这首诗是诗人答谢友人傅监的赠遇之作,先慨叹当世少有爱贤惜才之人,继而自述贫寒困顿的处境,追忆与傅监相交的知己之谊,抒发对傅监赏识提携的感激之情,最终点明士为知己者用的主旨,情感真挚质朴,兼具理趣与真情。
谢傅监
平生席为门,未识长者车。
旷士慕林谷,羁人辱泥涂。
愿为执鞭役,莫顺下风趋。
去年辱公先,怀刺留寓居。
我往拜其门,鸑鷟鸣高梧。
论交不计年,取材忘其愚。
一寒我如此,百镒公无余。
今年贺公归,乃复过我庐。
当使有近行,应门有长须。
小家不耐事,鸡飞犬升闾。
莫归自有恨,亲颜一何娱。
汝家吾无忧,能致贤大夫。
吴公汉庭右,贾生世用疏。
平分太仓粟,尽读邺侯书。
士为知己留,不为食有鱼。
简要说明
逐句注释
- 好士如好色,昔闻今则无:好士,爱惜贤才;好色,爱美色。句意:古人爱惜贤才如同爱美色,这种佳话只在古籍中听闻,如今已然绝迹。
- 平生席为门,未识长者车:席为门,以席子为门,形容家境贫寒、无屋舍门墙;长者车,显贵贤达之人的车马,代指贤达造访。句意:我一生贫寒如茅舍,从未有贤达人物登门造访。
- 旷士慕林谷,羁人辱泥涂:旷士,超脱世俗的隐士;林谷,山林幽谷,代指隐居之地;羁人,漂泊困顿的游子,诗人自指;辱泥涂,受困于泥泞之路,喻指仕途失意、生活窘迫。句意:超脱之士向往隐居山林,而我这漂泊之人却困于泥泞俗途。
- 愿为执鞭役,莫顺下风趋:执鞭役,充当车夫,喻指甘愿为对方效命;顺下风趋,顺着风向迎合他人,代指趋炎附势、阿谀奉承。句意:我甘愿为您执鞭效劳,也不愿屈身趋炎附势。
- 去年辱公先,怀刺留寓居:辱公先,承蒙您屈尊先访(结合下文“我往拜其门”,指去年您先到访我寄居之处);怀刺,怀揣名帖,指备礼拜访;寓居,寄居的居所。句意:去年您先屈尊来到我寄居的地方,我怀揣名帖登门拜见您。
- 我往拜其门,鸑鷟鸣高梧:鸑鷟,古代神鸟,类似凤凰,喻指贤才;高梧,梧桐,传说凤凰非梧桐不栖,此处以鸑鷟栖于高梧喻指傅监品格高洁、志趣不凡。句意:我登门拜见时,您如鸑鷟栖于高梧,气度不凡。
- 论交不计年,取材忘其愚:论交,结交朋友;不计年,不看重结交时间长短;取材,取用我的才学;忘其愚,不在意我的愚钝。句意:我们相交不拘年岁长短,您赏识我的才学,全然不顾我的愚笨。
- 一寒我如此,百镒公无余:一寒,形容极度贫寒;百镒,古代重量单位,一镒合二十两(一说二十四两),此处代指巨额财富;无余,不富裕。句意:我贫寒到这般境地,而您家境并不宽裕。
- 今年贺公归,乃复过我庐:贺公归,恰逢您卸任归来;过我庐,拜访我的居所。句意:今年恰逢您归来,又特地前来探望我。
- 当使有近行,应门有长须:应门,照应门户;长须,代指家中仆役。句意:若您有短途出行,我家中自有仆役为您照应。
- 小家不耐事,鸡飞犬升闾:小家,贫寒人家;不耐事,经不住折腾;升闾,窜入街巷。句意:我这贫寒小户经不住惊扰,方才您来,家中鸡飞狗跳乱作一团。
- 莫归自有恨,亲颜一何娱:莫归,暂且不要归去;亲颜,父母的容颜,代指家人。句意:您暂且留下,与家人团聚何等欢乐,何必急着归去。
- 汝家吾无忧,能致贤大夫:汝家,您的家眷;致,招致、安顿;贤大夫,代指您的随行人员或友人。句意:您的家眷我自会照料妥当,您只管招揽贤才友人。
- 吴公汉庭右,贾生世用疏:吴公,汉文帝时河南太守,后升任廷尉,曾举荐贾谊;汉庭右,在汉朝朝廷位列高官;贾生,贾谊,西汉著名政论家,被吴公举荐后遭贬谪;世用疏,不为当世所用。句意:您如当年吴公般身居高位,而我恰似贾谊般不为当世所重。
- 平分太仓粟,尽读邺侯书:太仓粟,朝廷粮仓的粮食,代指俸禄;邺侯,唐代李泌,封邺侯,家富藏书,此处代指丰富的藏书。句意:愿与您共享俸禄,尽情饱览群书。
- 士为知己留,不为食有鱼:食有鱼,出自《战国策·齐策》冯谖客孟尝君的典故,代指求取俸禄。句意:士人只为知己之人效力,而非为了谋求俸禄。
现代译文
古人爱惜贤才如同爱美色,
