这首词借春日梁间双燕归巢之景,融怀人念旧与怀古伤今于一体:先以双燕成双反衬自身孤寂,抒发对故人音信断绝的怅惘;再借乌衣巷旧事慨叹历史兴衰与世事沧桑,末句更道出知音难觅、心事无人能解的深沉感慨。
鹧鸪天・梁上双双海燕归
故人应不寄新诗。
柳梧阴里高还下,帘幕中间去复回。
追盛事,忆乌衣。
王家巷陌日沈西。
兴亡无限惊心语,说向时人总不知。
简要说明
逐句注释
- 梁上双双海燕归:屋梁之上,一双双燕子归来。海燕此处指家燕,春来北归、秋去南飞,多筑巢于人家屋梁间,“双双”以燕之成对反衬词人孤身独处的寂寥。
- 故人应不寄新诗:旧友想必不会再寄来新的诗作了。故人指旧交好友,“寄新诗”代指友人的书信与唱和之作,暗含期盼音信却落空的失落。
- 柳梧阴里高还下:柳树与梧桐树的浓荫之中,燕子时而高飞时而低伏。柳梧为庭中常见佳木,“高还下”描摹燕子灵动穿梭的姿态,也暗合词人思绪徘徊之态。
- 帘幕中间去复回:居室的帘幕帷幔之间,燕子飞去又飞回。进一步刻画燕的情态,以燕的往复穿梭烘托词人流连不去的愁思。
- 追盛事,忆乌衣:追忆往昔的繁华盛事,想起了乌衣巷的旧景。“盛事”此处指东晋王谢两家聚居乌衣巷时的世家繁华;“乌衣”即乌衣巷,位于金陵(今南京),为东晋高门士族的聚居地,后世常以“乌衣”代指世家望族与繁华旧地,此处借典怀古。
- 王家巷陌日沈西:王谢世家聚居的巷陌尽头,夕阳正缓缓西沉。“沈”为古字,通“沉”,此句既写实景,也暗喻繁华逝去、时光流逝,隐喻王朝兴衰更迭。
- 兴亡无限惊心语:多少关于朝代兴盛与衰亡的、足以触动人心的感慨。“兴亡”指历史的兴衰变迁,“惊心语”代指咏史怀古的深沉慨叹。
- 说向时人总不知:将这些感慨说给当世之人听,却全然不懂其中滋味。“时人”指当世之人,此句道出知音难觅的怅惘,也暗含对世人麻木的慨叹。
现代译文
梁间一双双燕子,趁春回到了旧巢。
想来旧友该不会,再寄来新的诗篇相告。
柳梧浓荫里,燕儿忽高忽低,
帘幕帷幔间,飞去又飞回。
追忆当年的盛景旧事,想起了乌衣巷的往昔,
王谢巷陌的尽头,夕阳正缓缓西坠。
多少关于兴亡的惊心感慨,
说给当世之人听,却全然不知其中滋味。
创作背景
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词多以闲情逸致、羁旅怀思为主题,语言浅近自然。这首词的具体创作年代未详,从内容来看,词人应是春日旅居在外,见梁间双燕归巢,触景生情:既思念久未音信的旧友,又由燕子这一常见意象联想到刘禹锡《乌衣巷》中“旧时王谢堂前燕”的典故,生发历史兴衰之慨,将个人的怀人之思与沧桑之感融为一体。
艺术赏析
- 起兴反衬,铺垫情感:开篇以“双双海燕归”起兴,用燕之成双成对,反衬词人孤身独处的孤寂,为下文怀人、怀古的愁绪铺垫情绪基调。
- 意象贯穿,情景交融:燕子的意象贯穿全词,从梁间归燕到柳梧间的燕影,再到帘幕间往复的飞燕,既描摹春日实景,又以燕的穿梭暗喻词人思绪的徘徊往复,将眼前之景与心中之情自然融合。
- 用典自然,意境拓展:“忆乌衣”化用刘禹锡《乌衣巷》的经典典故,以乌衣巷的世家兴衰,将个人怀人之情拓展至历史沧桑的层面,使词作的意境更为深远厚重,避免了单纯怀人的浅俗。
- 含蓄深沉,言有尽而意无穷:末两句“兴亡无限惊心语,说向时人总不知”,直抒胸臆却又含蓄蕴藉,既道出知音难觅的怅惘,也暗含对时局下世人麻木的隐忧,余味悠长。
- 格律严谨,语言浅切:全词严格遵循《鹧鸪天》词牌的格律要求,第三、四句“柳梧阴里高还下,帘幕中间去复回”对仗工整;语言浅近自然,不堆砌辞藻,却于平淡中见真情,兼具通俗性与艺术性。
常见问题
《鹧鸪天・梁上双双海燕归》的作者和朝代是什么?
《鹧鸪天・梁上双双海燕归》的作者是赵长卿,页面按宋作品展示。
《鹧鸪天・梁上双双海燕归》主要写了什么?
这首词借春日梁间双燕归巢之景,融怀人念旧与怀古伤今于一体:先以双燕成双反衬自身孤寂,抒发对故人音信断绝的怅惘;再借乌衣巷旧事慨叹历史兴衰与世事沧桑,末句更道出知音难觅、心事无人能解的深沉感慨。
《鹧鸪天・梁上双双海燕归》的创作背景是什么?
赵长卿为南宋词人,号仙源居士,其词多以闲情逸致、羁旅怀思为主题,语言浅近自然。这首词的具体创作年代未详,从内容来看,词人应是春日旅居在外,见梁间双燕归巢,触景生情:既思念久未音信的旧友,又由燕子这一常见意象联想到刘禹锡《乌衣巷》中“旧时王谢堂前燕”的典故,生发历史兴衰之慨,将个人的怀人之思与沧桑之感融为一体。
《鹧鸪天・梁上双双海燕归》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起兴反衬,铺垫情感 :开篇以“双双海燕归”起兴,用燕之成双成对,反衬词人孤身独处的孤寂,为下文怀人、怀古的愁绪铺垫情绪基调。 2. 意象贯穿,情景交融 :燕子的意象贯穿全词,从梁间归燕到柳梧间的燕影,再到帘幕间往复的飞燕,既描摹春日实景,又以燕的穿梭暗喻词人思绪的徘徊往复,将眼前之景与心中之情自然融合。 3. 用典自然,意境拓展 :“忆乌衣”化用刘禹锡...