水龙吟・淡烟轻霭濛濛

· 赵长卿

淡烟轻霭濛濛,望中乍歇凝晴昼。
才惊一霎催花,还又随风过了。
清带梨梢,晕含桃脸,添春多少。
向海棠点点,香红染遍,分明是、胭脂透。
无奈芳心滴碎,阻游人、踏青携手。
檐头线断,空中丝乱,才晴却又。
帘幕闲垂处,轻风送、一番寒峭。
正留君不住,潇潇更下黄昏後。

简要说明

这首词为春日即景抒情之作,先以朦胧淡远的春景铺展,描摹梨花、桃花、海棠的春日芳华,再转而写晴雨不定的春景变化,雨丝阻遏踏青之兴,又添春寒料峭,最后落脚于“留君不住”的怅惘之情,兼具细腻的景物描摹与含蓄的怀人惜春之愁,词风浅近自然,意境清婉。

逐句注释

  1. 淡烟轻霭濛濛,望中乍歇凝晴昼:淡烟轻霭:淡淡的雾气与云气;濛濛:同“蒙蒙”,形容迷茫朦胧的样子。乍歇:刚刚停歇。凝晴昼:指雨意停歇后,天空仿佛凝聚成晴朗的白日。句意:淡濛濛的轻烟薄雾笼罩天地,抬眼望去,刚停歇的雨意定格在晴朗的白昼之中。
  2. 才惊一霎催花,还又随风过了:一霎:片刻、短时;催花:春雨催开春花。句意:方才还惊觉这一阵春雨催开了繁花,转眼间又随风飘散无踪。
  3. 清带梨梢,晕含桃脸,添春多少:清带:清润的雾气沾附;梨梢:梨花的枝头;晕含:(桃花)带着晕红的色泽;桃脸:喻指桃花的娇美容颜。句意:清润的雾气沾着梨树枝头,桃花晕红含娇,为春日又增添了多少景致。
  4. 向海棠点点,香红染遍,分明是、胭脂透:香红:指海棠花的香气与艳色;胭脂透:形容海棠花被胭脂浸透般红润鲜亮。句意:看那点点海棠,香气与艳色染遍枝头,分明是被胭脂浸透一般红润剔透。
  5. 无奈芳心滴碎,阻游人、踏青携手:芳心:双关语,既指海棠花心,也暗指抒情主人公的愁心;滴碎:雨打花心碎裂,亦喻心绪被搅乱;阻游人:阻挡了游人踏青的脚步;携手:指结伴踏青的友人。句意:无奈啊,雨打花心仿佛将芳心揉碎,阻住了游人结伴踏青的脚步。
  6. 檐头线断,空中丝乱,才晴却又:檐头线断:檐下的雨丝如同丝线,雨停则如线断;丝乱:空中雨丝纷乱飘飞;才晴却又:方才放晴,却又转阴落雨。句意:檐下的雨线刚断,空中又飘起纷乱的雨丝,方才放晴却又下起了雨。
  7. 帘幕闲垂处,轻风送、一番寒峭:寒峭:春日寒意料峭逼人。句意:帘幕静静垂挂的地方,轻风送来阵阵春寒。
  8. 正留君不住,潇潇更下黄昏後:潇潇:形容雨声细密;更下:又下起;黄昏後:黄昏之后。句意:正是想要挽留你却留不住,潇潇春雨又在黄昏之后淅淅沥沥地下了起来。

现代译文

淡濛濛的轻烟薄雾笼着天地,抬眼望去,刚停歇的雨意凝住了晴朗的白日。
方才还惊觉这一阵春雨催开了繁花,转眼间又随风飘散无踪。
清润的雾气沾着梨树枝头,桃花晕红含娇,又添了多少春日景致。
看那点点海棠,香气与艳红染遍枝头,分明是被胭脂浸透般红润剔透。
无奈啊,雨打花心仿佛将芳心揉碎,阻住了游人结伴踏青的脚步。
檐下的雨线刚断,空中又飘起纷乱的雨丝,方才放晴却又转阴落雨。
帘幕静静垂挂的地方,轻风送来阵阵春寒。
正是想要挽留你却留不住,潇潇春雨又在黄昏之后淅淅沥沥地下了起来。

