这首曲子围绕爱情与现实展开,描绘了主人公为爱情甘愿放下身段,回忆佳人美貌,感慨两人相聚时光少、分离时光多,抒发了对爱情的无奈与惆怅。
刘晨阮肇误入桃源・沈醉东风
成就了东床婿伏低做小,宴会了西王母接贵攀高。
引动这撩云拨雨心,想起那闭月羞花貌。
撇的似绕朱门燕子寻巢,没来由北往南来走一遭,眼见的离多会少。
引动这撩云拨雨心,想起那闭月羞花貌。
撇的似绕朱门燕子寻巢,没来由北往南来走一遭,眼见的离多会少。
简要说明
逐句注释
- “成就了东床婿伏低做小”:
- 字词:“东床婿”,典故出自王羲之被选为郗鉴女婿之事,后泛指女婿;“伏低做小”,指甘愿低声下气,委曲求全。
- 句意:成为了女婿之后就甘愿低声下气,在感情里委曲求全。
- “宴会了西王母接贵攀高”:
- 字词:“西王母”,神话中的女神;“接贵攀高”,指攀附权贵。
- 句意:如同参加西王母的宴会一样,攀附权贵来获取一定的地位。
- “引动这撩云拨雨心,想起那闭月羞花貌”:
- 字词:“撩云拨雨”,指男女间的情爱之事;“闭月羞花”,形容女子容貌极美。
- 句意:内心被情爱所牵动,想起了那容貌绝美如闭月羞花般的佳人。
- “撇的似绕朱门燕子寻巢”:
- 字词:“撇”,抛开;“朱门”,指富贵人家。
- 句意:自己就像那围绕着富贵人家飞来飞去寻找巢穴的燕子一样,被抛下不管。
- “没来由北往南来走一遭,眼见的离多会少”:
- 字词:“没来由”,无缘无故;“会”,相聚。
- 句意:无缘无故地南北奔波走了这一趟,明显感觉到和佳人相聚的时间少,分离的时间多。
现代译文
成了女婿后便低声下气委曲求全,
像参加西王母宴会般攀附权贵。
心中被情爱撩拨,
想起那容貌绝美的佳人。
自己如同绕着朱门的燕子般被抛下,
无缘无故南北奔波了一趟,
眼看着相聚的时光少,分离的日子多。
创作背景
王子一是元末明初戏曲家,这时期社会动荡,人们的生活和情感也受到影响。此曲可能是借爱情主题来抒发当时社会中人们在生活、情感方面的无奈。具体创作的具体背景虽难以确切知晓,但从曲子中可以看出主人公在情感和现实面前的挣扎,或许与当时社会环境下人们对爱情和生活的普遍态度有关。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:运用“东床婿”“西王母”“闭月羞花”等典故,使曲子的文化内涵更加深厚,增强了表达的生动性和感染力。
- 比喻生动:将自己比作“绕朱门燕子寻巢”,形象地描绘出主人公在情感中的无奈和漂泊感。
- 语言特色:语言通俗直白,却又富有表现力,如“伏低做小”“没来由”等词语,以口语化的表达增强了曲子的生活气息。
- 情感表达:情感真挚,通过对爱情中的行为、心理和现实状况的描述,将主人公的无奈、惆怅之情抒发得淋漓尽致,让读者能深刻感受到其内心的痛苦。