角声吹彻小梅花”,《梅花落》本为伤别思乡的经典曲调,呜咽的角声进一步渲染了深夜的孤寂感,视听结合将羁旅愁绪推向高潮。
- 抒情层次,层层递进:上阕先铺陈漂泊之苦“年年为客遍天涯,梦迟归路赊”,再以景起兴,引出见梅的触动;下阕转而抒发自身衰老与消瘦的境况,最后落脚到“夜长人忆家”的核心情感,从羁愁到体衰再到思乡,情感层层深化,真挚动人。
- 语言浅近,自然真挚:全词语言平易自然,无刻意雕琢之语,以白描手法抒发真情,符合赵长卿“淡语有深致”的词风特点,于浅近之中见沉郁的羁旅怀乡之情。
- 格律合规,音韵和谐:此词严格遵循《阮郎归》词牌格律,双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句三平韵,音韵婉转流畅,增强了情感的表达效果。
常见问题
《阮郎归 客中见梅》的作者和朝代是什么?
《阮郎归 客中见梅》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《阮郎归 客中见梅》主要写了什么?
这首词是词人客居异乡时的抒怀之作,以深夜见梅为触发点,抒发了常年漂泊天涯的羁旅之愁、年华老去的感伤以及深切的怀乡之情,意境清冷孤寂,情感沉郁真挚。
《阮郎归 客中见梅》的创作背景是什么?
赵长卿为宋代词人,号仙源居士,生平仕途不显,多创作羁旅、闲适、闺怨类词作。这首词是其客居异乡时的即兴抒怀之作:深夜独处之际,窗外星月映窗,忽见寒梅疏影,又闻戍楼号角吹起《梅花落》之曲,触发了久积的羁旅愁思,结合自身年华老去、身形消瘦的境况,将客愁、衰老与思乡融为一体。学界对此词的创作背景无较大争议,普遍认为是词人漂泊在外时的真情流露。
《阮郎归 客中见梅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象精妙,情景交融 :以“梅”为核心意象,“一枝寒影斜”既写出梅花清寒孤高的姿态,又暗合词人客居异乡的孤寂处境,梅的清冷疏影与词人的羁愁心境相互映衬,将抽象的愁绪具象化,营造出清冷孤寂的氛围。 2. 视听结合,烘托意境 :上阕以视觉意象“星月浸窗纱”“一枝寒影斜”勾勒出深夜的清冷氛围,下阕转入听觉描写“角声吹彻小梅花”,《梅花落》本为伤别思乡的经典曲调...