这首宋词以细腻笔触描绘初夏江南庭院的清幽景致,从初生荷叶、雏莺啼鸣到落花芳草、梅子泛黄,铺展了一幅色彩和谐的初夏风物图,末句点出词人刚和完新词便已到拂晓,于闲淡写景中流露了悠然自适的心境。
蝶恋花・乱叠青钱荷叶小
浓绿阴阴,学语雏莺巧。
小树飞花芳径草。
堆红衬碧於中好。
梅子弄黄枝上早。
春已归时,戏蝶游蜂少。
细把新词才和了。
鸡声已唤纱窗晓。
简要说明
逐句注释
- 乱叠青钱荷叶小:乱叠,层层交错堆叠的样子;青钱,原指铜钱,此处比喻初生的荷叶,因荷叶圆小色青如铜钱而得名。句意:层层交错的初生荷叶,小巧得像青铜钱一般。
- 浓绿阴阴,学语雏莺巧:浓绿阴阴,形容树荫浓郁茂密;学语雏莺,刚学会鸣叫的幼莺;巧,指雏莺的叫声清脆灵巧。句意:浓郁的绿荫匝地,刚学会啼叫的小莺叫声格外灵巧。
- 小树飞花芳径草:飞花,此处指初夏时节小树落花;芳径,长满芳草的小径。句意:小径旁的小树落花点点,芳草萋萋铺满了小路。
- 堆红衬碧於中好:堆红,指堆积的落花(红色花瓣);衬碧,映衬着碧绿的草木。句意:落红堆叠、碧草相衬,这般景致真是绝佳。
- 梅子弄黄枝上早:弄黄,拟人化手法,形容梅子泛黄成熟的样子,仿佛枝头的梅子展露着金黄的色泽;早,指梅子泛黄的时节较早。句意:枝头的梅子早早便泛出了金黄的色泽。
- 春已归时,戏蝶游蜂少:戏蝶游蜂,嬉戏的蝴蝶、游逛的蜜蜂。句意:春天已经归去,穿梭花间的蝴蝶与蜜蜂都变得稀少了。
- 细把新词才和了:和,指和韵,依照他人诗词的韵脚来创作诗词;细把,细细地、认真地。句意:我刚刚认真地将新词和完。
- 鸡声已唤纱窗晓:唤纱窗晓,鸡鸣声唤醒了纱窗内的人,点明天色已亮。句意:窗外的鸡鸣声已经唤来了拂晓,透过纱窗洒满室内。
现代译文
层层叠叠的初生荷叶,小巧得恰似青铜钱。
浓郁的绿荫匝地铺展,刚学会啼鸣的幼莺,叫声格外灵巧婉转。
小径旁的小树落花点点,芳草萋萋铺满了幽径,
落红堆叠、碧草相衬,这般景致真是恰到好处。
枝头的梅子早早便泛出了金黄的色泽。
春天已然归去,花间嬉戏的蝴蝶、游逛的蜜蜂都变得稀少。
我刚刚细细将新词和韵完成,
窗外的鸡鸣声便已唤来了拂晓,透过纱窗洒满檐下。
创作背景
赵长卿为宋代南渡后词人,号仙源居士,生平未显达,多闲居江南一带,词作以写景抒怀、闲情逸致为主。此词无明确纪年,学界主流认为是其闲居期间的即兴之作:词人于初夏时节闲坐庭院,眼见周遭风物从春末过渡到初夏,有感于景致清幽,在完成和韵新词后,于拂晓时分写下此作,记录眼前之景与闲适心境。
艺术赏析
- 写景层次与色彩搭配:全词以空间为序铺展景致:先写水面荷叶,再写地面绿荫、小径花草,最后聚焦枝头梅子,由远及近又转至枝头,层次分明。色彩上以青钱、浓绿为底色,辅以堆红、梅子黄,色彩和谐雅致,勾勒出初夏特有的清新明快又略带清寂的氛围。
- 拟人与炼字:“学语雏莺巧”以“学语”赋予雏莺孩童般的情态,“梅子弄黄”以“弄”字将梅子拟人化,仿佛枝头的梅子主动展露金黄色泽,生动鲜活,避免了写景的呆板。
- 动静结合与以景结情:雏莺啼鸣、戏蝶游蜂为动态景致,浓绿堆红、芳草萋萋为静态画面,动静相宜,烘托出清幽闲适的氛围。末句“鸡声已唤纱窗晓”以实景收束,将词人写作的时间流逝融入晓鸡啼鸣的场景,不着痕迹地流露了悠然自适的心境,无刻意抒情却意蕴悠长。
- 格律合规:此词严格遵循《蝶恋花》词牌格律,上下阕各五句四仄韵,句式声律和谐,语言浅近自然,无雕琢之痕,符合赵长卿“清疏淡远”的词作风格。
常见问题
《蝶恋花・乱叠青钱荷叶小》的作者和朝代是什么?
《蝶恋花・乱叠青钱荷叶小》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《蝶恋花・乱叠青钱荷叶小》主要写了什么?
这首宋词以细腻笔触描绘初夏江南庭院的清幽景致,从初生荷叶、雏莺啼鸣到落花芳草、梅子泛黄,铺展了一幅色彩和谐的初夏风物图,末句点出词人刚和完新词便已到拂晓,于闲淡写景中流露了悠然自适的心境。
《蝶恋花・乱叠青钱荷叶小》的创作背景是什么?
赵长卿为宋代南渡后词人,号仙源居士,生平未显达,多闲居江南一带,词作以写景抒怀、闲情逸致为主。此词无明确纪年,学界主流认为是其闲居期间的即兴之作:词人于初夏时节闲坐庭院,眼见周遭风物从春末过渡到初夏,有感于景致清幽,在完成和韵新词后,于拂晓时分写下此作,记录眼前之景与闲适心境。
《蝶恋花・乱叠青钱荷叶小》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写景层次与色彩搭配 :全词以空间为序铺展景致:先写水面荷叶,再写地面绿荫、小径花草,最后聚焦枝头梅子,由远及近又转至枝头,层次分明。色彩上以 青钱、浓绿 为底色,辅以 堆红、梅子黄 ,色彩和谐雅致,勾勒出初夏特有的清新明快又略带清寂的氛围。 2. 拟人与炼字 :“学语雏莺巧”以“学语”赋予雏莺孩童般的情态,“梅子弄黄”以“弄”字将梅子拟人化,仿佛枝头的...