品令・黄昏时候

· 赵长卿

黄昏时候,诮不语、心如醉。
无眠凝想,别来绣阁,多应憔悴。
上了灯儿,知是睡哩坐哩。
蓦思归计。
又还是重屈指。
从今已后,睽离千万,且休容易。
这底凄惶,你看是谁不是。

简要说明

这首词是一首怀人念远的抒情小令,以黄昏为背景,写主人公辗转无眠、默然凝思,既想象远别之人在绣阁中因思念而憔悴,又抒发自己归计难定、离别凄惶的愁绪,情感真挚浅近,充满生活气息。

逐句注释

  1. 黄昏时候,诮不语、心如醉:黄昏时分,(主人公)却沉默无言,心绪恍惚如痴如醉。“诮”通“悄”,或为宋代口语中“却”的变体,形容默然无声的状态。
  2. 无眠凝想,别来绣阁,多应憔悴:辗转难眠,凝神追思;分别之后,你在那绣阁闺房之中,定是日渐面容憔悴。“绣阁”代指所思之人的居所,“多应”为料想、大概之意。
  3. 上了灯儿,知是睡哩坐哩:点亮了灯火,却不知今夜是该安睡,还是枯坐到天明。“睡哩坐哩”为宋代口语,表迟疑不定、辗转难安的状态。
  4. 蓦思归计:忽然间心念起归家的打算。“蓦”即忽然、猛然。
  5. 又还是重屈指:却又只是反复掐指计算归期。“重屈指”指一遍遍推算归期,暗含归期未定的怅惘。
  6. 从今已后,睽离千万,且休容易:从今往后,纵然相隔千里、离别难逢,只愿不要再轻易分离。“睽离”指离别,“千万”形容相隔遥远。
  7. 这底凄惶,你看是谁不是:这般凄惶愁绪,你看除了我还能是谁?“这底”即“这等”,“是谁不是”为反问句式,强化了主人公的自伤之情。

现代译文

黄昏渐渐笼罩天地,我却默然无言,心绪恍惚如痴如醉。
辗转反侧难以入眠,凝神追思:分别之后,你在那绣阁之中,定是日渐憔悴。
点亮了灯火,却不知今夜是该安睡,还是枯坐到天明。
忽然间心念起归家的打算,却又只是反复掐指,一遍遍推算归期。
从今往后,纵然相隔千里、离别难逢,只愿不再轻易分离。
这般凄惶愁绪,你看,除了我还能是谁?

创作背景

赵长卿为宋代著名俗词作家,号仙源居士,其词多以浅近俚俗的语言书写男女情爱与羁旅愁思。这首《品令》无明确创作纪年,从内容来看,当为词人客居在外时,于黄昏时分触景生情,思念远方爱人:先描摹自身辗转难眠的状态,继而由己及人,想象对方因离别而憔悴,最终抒发归计难定、离别凄惶的愁绪,兼具个人羁愁与思妇情怀。

艺术赏析

  1. 语言浅近俚俗,贴近日常:全词多用宋代口语,如“诮不语”“上了灯儿”“睡哩坐哩”“这底”等,摒弃传统词的典雅晦涩,以生活化的语言传递真挚情感,与柳永的俚俗词风一脉相承,极具烟火气。
  2. 虚实结合,拓宽情思:上片实写自身黄昏无眠、默然沉醉的状态,虚写对方绣阁憔悴的模样,由己及人,将思念从自身延展至对方,深化了情感的深度与广度。
  3. 结构层层递进,情感流转自然:全词以黄昏起笔,先写自身心绪,再写凝思念远,继而抒发归计难定的怅惘,最后以反问收束,将凄惶愁绪推向顶点,结构完整,情感脉络清晰。
  4. 反问收束,直抒胸臆:末句“你看是谁不是”以反问直接抒发主人公的自伤之情,不借外物烘托,直白真挚,将离别带来的凄惶之感淋漓尽致地展现出来,极具感染力。

常见问题

《品令・黄昏时候》的作者和朝代是什么?

《品令・黄昏时候》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。

《品令・黄昏时候》主要写了什么?

这首词是一首怀人念远的抒情小令,以黄昏为背景,写主人公辗转无眠、默然凝思,既想象远别之人在绣阁中因思念而憔悴,又抒发自己归计难定、离别凄惶的愁绪,情感真挚浅近,充满生活气息。

《品令・黄昏时候》的创作背景是什么?

赵长卿为宋代著名俗词作家,号仙源居士,其词多以浅近俚俗的语言书写男女情爱与羁旅愁思。这首《品令》无明确创作纪年,从内容来看,当为词人客居在外时,于黄昏时分触景生情,思念远方爱人:先描摹自身辗转难眠的状态,继而由己及人,想象对方因离别而憔悴,最终抒发归计难定、离别凄惶的愁绪,兼具个人羁愁与思妇情怀。

《品令・黄昏时候》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 语言浅近俚俗,贴近日常 :全词多用宋代口语,如“诮不语”“上了灯儿”“睡哩坐哩”“这底”等,摒弃传统词的典雅晦涩,以生活化的语言传递真挚情感,与柳永的俚俗词风一脉相承,极具烟火气。 2. 虚实结合,拓宽情思 :上片实写自身黄昏无眠、默然沉醉的状态,虚写对方绣阁憔悴的模样,由己及人,将思念从自身延展至对方,深化了情感的深度与广度。 3. 结构层层递进,情...