同苏不疑避暑法惠寺

· 陈师道

酷暑不可处,相将寻昼凉。
清谈廕广厦,甘寝就匡床。
莲剥明珠滑,瓜浮绀玉香。
因知北窗卧,自信出羲皇。

简要说明

这首诗为诗人与友人苏不疑同游避暑的纪实之作,围绕夏日纳凉的日常场景展开,描摹了法惠寺中清谈安寝、剥莲食瓜的闲适画面,借消暑之事抒发了超脱尘俗、自得其乐的心境。

逐句注释

  1. 酷暑不可处酷暑指极热的夏日,意为安居、停留,此句写酷热天气让人难以安住。
  2. 相将寻昼凉相将为结伴、携手之意,寻昼凉指寻找日间纳凉之处,此句写二人结伴寻觅避暑之地。
  3. 清谈廕广厦清谈指清雅的谈论,同“荫”,意为遮蔽;广厦指高大宽敞的屋宇,此处指法惠寺的殿宇或僧房,此句写二人在高大屋宇下清雅闲谈。
  4. 甘寝就匡床甘寝指安适睡卧,匡床指方正安稳的床榻,此处指代寺中休憩的床具,此句写就着安适的床榻安然入眠。
  5. 莲剥明珠滑指剥开,明珠比喻圆润饱满的莲子,此句写剥开莲子,其质地莹润光滑如同明珠。
  6. 瓜浮绀玉香指瓜置于水中冰镇,绀玉为深青带红的美玉,此处比喻色泽莹润的冰镇甜瓜,此句写冰镇甜瓜散发着清润香气。
  7. 因知北窗卧指由此、于是,北窗卧化用陶渊明典故,指在北窗下安卧纳凉,此句写由此才体悟到北窗高卧的妙处。
  8. 自信出羲皇自信意为自认为、确然感到,羲皇指上古伏羲氏,代指太古无为安乐的时代,此处化用陶渊明“羲皇上人”的说法,比喻超脱世俗的闲适境界,此句写诗人确然感到自己仿佛置身于羲皇时代般自在超脱。

现代译文

酷暑难当难久居,携手同寻昼间凉。
广厦荫下清谈畅,安寝凭依匡床旁。
剥得莲子莹滑似明珠,冰镇甜瓜香凝绀玉光。
方悟北窗高卧意,悠然已出羲皇乡。

创作背景

学界主流观点认为此诗作于北宋元祐年间(1086-1094),当时陈师道受苏轼、黄庭坚等人赏识,暂离生计奔波之苦,得以与友人交游唱和。苏不疑即苏坚,字伯昌,号不疑,为苏轼族亲,当时二人相聚于汴京或江南一带,同游法惠寺避暑,以诗记录此次闲适的夏日宴游。陈师道一生清贫耿直,诗中透露出的超脱心境,与其当时暂时摆脱俗务的状态密切相关。

艺术赏析

  1. 章法严谨,层层递进:全诗以“避暑”为核心线索,从“寻凉”的缘起,到“清谈、安寝”的避暑日常,再到“剥莲食瓜”的细节描摹,最后以心境升华收束,结构完整自然,情感脉络清晰。
  2. 用典自然,意蕴深厚:尾联“北窗卧”“出羲皇”化用陶渊明《与子俨等疏》中“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的典故,将日常消暑的闲适,提升至超脱世俗、返璞归真的精神境界,不着痕迹,余味悠长。
  3. 对仗工整,韵律和谐:颔联“清谈廕广厦,甘寝就匡床”与颈联“莲剥明珠滑,瓜浮绀玉香”均为严整的对偶句,词性相对、平仄协调,符合近体诗格律要求,既丰富了画面层次,又增强了诗歌的韵律美感。
  4. 意象凝练,质朴传神:全诗选取“广厦、清谈、莲子、甜瓜”等极具夏日消暑特质的意象,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,却精准勾勒出清幽闲适的避暑场景,传递出松弛淡然的心境。

常见问题

《同苏不疑避暑法惠寺》的作者和朝代是什么?

《同苏不疑避暑法惠寺》的作者是陈师道,页面按宋作品展示。

《同苏不疑避暑法惠寺》主要写了什么?

这首诗为诗人与友人苏不疑同游避暑的纪实之作,围绕夏日纳凉的日常场景展开,描摹了法惠寺中清谈安寝、剥莲食瓜的闲适画面,借消暑之事抒发了超脱尘俗、自得其乐的心境。

《同苏不疑避暑法惠寺》的创作背景是什么?

学界主流观点认为此诗作于北宋元祐年间(1086 1094),当时陈师道受苏轼、黄庭坚等人赏识,暂离生计奔波之苦,得以与友人交游唱和。苏不疑即苏坚,字伯昌,号不疑,为苏轼族亲,当时二人相聚于汴京或江南一带,同游法惠寺避暑,以诗记录此次闲适的夏日宴游。陈师道一生清贫耿直,诗中透露出的超脱心境,与其当时暂时摆脱俗务的状态密切相关。

《同苏不疑避暑法惠寺》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,层层递进 :全诗以“避暑”为核心线索,从“寻凉”的缘起,到“清谈、安寝”的避暑日常,再到“剥莲食瓜”的细节描摹,最后以心境升华收束,结构完整自然,情感脉络清晰。 2. 用典自然,意蕴深厚 :尾联“北窗卧”“出羲皇”化用陶渊明《与子俨等疏》中“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”的典故,将日常消暑的闲适,提升至超脱世俗、返璞归真的精神境界,不...