送杨侍禁寄频黄二公二首

· 陈师道

多问黄居士,终年欠一书。
因人候消息,有使报何如。
向晚逢杨子,真堪托後车。
亲年方赖禄,不惜借吹嘘。

简要说明

这首诗是诗人送别友人杨侍禁时的托付之作,核心是托杨侍禁向频、黄二位友人传递问候、打探近况,并恳请杨在二公面前为自己美言举荐,以获得俸禄赡养年迈双亲,全诗洋溢着真挚的友人情谊与诗人窘迫的生存处境。

逐句注释

  1. 多问黄居士,终年欠一书
    • 侍禁:宋代武官名,属侍卫亲军系统,此处代指姓杨的友人官员。
    • 黄居士:泛指黄姓闲居友人,“居士”为文人雅号(一说为黄庭坚,然其此时官职与居士身份略有出入,暂以泛称解之)。
    • 句意:烦请多多代为问候黄居士,我整年都未曾给他寄去一封书信。
  2. 因人候消息,有使报何如
    • 因人:依托他人(此处特指杨侍禁)。
    • 候消息:打探对方近况、传递音讯。
    • 句意:托你代为打探他的近况,一旦有信使传来音讯,务必告知我详情。
  3. 向晚逢杨子,真堪托後车
    • 向晚:傍晚时分。
    • 杨子:对友人杨侍禁的尊称。
    • 托後车:“後车”即副车,语出《史记·魏公子列传》,原指随侍君主的副车,后引申为可以依托、托付的可靠之人。
    • 句意:傍晚偶遇你这位杨君,实在是可以完全托付信赖的挚友。
  4. 亲年方赖禄,不惜借吹嘘
    • 亲年:指父母双亲年事已高。
    • 赖禄:依靠俸禄维持生计。
    • 借吹嘘:此处指为自己美言举荐,“吹嘘”为褒义,指代为宣扬、引荐。
    • 句意:双亲年迈正靠我的微薄俸禄度日,还望你不吝惜为我向频、黄二公美言举荐。

现代译文

烦请代我向黄居士致以问候,我已整年未曾给他寄去一封书信。
托你代为打探他的近况,一旦有信使传来音讯,务必告知我详情。
傍晚偶遇你这位杨君,实在是可以完全托付信赖的挚友。
双亲年迈正靠我的微薄俸禄度日,还望不吝为我在二公面前美言举荐。

创作背景

陈师道为北宋江西诗派核心诗人之一,一生仕途坎坷,家境贫寒,多次依赖友人举荐方能获得微薄官职以赡养双亲。此诗为送别友人杨侍禁时所作,彼时诗人正苦于生计无着、仕途困顿,借送别之机托付杨侍禁携带书信给频、黄二位友人:一则代为问候亲友、打探近况,二则恳请杨侍禁在二公面前为自己美言,以获得官职俸禄供养年迈双亲。学界普遍认为此诗创作于元祐年间(1086-1094),正值诗人仕途初有起色却仍困顿窘迫之时。

艺术赏析

  1. 格律与体式:全诗为五言八句,虽未严格遵循律诗的对仗规则(四联均无工整对仗),但平仄协调,属于古体五言律诗,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕。
  2. 情感脉络:全诗以“托付”为核心线索层层递进:先托带信问候,再托打探音讯,继而赞叹友人可靠,最后恳切请求举荐,情感从日常关切逐步过渡到窘迫中的求助,真挚动人,毫无矫饰。
  3. 用典与意象:“托後车”化用《史记》典故,自然贴切,既点明了友人的可靠,又暗含了诗人对友人的信任与依赖,用典不露痕迹。
  4. 风格特色:体现了陈师道“朴拙瘦硬”的诗风,语言简练平实,全以口语化的托付之词抒发真情,无江西诗派常见的僻典奥语,却于平淡中见深情,尽显诗人诚恳直率的性格与窘迫的生存处境。

常见问题

《送杨侍禁寄频黄二公二首》的作者和朝代是什么?

《送杨侍禁寄频黄二公二首》的作者是陈师道,页面按宋作品展示。

《送杨侍禁寄频黄二公二首》主要写了什么?

这首诗是诗人送别友人杨侍禁时的托付之作,核心是托杨侍禁向频、黄二位友人传递问候、打探近况,并恳请杨在二公面前为自己美言举荐,以获得俸禄赡养年迈双亲,全诗洋溢着真挚的友人情谊与诗人窘迫的生存处境。

《送杨侍禁寄频黄二公二首》的创作背景是什么?

陈师道为北宋江西诗派核心诗人之一,一生仕途坎坷,家境贫寒,多次依赖友人举荐方能获得微薄官职以赡养双亲。此诗为送别友人杨侍禁时所作,彼时诗人正苦于生计无着、仕途困顿,借送别之机托付杨侍禁携带书信给频、黄二位友人:一则代为问候亲友、打探近况,二则恳请杨侍禁在二公面前为自己美言,以获得官职俸禄供养年迈双亲。学界普遍认为此诗创作于元祐年间(1086 1094),正值...

《送杨侍禁寄频黄二公二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与体式 :全诗为五言八句,虽未严格遵循律诗的对仗规则(四联均无工整对仗),但平仄协调,属于古体五言律诗,语言质朴自然,无刻意雕琢之痕。 2. 情感脉络 :全诗以“托付”为核心线索层层递进:先托带信问候,再托打探音讯,继而赞叹友人可靠,最后恳切请求举荐,情感从日常关切逐步过渡到窘迫中的求助,真挚动人,毫无矫饰。 3. 用典与意象 :“托後车”化用《史...