本词为宋代词人赵长卿的怀人伤离之作,以细腻笔触刻画了独处之人深夜难眠的愁苦心境,围绕“音书断绝”的怅惘展开,抒发了刻骨的相思与离愁别恨,意境凄清哀婉。
醉落魄/一斛珠
愁肠又似丁香结。
不应斗顿音书绝。
烟水连天,何处认红叶。
残更数尽银缸灭。
边城画角声呜咽。
罗衾泪滴相思血。
花影移来,摇碎半窗月。
简要说明
逐句注释
- 伤离恨别:开篇直抒胸臆,点明全词感伤离别、怨恨别离的核心情感基调。
- 愁肠又似丁香结:丁香结指丁香的花蕾,古人常以其缠结之状比喻愁思固结难解。句中将郁结的愁绪比作丁香花苞,形象写出愁思的缠结难解;“又”字表明此种离愁非止一次,旧恨新愁交织叠加。
- 不应斗顿音书绝:“斗顿”通“陡顿”,意为突然、骤然。句意为:怎料你我竟骤然断绝了音信,暗含对对方音讯全无的嗔怪与怅惘。
- 烟水连天,何处认红叶:烟水连天描绘水路渺茫、天地昏茫的阔大凄清之景;“红叶”化用唐代“红叶题诗”的典故,原指宫女以红叶传递情意,此处代指传情的书信或音讯。两句意为:烟波浩渺连天无际,到哪里才能寻到传情的音信呢?
- 残更数尽银缸灭:残更指深夜的更鼓,“数尽”写出主人公彻夜难眠、辗转数更的状态;银缸指饰银的灯盏,此处泛指油灯。句意为:数完了所有更鼓,油灯也已燃尽熄灭,已是深更半夜。
- 边城画角声呜咽:画角是古代军中的号角,多在黄昏或深夜吹奏;“呜咽”形容角声悲凉凄切。边城的画角声传来,更烘托出周遭的寂静凄凉,暗点对方(或自身)所处的边地背景。
- 罗衾泪滴相思血:罗衾指丝质被褥,代指独处的卧具;“相思血”以夸张手法极言相思之苦,仿佛泪水都滴尽化作了血,写尽思念的刻骨伤痛。
- 花影移来,摇碎半窗月:花影随着夜色移动,将窗前的月光摇碎,以景结情,用朦胧破碎的月色烘托出主人公内心的孤寂与纷乱,余韵悠长。
现代译文
离愁别恨最伤人,
愁肠又似丁香结,千缠万绕不肯匀。
怎料得骤然间音信全断,
烟波浩渺连天远,何处再寻传情的红叶?
残更数尽,银灯也已熄灭,
边城的画角声,呜咽着透进窗棂。
罗衾尚暖,泪却滴尽,似把相思熬成血。
花影悄悄移来,摇碎了半窗的明月。
创作背景
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词作多写闺情、羁旅与闲适,风格清丽婉转。关于本词的具体创作时间,正史与词人自注均无明确记载,学界主流观点认为此词属代言体闺情词,以思妇视角抒发对远戍边城的亲人的思念;另有观点认为是词人自身羁旅他乡,怀念亲友之作。词中“边城画角”点明了边地背景,“音书绝”紧扣远别后的怅惘,当是南宋动荡时局下,普通民众离别愁绪的典型写照。
艺术赏析
- 意象与用典:全词巧用经典意象与典故,“丁香结”“红叶题诗”均为诗词中常见的怀人意象,既贴合主题又富有文化底蕴;“银缸”“残更”“画角”等细节意象,精准烘托出深夜独处的凄清氛围,将抽象的愁绪具象化。
- 情景交融:全词以“愁”为线索,开篇直抒胸臆,中间铺陈愁绪的缘由(音书断绝)与环境(深夜、画角),末句以“花影摇碎半窗月”的景语收束,将离愁别恨融入每一处场景描写,意境浑然一体,凄清哀婉。
- 艺术手法:运用夸张手法,“相思血”极言相思之深,将刻骨的思念具象化;以动作细节“数尽残更”刻画主人公彻夜难眠的状态,细腻传神。格律上,本词为《醉落魄》(又名《一斛珠》)仄韵小令,句式错落,音韵凄切,与词的愁感情调高度契合,读来低回婉转,余味无穷。
- 结构章法:全词结构严谨,情感层层递进:从点题抒愁,到铺陈愁绪的背景与缘由,再到深化相思之苦,最后以景结情,将无形的愁绪融入月色花影之中,章法清晰,情感真挚动人。
常见问题
《醉落魄/一斛珠》的作者和朝代是什么?
《醉落魄/一斛珠》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《醉落魄/一斛珠》主要写了什么?
本词为宋代词人赵长卿的怀人伤离之作,以细腻笔触刻画了独处之人深夜难眠的愁苦心境,围绕“音书断绝”的怅惘展开,抒发了刻骨的相思与离愁别恨,意境凄清哀婉。
《醉落魄/一斛珠》的创作背景是什么?
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词作多写闺情、羁旅与闲适,风格清丽婉转。关于本词的具体创作时间,正史与词人自注均无明确记载,学界主流观点认为此词属 代言体闺情词 ,以思妇视角抒发对远戍边城的亲人的思念;另有观点认为是词人自身羁旅他乡,怀念亲友之作。词中“边城画角”点明了边地背景,“音书绝”紧扣远别后的怅惘,当是南宋动荡时局下,普通民众离别愁绪的典型写照。
《醉落魄/一斛珠》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典 :全词巧用经典意象与典故,“丁香结”“红叶题诗”均为诗词中常见的怀人意象,既贴合主题又富有文化底蕴;“银缸”“残更”“画角”等细节意象,精准烘托出深夜独处的凄清氛围,将抽象的愁绪具象化。 2. 情景交融 :全词以“愁”为线索,开篇直抒胸臆,中间铺陈愁绪的缘由(音书断绝)与环境(深夜、画角),末句以“花影摇碎半窗月”的景语收束,将离愁别恨融入...