赠紫岩潘庭坚四首

· 白玉蟾

我穿双不借,已办一莫难。
背剑嗟鏽铗,腰瓢独金丹。
岁晏乃得子,劳作青眼看。
行矣各努力,岁月飒已残。

简要说明

这首五言赠别诗以道家隐士的随身意象开篇,叙写了岁末与友人潘庭坚相逢的欣喜,抒发了二人作为同道的相知相惜,以及临别之际的共勉之语,同时暗含对时光流逝的淡淡怅惘,整体清寂淡远,饱含真挚情谊。

逐句注释

  1. 我穿双不借,已办一莫难
    • 双不借:草鞋的别称,因草鞋价廉实用,不必借人,故名“不借”,“双不借”指两双草鞋,代指出行的鞋履。
    • 莫难:香囊的别称,古代随身佩饰,可盛香料或丹药,此处代指出行必备的随身佩囊。
    • 句意:我身着两双草鞋,早已备好了随身的佩囊行具。
  2. 背剑嗟鏽铗,腰瓢独金丹
    • 鏽铗:锈蚀的宝剑,“铗”指剑鞘或剑把,此处代指兵器。“嗟”为叹息,感叹久未用剑,已然归隐云游。
    • 腰瓢:腰间悬挂的瓢具,多为道家隐士盛水或盛放丹药的器物。
    • 金丹:道家炼丹所成的丹药,也可指代内丹修炼的境界,此处点明诗人的道家身份。
    • 句意:背挂的宝剑已然锈蚀,令人叹息;腰间只挂着盛丹的瓢囊。
  3. 岁晏乃得子,劳作青眼看
    • 岁晏:年末,也可指晚年,此处指岁末时节。
    • 子:对友人潘庭坚的尊称。
    • 劳作:一说为“赖得”的传写讹误,意为“承蒙”;也有观点释为“劳烦”,结合语境以“承蒙”更贴合句意。
    • 青眼:晋代阮籍能为青白眼,对所赏识之人以青眼相待,后以“青眼”指代赏识、青睐。
    • 句意:岁末时节才得以与你相逢,承蒙你以青眼相待,令我深感欣慰。
  4. 行矣各努力,岁月飒已残
    • 行矣:走吧,此处指临别之际。
    • 飒:迅疾、疾速的样子,形容时光流逝之快。
    • 残:既指岁末将尽,也暗含时光流逝、人生迟暮的感慨。
    • 句意:此番别离,你我各自努力珍重吧;岁月匆匆流逝,已然将尽。

现代译文

我身着两双草鞋,早已备好随身的佩囊。
背挂的宝剑已然锈蚀,令人叹息;腰间只挂着盛丹的瓢囊。
岁末时节才得以与你相逢,承蒙你以青眼相待,令我深感欣慰。
此番别离,你我各自努力珍重,岁月匆匆流逝,已然将尽。

创作背景

白玉蟾为南宋道教南宗五祖,原名葛长庚,兼具诗人与道士双重身份,一生云游四海,交游广泛。潘庭坚号紫岩,是其道友友人。这首诗为二人于岁末相逢后临别时所作,彼时诗人正处于云游归隐的状态,以自身的隐逸行迹与友人共勉,尽显同道中人的惺惺相惜。

艺术赏析

  1. 意象塑造与身份点明:诗中以“双不借”“鏽铗”“腰瓢”“金丹”等典型道家隐士意象,勾勒出一个恬淡自守、云游四方的道人形象,简洁凝练,极具画面感,同时清晰点明了诗人的道家身份。
  2. 用典自然贴切:“青眼”典故的运用,既贴合友人赏识的语境,又增添了文学底蕴,不着痕迹,尽显诗人对友人情谊的感念。
  3. 语言与结构:全诗语言质朴平实,无刻意雕琢之痕,尽显真率自然的诗风。整体结构清晰:先叙自身隐逸行迹,再写相逢之喜,继而表达对友人的感念,最后以临别共勉收束,情感流转自然,层次分明。
  4. 意境与情感:整体意境清寂淡远,带有道家的超脱闲适,又因“岁月飒已残”的感慨,暗含羁旅与时光流逝的淡淡怅惘,但最终以“各努力”收束,基调积极,尽显友人之间的真挚勉励与情谊。

常见问题

《赠紫岩潘庭坚四首》的作者和朝代是什么?

《赠紫岩潘庭坚四首》的作者是白玉蟾,页面按宋作品展示。

《赠紫岩潘庭坚四首》主要写了什么?

这首五言赠别诗以道家隐士的随身意象开篇,叙写了岁末与友人潘庭坚相逢的欣喜,抒发了二人作为同道的相知相惜,以及临别之际的共勉之语,同时暗含对时光流逝的淡淡怅惘,整体清寂淡远,饱含真挚情谊。

《赠紫岩潘庭坚四首》的创作背景是什么?

白玉蟾为南宋道教南宗五祖,原名葛长庚,兼具诗人与道士双重身份,一生云游四海,交游广泛。潘庭坚号紫岩,是其道友友人。这首诗为二人于岁末相逢后临别时所作,彼时诗人正处于云游归隐的状态,以自身的隐逸行迹与友人共勉,尽显同道中人的惺惺相惜。

《赠紫岩潘庭坚四首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象塑造与身份点明 :诗中以“双不借”“鏽铗”“腰瓢”“金丹”等典型道家隐士意象,勾勒出一个恬淡自守、云游四方的道人形象,简洁凝练,极具画面感,同时清晰点明了诗人的道家身份。 2. 用典自然贴切 :“青眼”典故的运用,既贴合友人赏识的语境,又增添了文学底蕴,不着痕迹,尽显诗人对友人情谊的感念。 3. 语言与结构 :全诗语言质朴平实,无刻意雕琢之痕,尽显...