明妃曲

· 白玉蟾

行行莫敢悲,一死复千怨。
脱身歌舞中,姊姒不足恋。
蛮帐紫茸毡,虽卑固不贱。
昔在后宫时,几见君王面。
君王有凤偶,不数芹边燕。
傥曾赐御览,岂为画所幻。
粉黛相嵚巘,亦惧人彘变。
但念辞乡国,远适堪慨叹。
此时汉无策,聊塞呼韩愿。
非无霍嫖姚,两国虑涂炭。
欲宽公卿忧,只影非所羡。
敬将金缯行,不觉泪珠溅。
请行安得辞,心心存汉殿。
所怜毛延寿,既杀不可谏。
马蹄蹴胡尘,晓月光灿灿。
悽怆成琵琶,千古庶自见。

简要说明

这首诗借王昭君出塞和亲的历史故事,以昭君的视角抒发个人命运的慨叹,同时反思汉廷和亲政策的无奈,批判画师毛延寿的罪责,更寄寓了对故国的深切思念,兼具咏史怀古的深沉与个体情感的真挚,突破了传统咏昭君诗单一的悲情叙事。

逐句注释

  1. 行行莫敢悲
    行行:行路前行貌;莫敢悲:不敢表露悲戚。谓昭君临行前强抑哀痛。

  2. 一死复千怨
    复:犹难消;千怨:极言怨愤之多。谓纵然身死也难以消解心中万千怨怼。

  3. 脱身歌舞中
    歌舞中:指宫廷中以歌舞侍奉帝王的宫女行列。谓昭君从后宫的歌舞侍宴生涯中脱身远嫁。

  4. 姊姒不足恋
    姊姒:古代对同夫诸妾的称呼,此处指后宫的同辈宫女。谓后宫同列之人本不值得留恋。

  5. 蛮帐紫茸毡
    蛮帐:古代对少数民族营帐的泛称,此处指匈奴单于的营帐;紫茸毡:用细软紫毛织成的毡毯。

  6. 虽卑固不贱
    卑:简陋;贱:卑下。谓塞外的营帐虽简陋,却也不失尊严。

  7. 昔在后宫时,几见君王面
    几见:难得几次见到。谓昭君早年在汉宫时,极少有机会面见帝王。

  8. 君王有凤偶,不数芹边燕
    凤偶:指帝王的正式配偶(如皇后),喻指帝王倾心的高位妃嫔;芹边燕:以燕雀喻指身份低微的普通宫女。谓汉元帝只看重尊贵的后妃,并不在意昭君这类底层宫女。

  9. 傥曾赐御览,岂为画所幻
    傥:倘若;御览:帝王召见观览;画所幻:指被画师的丹青所蒙蔽(指毛延寿故意丑化昭君容貌)。谓倘若当初元帝曾亲自召见昭君,又怎会被画师的画作所欺骗。

  10. 粉黛相嵚巘,亦惧人彘变
    粉黛:代指后宫妃嫔;嵚巘(qīn yǎn):原指山高峻貌,此处喻指后宫妃嫔彼此倾轧争宠;人彘变:指汉高祖刘邦死后,吕后将戚夫人断手足、去眼熏耳,做成“人彘”的惨剧。谓后宫妃嫔互相倾轧,人人都惧怕重蹈戚夫人的悲惨结局。

  11. 但念辞乡国,远适堪慨叹
    但念:只是想着;远适:远赴异域。谓一想到辞别故国远嫁塞外,便忍不住心生慨叹。

  12. 此时汉无策,聊塞呼韩愿
    呼韩:指匈奴呼韩邪单于,西汉后期与汉廷和亲的匈奴首领;聊塞:姑且满足。谓当时汉廷并无良策应对匈奴,只能以和亲来满足呼韩邪的请求。

  13. 非无霍嫖姚,两国虑涂炭
    霍嫖姚:指西汉名将霍去病,曾任嫖姚校尉,此处代指善战的武将;涂炭:喻指百姓遭受灾祸。谓并非没有像霍去病那样的猛将,只是顾虑两国开战会让生灵涂炭。

  14. 欲宽公卿忧,只影非所羡
    宽:宽慰;公卿:指汉朝的文武大臣;只影:指昭君孤身远嫁的处境。谓为了宽慰朝中大臣的忧虑,昭君只身远嫁的处境本非她所羡慕。

  15. 敬将金缯行,不觉泪珠溅
    金缯(zēng):指金银、丝织品等和亲礼物。谓昭君捧着和亲的礼物踏上行程,不由得泪水洒落。

  16. 请行安得辞,心心存汉殿
    安得辞:怎么敢推辞;心存汉殿:心中始终牵挂着汉宫。谓既然奉旨远行便不敢推辞,但心中始终眷恋着汉廷的宫殿。

  17. 所怜毛延寿,既杀不可谏
    毛延寿:西汉画师,相传他故意丑化昭君容貌导致昭君不得召见,后元帝杀之;谏:挽回。谓可怜的毛延寿,既已被诛杀便再也无法挽回此事。