创作背景

赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词多写闲情逸致与春愁秋思,风格浅近自然,近于柳永一派。这首词的具体创作年份未详,从词中“阻游人、踏青携手”“留君不住”等句来看,应是作者在春日晴雨不定的时节,或是与友人相约踏青却因风雨受阻,或是友人离别之际,借春日阴晴变幻的景致,抒发惜春之情与怀人的淡淡怅惘。学界普遍认为此词为即景抒怀的闲雅之作,无复杂的政治或身世背景,纯以日常景致与真情实感动人。

艺术赏析

  1. 写景层次分明,细腻生动:全词以春景为核心,从整体的朦胧烟霭入手,再聚焦于梨花、桃花、海棠的具体花卉描摹,最后落脚于雨丝、春寒的细节变化,层层铺展,将春日多变又柔美的景致刻画得淋漓尽致。如“胭脂透”以比喻手法写海棠花色,鲜活具象,将春日花卉的艳美展现无遗。
  2. 双关手法融情于景:“芳心滴碎”一句巧用双关,既写雨打海棠花心碎裂的实景,又暗喻抒情主人公因风雨阻游、友人离去而破碎的愁心,将景物与情感自然融为一体,不着痕迹。
  3. 结构回环,情感递进:上片以绘景为主,尽显春日之美;下片笔锋一转,由晴转雨,写踏青受阻、春寒留客,最后落到“留君不住”的怅惘,由景入情,从对春景的喜爱转为对人事的愁思,情感层层递进,淡而有味。
  4. 格律工整,语言浅近:此词严格贴合《水龙吟》词牌的格律要求,平仄协调,对仗工整,如“清带梨梢,晕含桃脸”“檐头线断,空中丝乱”均为工整对仗,体现了词的格律之美。同时语言浅近自然,多用口语化表达,如“才惊一霎”“才晴却又”,流畅质朴,富有生活气息,又不失诗词的雅致韵味。

常见问题

《水龙吟・淡烟轻霭濛濛》的作者和朝代是什么?

《水龙吟・淡烟轻霭濛濛》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。

《水龙吟・淡烟轻霭濛濛》主要写了什么?

这首词为春日即景抒情之作,先以朦胧淡远的春景铺展,描摹梨花、桃花、海棠的春日芳华,再转而写晴雨不定的春景变化,雨丝阻遏踏青之兴,又添春寒料峭,最后落脚于“留君不住”的怅惘之情,兼具细腻的景物描摹与含蓄的怀人惜春之愁,词风浅近自然,意境清婉。

《水龙吟・淡烟轻霭濛濛》的创作背景是什么?

赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词多写闲情逸致与春愁秋思,风格浅近自然,近于柳永一派。这首词的具体创作年份未详,从词中“阻游人、踏青携手”“留君不住”等句来看,应是作者在春日晴雨不定的时节,或是与友人相约踏青却因风雨受阻,或是友人离别之际,借春日阴晴变幻的景致,抒发惜春之情与怀人的淡淡怅惘。学界普遍认为此词为即景抒怀的闲雅之作,无复杂的政治或身世背景,纯以日...

《水龙吟・淡烟轻霭濛濛》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写景层次分明,细腻生动 :全词以春景为核心,从整体的朦胧烟霭入手,再聚焦于梨花、桃花、海棠的具体花卉描摹,最后落脚于雨丝、春寒的细节变化,层层铺展,将春日多变又柔美的景致刻画得淋漓尽致。如“胭脂透”以比喻手法写海棠花色,鲜活具象,将春日花卉的艳美展现无遗。 2. 双关手法融情于景 :“芳心滴碎”一句巧用双关,既写雨打海棠花心碎裂的实景,又暗喻抒情主人公...