浪淘沙・绿树转鸣禽

· 赵长卿

绿树转鸣禽。
已是春深。
杨花庭院日阴阴。
帘外飞来双语燕,不寄归音。
旧事懒追寻。
空惹芳心。
天涯消息远沈沈。
记得年时中酒後,直至而今。

简要说明

这首闺怨怀人词以暮春庭院景致为烘托,抒写抒情主人公独处时,对远隔天涯的旧人深切思念与怅惘之情。全词借春深之景衬孤寂之怀,将旧情难寻、相思绵长的心境表达得含蓄又真挚。

逐句注释

  1. 绿树转鸣禽:转,指禽鸟啼声婉转;鸣禽即啼鸣的飞鸟。句意:绿树浓荫间,飞鸟正婉转啼鸣。
  2. 已是春深:春深指暮春时节,春天将尽。句意:此时已是暮春,春光将尽。
  3. 杨花庭院日阴阴:杨花即柳絮;日阴阴指日光被浓密树荫遮蔽,显得昏暗幽静。句意:庭院中柳絮纷飞,日光透过枝叶,一片昏阴静谧。
  4. 帘外飞来双语燕,不寄归音:双语燕指成双成对的燕子;归音即归家的音讯。句意:帘外飞来一双双飞的燕子,却不曾捎来半点远人的归信。
  5. 旧事懒追寻:懒,此处意为“怕惹起愁绪而不愿”;旧事指往昔与恋人的情事。句意:旧日的情事,懒得再去追寻,只怕徒然勾起愁绪。
  6. 空惹芳心:空,徒然;芳心指女子的情思、心事。句意:反倒徒然撩动了满怀的情思。
  7. 天涯消息远沈沈:沈沈同“沉沉”,形容深远杳渺。句意:远在天涯的那人,音讯杳然,沉沉无迹。
  8. 记得年时中酒後,直至而今:年时即往年;中酒指醉酒。句意:还记得往年醉酒之时的情景,一直到如今,都未曾忘却。

现代译文

绿树浓荫里,禽鸟婉转啼鸣。
已是暮春时节,春光将尽。
庭院里杨花纷飞,日光透过树荫,一片昏阴。
帘外飞来一双双飞的燕子,却不曾捎来半点远人的归信。

旧日的情事,懒得再去追寻,
只怕徒然撩动满怀的芳心。
远在天涯的那人,音讯杳然,沉沉无迹。
还记得往年醉酒之时的情景,
一直到如今,都未曾忘却。

创作背景

赵长卿为宋代佚名词人,号仙源居士,词作多收于《仙源居士乐府》,以闺情、羁旅题材见长,风格清丽柔婉。这首《浪淘沙》属于典型的闺怨怀人题材,学界主流观点认为,词作当创作于暮春时节,词人或代闺中女子立言,独处庭院时见春深景衰、双燕无信,触景生情,追忆往昔与恋人的过往,抒发对远在天涯的爱人的绵长思念,心境孤寂怅惘。

艺术赏析

  1. 格律严谨,音韵和谐:此词依《浪淘沙》正体创作,双调五十四字,前后段各五句四平韵,平仄协调,读来婉转流畅,契合词牌的音乐美感。
  2. 借景抒情,以景衬情:开篇选取“绿树鸣禽”“春深”“杨花”“双燕”等暮春典型意象,烘托出静谧孤寂的氛围。其中“双语燕”以双飞之景反衬主人公独处的孤单,双燕本为传统传信之禽,此处却“不寄归音”,以燕之无情反衬人之有情,强化了思念落空的怅惘。
  3. 直抒胸臆与含蓄蕴藉结合:下阕先以“旧事懒追寻”看似放下,实则“空惹芳心”,以反笔写出旧情难忘;末句“记得年时中酒後,直至而今”以时间跨度点明思念的绵长,将往昔与当下串联,把含蓄的怅惘转化为直白的深情,真挚动人。
  4. 语言浅淡,情感深沉:全词用语清丽直白,无生僻典故,以日常景物与口语化表达,将闺中女子的相思之苦娓娓道来,于浅淡中见深情,符合赵长卿一贯的词风特色。

常见问题

《浪淘沙・绿树转鸣禽》的作者和朝代是什么?

《浪淘沙・绿树转鸣禽》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。

《浪淘沙・绿树转鸣禽》主要写了什么?

这首闺怨怀人词以暮春庭院景致为烘托,抒写抒情主人公独处时,对远隔天涯的旧人深切思念与怅惘之情。全词借春深之景衬孤寂之怀,将旧情难寻、相思绵长的心境表达得含蓄又真挚。

《浪淘沙・绿树转鸣禽》的创作背景是什么?

赵长卿为宋代佚名词人,号仙源居士,词作多收于《仙源居士乐府》,以闺情、羁旅题材见长,风格清丽柔婉。这首《浪淘沙》属于典型的闺怨怀人题材,学界主流观点认为,词作当创作于暮春时节,词人或代闺中女子立言,独处庭院时见春深景衰、双燕无信,触景生情,追忆往昔与恋人的过往,抒发对远在天涯的爱人的绵长思念,心境孤寂怅惘。

《浪淘沙・绿树转鸣禽》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,音韵和谐 :此词依《浪淘沙》正体创作,双调五十四字,前后段各五句四平韵,平仄协调,读来婉转流畅,契合词牌的音乐美感。 2. 借景抒情,以景衬情 :开篇选取“绿树鸣禽”“春深”“杨花”“双燕”等暮春典型意象,烘托出静谧孤寂的氛围。其中“双语燕”以双飞之景反衬主人公独处的孤单,双燕本为传统传信之禽,此处却“不寄归音”,以燕之无情反衬人之有情,强化...