这首词是一首抒情小令,以细腻笔触描摹一位年轻女子的容姿、体态与歌声,既赞美其清雅灵动的神采,又暗含词人对其终将难留的怅惘情思,整体风格清丽柔婉,兼具爱慕与惜别之意。
浪淘沙・窈窕绣帏深
窈窕绣帏深。
窈窕娉婷。
梅花初度晚妆新。
那更娇痴年纪小,冰雪精神。
举措忒轻盈。
歌彻新声。
柔肠魂断不堪听。
但恐巫山留不住,飞作行云。
窈窕娉婷。
梅花初度晚妆新。
那更娇痴年纪小,冰雪精神。
举措忒轻盈。
歌彻新声。
柔肠魂断不堪听。
但恐巫山留不住,飞作行云。
简要说明
逐句注释
- 窈窕绣帏深:窈窕,形容女子文静美好;绣帏,绣花的帐幕;深,指帐内环境幽深静谧。
- 窈窕娉婷:娉婷,形容女子姿态柔美动人,此处叠用“窈窕”,强化对女子美貌的赞美,读来富有节奏感。
- 梅花初度晚妆新:初度,此处指梅花初开;晚妆新,指女子傍晚的妆容刚修饰一新,更显明艳动人。
- 那更娇痴年纪小,冰雪精神:那更,宋代口语,意为“何况、更兼”;娇痴,形容女子娇憨天真的神态;冰雪精神,比喻女子的精神风貌如冰雪般纯洁高洁。
- 举措忒轻盈:举措,指言行举止;忒,宋代口语,意为“太、非常”;轻盈,形容体态轻巧柔美。
- 歌彻新声:彻,唱完、唱罢;新声,新创作的曲调。
- 柔肠魂断不堪听:柔肠,指温柔细腻的情思;魂断,形容歌声极具感染力,触动人心至深;不堪听,指因歌声太过动人,勾起愁绪而不忍心再听。
- 但恐巫山留不住,飞作行云:化用宋玉《高唐赋》中巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,此处指词人担忧这位女子终难留住,终将如神女一般化作行云飘逝远去。
现代译文
绣花帐幕之内,佳人身姿窈窕又娉婷。
梅花初绽时节,她晚妆新妍更显动人。
何况年纪尚小,娇憨天真,风骨如冰雪般澄澈明净。
一举一动都轻盈柔美,唱罢新制的婉转曲调。
那柔婉的歌声,教人柔肠寸断,实在不忍再听。
只恐像巫山神女般,终究留她不住,终将化作行云飘去无踪。
创作背景
赵长卿为南宋初期词人,号仙源居士,词作多收录于《仙源居士乐府》,题材以闺情、宴饮闲情与赠友赠妓为主,风格清丽柔婉,兼具浅近自然之趣。这首《浪淘沙》无明确创作时间记载,推测为词人某次宴饮中见到一位年轻歌女,为其容貌、神采与歌声所动,暗生“佳人难留”的怅惘之情,遂作此词。
艺术赏析
- 格律严谨合规:此词为《浪淘沙》正体,双调五十四字,前后段各五句四平韵,平仄合律,韵律和谐流畅,完美契合词牌的格律要求。
- 用典自然含蓄:末句化用巫山神女典故,既贴合女子柔美灵动的形象,又含蓄传递出“佳人易逝、难留难驻”的核心情感,无生硬堆砌之感。
- 层层递进的描摹:先以幽深帐幕起笔,再写女子的容貌、神态与体态,继而描摹其歌声,最后落脚到自身的情思,由外及内、由景及情,层层铺展,将对女子的赞美与惜别之意自然融合。
- 语言清丽灵动:用词浅近雅致,叠词“窈窕”的重复使用、“冰雪精神”的比喻、“娇痴”的神态描摹,既贴合人物形象,又营造出柔美细腻的意境,兼具文学美感与口语化的生动性。
常见问题
《浪淘沙・窈窕绣帏深》的作者和朝代是什么?
《浪淘沙・窈窕绣帏深》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《浪淘沙・窈窕绣帏深》主要写了什么?
这首词是一首抒情小令,以细腻笔触描摹一位年轻女子的容姿、体态与歌声,既赞美其清雅灵动的神采,又暗含词人对其终将难留的怅惘情思,整体风格清丽柔婉,兼具爱慕与惜别之意。
《浪淘沙・窈窕绣帏深》的创作背景是什么?
赵长卿为南宋初期词人,号仙源居士,词作多收录于《仙源居士乐府》,题材以闺情、宴饮闲情与赠友赠妓为主,风格清丽柔婉,兼具浅近自然之趣。这首《浪淘沙》无明确创作时间记载,推测为词人某次宴饮中见到一位年轻歌女,为其容貌、神采与歌声所动,暗生“佳人难留”的怅惘之情,遂作此词。
《浪淘沙・窈窕绣帏深》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨合规 :此词为《浪淘沙》正体,双调五十四字,前后段各五句四平韵,平仄合律,韵律和谐流畅,完美契合词牌的格律要求。 2. 用典自然含蓄 :末句化用巫山神女典故,既贴合女子柔美灵动的形象,又含蓄传递出“佳人易逝、难留难驻”的核心情感,无生硬堆砌之感。 3. 层层递进的描摹 :先以幽深帐幕起笔,再写女子的容貌、神态与体态,继而描摹其歌声,最后落脚到自...