这首诗是刘过在姑苏送别友人未遇,转而赴汪仲冕宴席的即兴之作。全诗先写访友不遇的怅惘,转而因意外相逢知己而生惊喜,既描绘了宴席间的清雅景致与温馨氛围,又抒发了对同道情谊的珍视,情感跌宕自然,兼具交游之趣与知己之叹。
姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占
何必披云寻乐广,真成避雨识茅容。
藓花似雪玲珑白,腊酒如春琥珀浓。
若使世间无我辈,老夫保处不穷冬。
简要说明
逐句注释
- 严城夜出鼓冬冬:严城,指戒备森严的城池,此处代指姑苏城;鼓冬冬,深夜更鼓的声响,点明此时已是深夜。
- 画鷁三更不见踪:画鷁,指绘有鹢鸟图案的游船,古代常以之作为送别之船,此处代指王武冈所乘之舟;三更,夜半时分,此句写未能等到友人的船,暗含访友不遇的遗憾。
- 何必披云寻乐广:乐广,西晋名士,为当时清谈领袖,《世说新语》载其为人清雅,为士人所推崇;披云,喻拨开云雾寻访知音,此句意为不必刻意寻觅如乐广般的同道知己。
- 真成避雨识茅容:茅容,东汉隐士,名士郭林宗途经其家遇雨,寄宿后与之交谈,惊觉其才德,后荐为有道之士;此句写意外拜访汪仲冕,竟如郭林宗避雨遇茅容般得遇知音,抒发相逢之喜。
- 藓花似雪玲珑白:藓花,指苔藓的孢蒴,形似小花,此处以“似雪”“玲珑白”形容苔藓素雅洁白的形态,点明宴席周遭的清雅景致。
- 腊酒如春琥珀浓:腊酒,腊月酿制的陈酒;琥珀浓,形容酒液色泽如琥珀般醇厚浓郁,“如春”则赋予冷冽的腊酒以温暖质感,暗合宴席间的温馨氛围。
- 若使世间无我辈:我辈,指志同道合的友人,此句假设世间没有此类同道之人。
- 老夫保处不穷冬:“保处”疑为“何处”之形近讹误,意为无论何处;不穷冬,原指不致在寒冬受困,此处引申为不致穷困潦倒,此句以反诘抒发对同道情谊的珍视,言唯有知己相伴,方能免于困顿失意。
现代译文
森严的姑苏城深夜,更鼓咚咚回荡,
夜半三更,欲送的画鷁船早已没了影踪。
何必刻意去寻访如乐广般的知音?
此番意外相逢,倒真如郭林宗避雨遇茅容般惊喜重重。
阶前藓花如雪,玲珑莹白,
席上腊酒醇厚,如春日琥珀般色泽浓郁。
若这世间没有你我这般同道之人,
老夫我何处不陷在穷困寒冬之中?
创作背景
刘过为南宋江湖诗派代表诗人,一生仕途失意,以布衣身份游历江南,交游广泛。这首诗创作于姑苏(今江苏苏州),诗人本欲送别友人王武冈(生平不详,“武冈”或为其籍贯、官职),却未能与对方相见,转而赴友人汪仲冕的宴席,席间即兴作此诗。全诗既含访友不遇的淡淡怅惘,又有意外得遇知音的欣喜,更抒发了对同道情谊的珍视,是其交游诗中的典型作品。
艺术赏析
- 用典自然贴切:颔联化用“披云寻乐广”“避雨识茅容”两个典故,既贴合“访人不遇转而遇友”的场景,又将从怅惘到惊喜的情感转折含蓄表达,无堆砌之弊,尽显文人交游的雅致。
- 格律严谨工整:此诗为七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“何必”对“真成”、“披云寻乐广”对“避雨识茅容”;“藓花似雪”对“腊酒如春”、“玲珑白”对“琥珀浓”,平仄协调,符合七律的格律规范,体现了诗人的文字功力。
- 意象营造清雅:颈联“藓花似雪玲珑白,腊酒如春琥珀浓”,以视觉、味觉结合的意象,将宴席间的清雅温馨氛围具象化,既写眼前之景,又暗合知己相逢的恬淡暖意。
- 情感跌宕有致:首联写不遇的怅惘,颔联转意外相逢的惊喜,颈联以景衬情,尾联直抒对同道的珍视,层层递进,将即兴之作的随性与真情融为一体,语言质朴自然,无雕琢痕迹,贴合江湖诗人的创作风格。
常见问题
《姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占》的作者和朝代是什么?
《姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占》的作者是刘过,页面按宋作品展示。
《姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占》主要写了什么?
这首诗是刘过在姑苏送别友人未遇,转而赴汪仲冕宴席的即兴之作。全诗先写访友不遇的怅惘,转而因意外相逢知己而生惊喜,既描绘了宴席间的清雅景致与温馨氛围,又抒发了对同道情谊的珍视,情感跌宕自然,兼具交游之趣与知己之叹。
《姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占》的创作背景是什么?
刘过为南宋江湖诗派代表诗人,一生仕途失意,以布衣身份游历江南,交游广泛。这首诗创作于姑苏(今江苏苏州),诗人本欲送别友人王武冈(生平不详,“武冈”或为其籍贯、官职),却未能与对方相见,转而赴友人汪仲冕的宴席,席间即兴作此诗。全诗既含访友不遇的淡淡怅惘,又有意外得遇知音的欣喜,更抒发了对同道情谊的珍视,是其交游诗中的典型作品。
《姑苏送王武冈不值访汪仲冕席上口占》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :颔联化用“披云寻乐广”“避雨识茅容”两个典故,既贴合“访人不遇转而遇友”的场景,又将从怅惘到惊喜的情感转折含蓄表达,无堆砌之弊,尽显文人交游的雅致。 2. 格律严谨工整 :此诗为七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“何必”对“真成”、“披云寻乐广”对“避雨识茅容”;“藓花似雪”对“腊酒如春”、“玲珑白”对“琥珀浓”,平仄协调,符合七律的格律...