这话只在古书中听过,如今早已绝迹。
我一生贫寒如茅舍,从未有贤达登门。
超脱之士向往隐居山林,
而我这漂泊之人却困于泥泞俗途。
我甘愿为您执鞭效劳,也不愿屈身趋炎附势。
去年您先屈尊来到我寄居的地方,
我怀揣名帖登门拜见您。
我登门时见您如鸑鷟栖于高梧,气度不凡。
我们相交不拘年岁长短,
您赏识我的才学,全然不顾我的愚笨。
我贫寒到这般境地,而您家境并不宽裕。
今年恰逢您归来,又特地前来探望我。
若您有短途出行,我家中自有仆役为您照应。
我这贫寒小户经不住惊扰,方才您来,家中鸡飞狗跳乱作一团。
您暂且留下,与家人团聚何等欢乐,何必急着归去。
您的家眷我自会照料妥当,您只管招揽贤才友人。
您如当年吴公般身居高位,而我恰似贾谊般不为当世所重。
愿与您共享俸禄,尽情饱览群书。
士人只为知己之人效力,而非为了谋求俸禄。
创作背景
陈师道为北宋江西诗派代表人物之一,家境贫寒,仕途坎坷,多次寄食于人。此诗是答谢友人傅监(傅楫,字元通,曾任国子监丞,故称“傅监”)的赠遇之作。据史料记载,陈师道曾寄居颍州,傅监途经此地时主动拜访,二人一见如故,相交甚深;次年傅监卸任归来,再次专程探望陈师道,诗人遂作此诗以抒感激之情,同时自述困顿处境,抒发知己相惜之谊。
艺术赏析
- 用典精当,意蕴深厚:全诗多处化用典故,如“席为门”化用《史记》中贫寒隐士的典故,形容自身家境;“鸑鷟鸣高梧”以凤凰栖梧喻指傅监的高洁品格;“吴公汉庭右,贾生世用疏”以吴公荐贾谊的典故,将傅监比作赏识贤才的吴公,以贾谊自比,点明知己相惜的主旨;“食有鱼”化用冯谖的典故,反衬出诗人重知己轻俸禄的情怀。典故贴合情境,毫无堆砌之感,既丰富了诗歌内涵,又强化了情感表达。
- 结构严谨,层层递进:诗歌开篇以“好士如好色”的古今对比,慨叹世无贤主,奠定情感基调;继而自述贫寒困顿的处境,引出与傅监的相遇;随后追忆去年相交的细节,凸显知己之谊;再以“吴公贾生”的典故点明彼此境遇,最后以“士为知己留”收束全诗,层层递进,情感真挚自然。
- 语言瘦硬,质朴真切:作为江西诗派成员,诗歌语言继承了该派“瘦硬通神”的特色,不尚华辞,以质朴直白的语言抒发真情。如“平生席为门,未识长者车”“一寒我如此,百镒公无余”等句,以浅近之语道出自身贫寒,情感真切动人,无刻意雕琢之痕。
- 对比手法凸显主旨:通过“昔闻今则无”的古今对比,凸显傅监的贤德可贵;以“一寒我如此,百镒公无余”的贫富对比,突出傅监的慷慨与赏识之情;以“士为知己留,不为食有鱼”的主旨对比,点明知己之情重于物质利益,强化了诗歌的思想内涵。
常见问题
《谢傅监》的作者和朝代是什么?
《谢傅监》的作者是陈师道,页面按宋作品展示。
《谢傅监》主要写了什么?
这首诗是诗人答谢友人傅监的赠遇之作,先慨叹当世少有爱贤惜才之人,继而自述贫寒困顿的处境,追忆与傅监相交的知己之谊,抒发对傅监赏识提携的感激之情,最终点明士为知己者用的主旨,情感真挚质朴,兼具理趣与真情。
《谢傅监》的创作背景是什么?
陈师道为北宋江西诗派代表人物之一,家境贫寒,仕途坎坷,多次寄食于人。此诗是答谢友人傅监(傅楫,字元通,曾任国子监丞,故称“傅监”)的赠遇之作。据史料记载,陈师道曾寄居颍州,傅监途经此地时主动拜访,二人一见如故,相交甚深;次年傅监卸任归来,再次专程探望陈师道,诗人遂作此诗以抒感激之情,同时自述困顿处境,抒发知己相惜之谊。
《谢傅监》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精当,意蕴深厚 :全诗多处化用典故,如“席为门”化用《史记》中贫寒隐士的典故,形容自身家境;“鸑鷟鸣高梧”以凤凰栖梧喻指傅监的高洁品格;“吴公汉庭右,贾生世用疏”以吴公荐贾谊的典故,将傅监比作赏识贤才的吴公,以贾谊自比,点明知己相惜的主旨;“食有鱼”化用冯谖的典故,反衬出诗人重知己轻俸禄的情怀。典故贴合情境,毫无堆砌之感,既丰富了诗歌内涵,又强化了...