行路难寄紫元

· 白玉蟾

赠君以丹棘忘忧之草,青裳合懽之花,马脑游仙之梦枕,龙综辟寒之宝砂。
天河未翻月未落,夜长如年引春酌。
古人安在空城郭,今夕不饮何时乐。

简要说明

这首南宋白玉蟾的《行路难寄紫元》是一首寄赠友人的乐府歌行,以充满仙意的赠物起兴,借春夜饮酒之景,抒发了世事无常、及时行乐的旷达感慨,同时暗含对友人忘忧合欢的美好祝愿。

赠君以丹棘忘忧之草,青裳合懽之花,马脑游仙之梦枕,龙综辟寒之宝砂。
天河未翻月未落,夜长如年引春酌。
古人安在空城郭,今夕不饮何时乐。

逐句注释

  1. 赠君以丹棘忘忧之草,青裳合懽之花,马脑游仙之梦枕,龙综辟寒之宝砂
    • 丹棘:即忘忧草(萱草),古人认为其可消解忧愁,典出《诗经·卫风·伯兮》。
    • 青裳:即合欢花,又名夜合,象征团圆合欢,可助人增进情谊;合懽为“合欢”的异体字。
    • 马脑:即玛瑙,此处指以玛瑙打造的器物;游仙之梦枕:传说中能让人神游仙境的枕头,暗含道家游仙意趣。
    • 龙综:一说指织有龙纹的织物,此处修饰宝砂,凸显其珍贵;宝砂:传说中可抵御寒气的仙药或宝物,契合道家养生避寒的理念。
    • 句意:我赠给您丹棘忘忧草、合欢花,还有玛瑙制成的游仙梦枕,以及龙纹装饰的辟寒宝砂。
  2. 天河未翻月未落,夜长如年引春酌
    • 天河未翻:天河尚未翻转,指天色未明,长夜未尽;月未落:月亮尚未西沉,点明夜色正浓。
    • 夜长如年:以夸张手法形容长夜漫漫,仿佛一整年般漫长,暗含内心对时光流逝的感慨。引春酌:伴着春日景致举杯饮酒。
    • 句意:天河未转、晓月未落,漫漫长夜恰似一年,我伴着春景举杯痛饮。
  3. 古人安在空城郭,今夕不饮何时乐
    • 古人安在:古人如今身在何处?指前代贤士、昔人已逝去;空城郭:空荡荡的城郭,点明世事变迁,只剩荒芜遗迹。
    • 句意:古人早已不在,只余下空荡荡的城郭,今晚不饮酒,何时才能寻得这般欢乐?

现代译文

我赠您丹棘忘忧草,合欢花,还有玛瑙雕琢的游仙梦枕,以及龙纹饰就的辟寒宝砂。
天河未转,晓月未落,漫漫长夜恰似一年,我伴着春景举杯痛饮。
古人如今何在?只剩那空荡荡的城郭,今夜若不饮酒,何时方能得此欢悦?

创作背景

白玉蟾为南宋道教金丹派南宗第五祖,兼擅诗词书画,作品多含道家出世思想与隐逸意趣。此诗以乐府旧题《行路难》寄赠友人紫元(紫元为其道友或诗友,生平未详),创作时间约为南宋中后期。彼时南宋偏安一隅,士人多有世事无常之叹,白玉蟾以道家风范寄赠仙异宝物,借春夜饮酒之景,既表达对友人忘却忧愁、自在合欢的祝愿,又借“古人安在空城郭”抒发历史沧桑之感,最终以“今夕不饮何时乐”直抒顺时适性的旷达情怀,契合其道家人生理念。

艺术赏析

  1. 意象寄兴与情志寄托:开篇以四样仙异之物起兴,丹棘忘忧、合欢花为传统情志意象,辅以玛瑙游仙枕、辟寒宝砂,将赠礼赋予道家仙意,既传递对友人的美好祝愿,又烘托出超脱世俗的浪漫氛围,贴合作者的道教身份。
  2. 节奏与句式变化:开篇为散文化长句,铺陈赠物,节奏舒缓;后转为七言句式,韵律明快,形成张弛有度的节奏,契合乐府歌行自由灵动的体裁特点。
  3. 今昔对比与直抒胸臆:“古人安在空城郭”以今昔对比,将历史沧桑融入眼前实景,抒发世事无常之叹;末句“今夕不饮何时乐”直抒胸臆,将个人感慨与及时行乐的旷达情怀融为一体,兼具道家顺时适性与亲友相聚的真挚情谊。
  4. 语言风格:整体清丽浪漫,兼具道家空灵与世俗真挚,典故运用自然不晦涩,将仙意与真情融为一体,体现了白玉蟾诗词“清奇雅丽”的典型风格。

常见问题

《行路难寄紫元》的作者和朝代是什么?

《行路难寄紫元》的作者是白玉蟾,页面按宋作品展示。

《行路难寄紫元》主要写了什么?

这首南宋白玉蟾的《行路难寄紫元》是一首寄赠友人的乐府歌行,以充满仙意的赠物起兴,借春夜饮酒之景,抒发了世事无常、及时行乐的旷达感慨,同时暗含对友人忘忧合欢的美好祝愿。 赠君以丹棘忘忧之草,青裳合懽之花,马脑游仙之梦枕,龙综辟寒之宝砂。 天河未翻月未落,夜长如年引春酌。 古人安在空城郭,今夕不饮何时乐。

《行路难寄紫元》的创作背景是什么?

白玉蟾为南宋道教金丹派南宗第五祖,兼擅诗词书画,作品多含道家出世思想与隐逸意趣。此诗以乐府旧题《行路难》寄赠友人紫元(紫元为其道友或诗友,生平未详),创作时间约为南宋中后期。彼时南宋偏安一隅,士人多有世事无常之叹,白玉蟾以道家风范寄赠仙异宝物,借春夜饮酒之景,既表达对友人忘却忧愁、自在合欢的祝愿,又借“古人安在空城郭”抒发历史沧桑之感,最终以“今夕不饮何时乐...

《行路难寄紫元》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象寄兴与情志寄托 :开篇以四样仙异之物起兴,丹棘忘忧、合欢花为传统情志意象,辅以玛瑙游仙枕、辟寒宝砂,将赠礼赋予道家仙意,既传递对友人的美好祝愿,又烘托出超脱世俗的浪漫氛围,贴合作者的道教身份。 2. 节奏与句式变化 :开篇为散文化长句,铺陈赠物,节奏舒缓;后转为七言句式,韵律明快,形成张弛有度的节奏,契合乐府歌行自由灵动的体裁特点。 3. 今昔对比...