这首散曲描绘了刘晨、阮肇误入桃源后,与仙女们相遇并过上和谐美满生活的场景。展现出一幅香艳、欢乐、祥和的画面,表达了一种对美好爱情和惬意生活的向往。
刘晨阮肇误入桃源・折桂令
依然见桃源洞玉软香娇,一队队美貌相迎,一个个笑脸擎着。
今日也鱼水和谐,燕莺成对,琴瑟相调。
玉炉中焚宝篆沈烟细袅,绛台上照红妆银蜡高烧。
人立妖娆,乐奏箫韶。
依旧有翠绕珠围,再成就凤友鸾交。
今日也鱼水和谐,燕莺成对,琴瑟相调。
玉炉中焚宝篆沈烟细袅,绛台上照红妆银蜡高烧。
人立妖娆,乐奏箫韶。
依旧有翠绕珠围,再成就凤友鸾交。
简要说明
逐句注释
- “依然见桃源洞玉软香娇,一队队美貌相迎,一个个笑脸擎着”:
- 字词:“玉软香娇”,形容仙女们身姿娇柔、香气袭人;“擎着”,这里指带着、呈现着。
- 句意:依旧看到桃源洞中身姿娇柔、香气袭人的仙女们,一队队美貌的仙女前来迎接,一个个都带着笑脸。
- “今日也鱼水和谐,燕莺成对,琴瑟相调”:
- 字词:“鱼水和谐”,比喻夫妻关系融洽;“燕莺成对”,像燕子和黄莺一样成双成对;“琴瑟相调”,琴和瑟两种乐器合奏得很协调,比喻夫妻关系和睦。
- 句意:如今刘晨、阮肇与仙女们夫妻关系融洽,像燕莺一样成双成对,生活十分和睦。
- “玉炉中焚宝篆沈烟细袅,绛台上照红妆银蜡高烧”:
- 字词:“玉炉”,精美的香炉;“宝篆”,指盘香;“沈烟”,即沉香燃烧的烟;“绛台”,红色的烛台;“银蜡”,白色的蜡烛。
- 句意:精美的香炉中盘香燃烧,沉香的烟雾细细袅袅;红色的烛台上白色的蜡烛高高燃烧,照着仙女们的红妆。
- “人立妖娆,乐奏箫韶”:
- 字词:“妖娆”,娇艳美好;“箫韶”,相传为舜时的乐章名,这里泛指美妙的音乐。
- 句意:仙女们身姿娇艳美好地站立着,演奏着美妙的音乐。
- “依旧有翠绕珠围,再成就凤友鸾交”:
- 字词:“翠绕珠围”,形容妇女们佩戴的饰物华丽;“凤友鸾交”,比喻男女间情投意合。
- 句意:依然有仙女们佩戴着华丽的饰物环绕,刘晨、阮肇再次与仙女们成就了美好的姻缘。
现代译文
依旧看到桃源洞里娇柔美丽的仙女们,
一队队美貌佳人前来迎接,脸上都带着笑容。
如今他们夫妻关系融洽,
像燕莺般成双成对,生活和谐美满。
精美的香炉中盘香燃烧,沉香的烟雾袅袅升起,
红色烛台上白蜡烛熊熊燃烧,照着美人的红妆。
仙女们身姿娇艳地站立着,演奏着美妙的乐曲。
依旧有佩戴华丽饰物的仙女环绕,
刘晨、阮肇再次与仙女们成就了美好姻缘。
创作背景
王子一是元末明初的杂剧作家。“刘晨阮肇误入桃源”是一个著名的神话传说,在古代文学中经常被引用。这首散曲以这个传说为蓝本进行创作。元末明初社会动荡不安,人们渴望安定美好的生活,王子一可能借这个传说来表达人们对美好爱情、惬意生活的向往,同时也是对动荡现实的一种精神寄托。
艺术赏析
- 表现手法:
- 铺陈渲染:全曲通过对桃源洞中的仙女形象、生活场景等进行细致的描绘,如对仙女们的美貌、生活中的鱼水和谐、玉炉焚香、绛台红妆等进行铺陈,营造出一种香艳、美好的氛围。
- 用典:运用“刘晨阮肇误入桃源”的典故,为作品增添了浪漫奇幻的色彩,使读者更容易产生联想和想象。
- 语言特色:语言华丽优美,如“玉软香娇”“翠绕珠围”等词语,生动地描绘出仙女们的美丽和生活的奢华。同时,使用了“鱼水和谐”“琴瑟相调”等成语,使语言富有表现力。
- 意境营造:通过对桃源洞中的场景和人物的描写,营造出一个如同仙境般的梦幻意境,让读者仿佛置身于一个充满美好爱情和欢乐氛围的世界中,体现了作者对这种美好生活的向往和追求。