这首诗描绘了庐山寺庙的独特风貌与周边的自然景观,展现了山寺清幽、宁静又充满生机的氛围,表达了诗人对山寺环境的喜爱与对这方宁静天地的赞美之情。
题庐山寺
白茅为屋宇编荆,数处堦墀石叠成。
东谷笑言西谷响,下方云雨上方晴。
鼠惊樵客缘苍壁,猿戏山头撼紫柽。
别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛。
东谷笑言西谷响,下方云雨上方晴。
鼠惊樵客缘苍壁,猿戏山头撼紫柽。
别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛。
简要说明
逐句注释
- “白茅为屋宇编荆”:
- 字词:“白茅”,一种多年生草本植物;“编荆”,用荆条编织。
- 句意:用白茅覆盖屋顶,用荆条编织房屋的围墙。
- “数处阶墀石叠成”:
- 字词:“阶墀”,台阶;“叠成”,用石头堆叠而成。
- 句意:寺庙里好几处的台阶都是用石头堆叠起来的。
- “东谷笑言西谷响”:
- 字词:“谷”,山谷。
- 句意:在东边的山谷里谈笑,声音会在西边的山谷回响。
- “下方云雨上方晴”:
- 字词:“下方”,指山下;“上方”,指山上。
- 句意:山下正下着云雨,而山上却是晴朗的天气。
- “鼠惊樵客缘苍壁”:
- 字词:“樵客”,打柴的人;“缘”,沿着;“苍壁”,青色的石壁。
- 句意:老鼠惊吓到了打柴的人,沿着青色的石壁逃窜。
- “猿戏山头撼紫柽”:
- 字词:“猿”,猴子;“紫柽”,一种落叶小乔木。
- 句意:猿猴在山头嬉戏,摇动着紫柽树。
- “别有一条投涧水,竹筒斜引入茶铛”:
- 字词:“投涧水”,流入山涧的水;“茶铛”,煮茶的器具。
- 句意:还有一条流入山涧的水,用竹筒斜着引入煮茶的器具中。
现代译文
用白茅盖成屋顶,用荆条编织屋墙,
几处台阶都是用石头层层叠放。
在东山谷里谈笑,西山谷传来回响,
山下正下着云雨,山上却是晴朗。
老鼠惊到樵客,沿着青壁匆忙躲藏,
猿猴在山头嬉闹,摇动着紫柽树晃荡。
还有一股山涧水,用竹筒斜引煮茶忙。
创作背景
马戴生活在晚唐时期,社会动荡不安。他一生仕途坎坷,曾因直言获罪被贬。这首诗可能是他在游历庐山时所作,在游览庐山寺庙的过程中,被山寺独特的自然环境和宁静氛围所吸引,从而创作此诗来记录自己的所见所感,在山寺的宁静中寻求心灵的慰藉。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有听觉描写,如“东谷笑言西谷响”,通过山谷间的回声展现出山谷的空旷;又有视觉描写,如“白茅为屋宇编荆”“鼠惊樵客缘苍壁”等,从不同角度描绘山寺的景象,使读者如临其境。
- 对比映衬:“下方云雨上方晴”运用对比的手法,将山下的云雨和山上的晴朗进行对比,突出了山寺周边气候的独特性,也增添了画面的层次感。
- 语言特色:语言质朴自然,简洁生动,用简洁的文字勾勒出一幅幅生动的画面。如“鼠惊樵客”“猿戏山头”等描写,将动物的活泼与山寺的生机展现得淋漓尽致。
- 意境营造:通过对山寺建筑、自然景观和动物活动的描写,营造出一种清幽、宁静又充满生机的意境。诗中的山寺远离尘世喧嚣,充满了自然的野趣,让读者感受到诗人在其中所获得的宁静与惬意,也使整首诗具有一种超凡脱俗的韵味。