  18. 马蹄蹴胡尘,晓月光灿灿
    蹴(cù):踏过;胡尘:胡地的风尘。谓昭君的马蹄踏过塞外的风尘,清晨的月光明亮皎洁。

  19. 悽怆成琵琶,千古庶自见
    悽怆(qī chuàng):悲伤凄切;庶:或许。谓昭君将满心凄怆化作琵琶曲,千古之后或许能让世人窥见她的心意。

现代译文

行路啊莫要再强抑悲戚,
纵然一死也难消心头万千怨怼。
从那宫廷歌舞的樊笼中脱身,
同列的后宫宫女本不值得留恋。
匈奴的营帐铺着紫茸毛毡,
虽简陋却也不失尊严。
往昔在汉宫之时,
难得几回能见到君王的容颜。
君王心中只重凤偶般的佳配,
哪会将我这类芹边燕雀放在眼。
倘若当初曾被君王亲自召见,
又怎会被画师的丹青所欺瞒?
后宫粉黛彼此倾轧争宠,
人人都惧怕那戚夫人般的人彘之变。
只是一想到辞别故国,
远赴万里异域,实在令人慨叹。
此时汉廷并无良策,
姑且以和亲满足呼韩邪的心愿。
并非没有霍去病那样的猛将,
只是顾虑两国开战生灵涂炭。
为了宽解公卿们的忧虑,
我这只身远嫁的身影本非所愿。
捧着和亲的金缯踏上行程,
不觉间泪珠已洒落在衣襟。
既然奉旨远行怎敢推辞,
心中却始终牵挂着汉家宫阙。
最可怜的画师毛延寿,
既已被杀再也无法挽回。
马蹄踏过胡地的风尘,
清晨的月光依旧灿灿明亮。
这满怀凄怆化作琵琶曲,
千古之后或许能让世人窥见我的心意。

创作背景

白玉蟾为南宋道士、诗人,本姓葛名长庚,其咏史作品多借古事抒怀。此诗具体创作时间无明确记载,学界一般将其归入其晚年咏史组诗。诗中借昭君出塞的经典题材,结合南宋与金对峙的时代背景,既寄托了对昭君个人悲剧的同情,也跳出了传统咏昭君诗批判帝王昏庸的窠臼,以“非无霍嫖姚,两国虑涂炭”的视角,肯定了汉廷和亲背后的和平考量,暗含对南宋朝廷对外政策的隐性反思。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰:全诗以昭君的心理活动为线索,从临行前的强抑悲戚,到回忆后宫的冷落与倾轧,再到反思汉廷和亲的无奈,最后落笔于远嫁后的场景与后世的回响,情感脉络连贯自然,层层递进。
  2. 用典精当含蓄:诗中多处运用历史典故,如霍嫖姚、人彘变、毛延寿、呼韩邪等,既紧扣昭君出塞的史实,又拓展了作品的思想内涵,避免了直白抒情的浅露,增强了历史厚重感。
  3. 情感矛盾立体:诗人细致刻画了昭君的复杂心理:一方面“心心存汉殿”,始终眷恋故国;另一方面又“欲宽公卿忧”,主动承担和亲的责任,这种矛盾的情感让昭君的形象摆脱了单一的悲情符号,更为真实丰满。
  4. 视角独特深刻:不同于多数咏昭君诗聚焦于个人哀怨或帝王昏庸,此诗提出汉廷和亲的核心考量是“虑涂炭”,肯定了和平优先的政策逻辑,赋予了昭君故事更深的现实反思意义。
  5. 语言质朴舒展:全诗采用七言歌行体,格律自由舒展,语言平易晓畅却不失古意,既保留了咏史作品的庄重感,又通过“不觉泪珠溅”“心心存汉殿”等直白抒情,让情感真挚动人。结尾以“悽怆成琵琶,千古庶自见”收束,将昭君的悲情寄托于琵琶乐曲,为作品留下了悠长的余韵。

常见问题

《明妃曲》的作者和朝代是什么?

《明妃曲》的作者是白玉蟾,页面按宋作品展示。

《明妃曲》主要写了什么?

这首诗借王昭君出塞和亲的历史故事,以昭君的视角抒发个人命运的慨叹,同时反思汉廷和亲政策的无奈,批判画师毛延寿的罪责,更寄寓了对故国的深切思念,兼具咏史怀古的深沉与个体情感的真挚,突破了传统咏昭君诗单一的悲情叙事。

《明妃曲》的创作背景是什么?

白玉蟾为南宋道士、诗人,本姓葛名长庚,其咏史作品多借古事抒怀。此诗具体创作时间无明确记载,学界一般将其归入其晚年咏史组诗。诗中借昭君出塞的经典题材,结合南宋与金对峙的时代背景,既寄托了对昭君个人悲剧的同情,也跳出了传统咏昭君诗批判帝王昏庸的窠臼,以“非无霍嫖姚,两国虑涂炭”的视角,肯定了汉廷和亲背后的和平考量,暗含对南宋朝廷对外政策的隐性反思。

《明妃曲》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰 :全诗以昭君的心理活动为线索,从临行前的强抑悲戚,到回忆后宫的冷落与倾轧,再到反思汉廷和亲的无奈,最后落笔于远嫁后的场景与后世的回响,情感脉络连贯自然,层层递进。 2. 用典精当含蓄 :诗中多处运用历史典故,如霍嫖姚、人彘变、毛延寿、呼韩邪等,既紧扣昭君出塞的史实,又拓展了作品的思想内涵,避免了直白抒情的浅露,增强了历史厚重感。 3. 情...