这首词为秋日送别怀人之作,以饯别宴饮场景为切入点,铺陈离别时的仓促怅惘,继而刻画临别泪洒、愁绪如秋的伤感情态,最后以遥寄相思收束,整体情感凄婉真挚,尽显离别相思之苦。
浣溪沙
恻恻笙竽万籁风。
阳关叠遍酒尊空。
相逢草草别匆匆。
满眼泪珠和雨洒,一襟愁绪抵秋浓。
相思今夜五云东。
阳关叠遍酒尊空。
相逢草草别匆匆。
满眼泪珠和雨洒,一襟愁绪抵秋浓。
相思今夜五云东。
简要说明
逐句注释
- 恻恻笙竽万籁风:恻恻,形容风声凄切悲戚;笙竽,古代吹奏乐器,此处泛指宴饮乐声;万籁风,指风声裹挟着各类声响。此句意为:凄切的乐声伴着萧瑟风声四起。
- 阳关叠遍酒尊空:阳关叠,即《阳关三叠》,古代经典送别曲目;酒尊空,酒杯已空,喻饯别宴将尽。此句意为:阳关三叠唱罢,宴饮的酒杯已然空空。
- 相逢草草别匆匆:草草,仓促草率;匆匆,急促匆忙。此句写相聚短暂、离别猝不及防的怅惘。
- 满眼泪珠和雨洒:和雨洒,泪水伴着户外秋雨一同落下,泪雨交织,烘托离别时的凄冷氛围。
- 一襟愁绪抵秋浓:襟,衣襟,代指全身;抵,比得上、相当;秋浓,秋日浓重的萧瑟之气。此句将抽象愁绪具象化,言满怀抱愁如同深秋般浓重。
- 相思今夜五云东:五云,古代泛指高远云端,此处代指思念之人所在的东方方向。此句意为:今夜的相思之情,都将飞往你所在的五云之东。
现代译文
凄切的笙竽声混着萧瑟风声,
阳关三叠唱罢,杯中酒已空空。
方才仓促相逢,转眼便要匆匆告别。
满眶泪珠伴着冷雨簌簌落下,
满怀愁绪恰似深秋般浓重。
今夜的相思,都将飞向那五云之东。
创作背景
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,词作多以闲情、离别、相思为主题,风格浅近自然。此词具体创作年份未可考,从“秋浓”“雨洒”的意象来看,当写于秋日秋雨之中,为饯别友人或爱人后所作,既记录了临别宴饮的仓促场景,亦抒发了离别后绵延不尽的相思愁绪,贴合南宋江南送别诗词的典型情感基调。
艺术赏析
- 格律合规:此词为《浣溪沙》正体,七句四十六字,上片三句一韵(风、空、匆),下片前两句一韵(浓)、末句一韵(东),古音中东、冬韵可通押,音韵和谐婉转,符合词牌格律要求。
- 借景抒情与用典:以“笙竽风声”“秋雨秋浓”烘托离别凄清氛围,化用《阳关三叠》的经典送别典故,强化了离别主题的感染力,将抽象的离别愁绪融入秋日萧瑟之景中。
- 细节与具象化:“满眼泪珠和雨洒”以动作细节刻画临别情态,“一襟愁绪”将无形的愁绪具象为可承载于衣襟的重量,又以“秋浓”作比,凸显愁绪之浓重。
- 情感递进:上片铺陈饯别场景与仓促离别,下片转写别后泪洒、愁绪弥漫,最后以“相思今夜五云东”收束,将当下离别之悲延伸至别后相思,情感层层递进,真挚动人,语言浅白却意蕴悠长,无晦涩典故却尽显哀婉意境。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词为秋日送别怀人之作,以饯别宴饮场景为切入点,铺陈离别时的仓促怅惘,继而刻画临别泪洒、愁绪如秋的伤感情态,最后以遥寄相思收束,整体情感凄婉真挚,尽显离别相思之苦。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,词作多以闲情、离别、相思为主题,风格浅近自然。此词具体创作年份未可考,从“秋浓”“雨洒”的意象来看,当写于秋日秋雨之中,为饯别友人或爱人后所作,既记录了临别宴饮的仓促场景,亦抒发了离别后绵延不尽的相思愁绪,贴合南宋江南送别诗词的典型情感基调。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规 :此词为《浣溪沙》正体,七句四十六字,上片三句一韵(风、空、匆),下片前两句一韵(浓)、末句一韵(东),古音中东、冬韵可通押,音韵和谐婉转,符合词牌格律要求。 2. 借景抒情与用典 :以“笙竽风声”“秋雨秋浓”烘托离别凄清氛围,化用《阳关三叠》的经典送别典故,强化了离别主题的感染力,将抽象的离别愁绪融入秋日萧瑟之景中。 3. 细节与具象化 :...