这首七言排律以庐山五老峰为核心咏写对象,铺展其高峻灵异的形胜之美,融入星象、神话、儒家典故与历史隐逸故事,兼具咏物写景与抒情言志的意涵。末段以浪漫想象将峰峦移近帝都,抒发对当朝君主的拥戴与颂圣情怀,体现了北宋初年文人的仕宦心态与文学主张。
五老峰
精灵奔昂宿,神异载河图。
捧日光先及,参天礼不趣。
绿萝供组绶,清籁献笙竽。
泄雨遥沾华,堆岚下照蒲。
僧窗分未足,郡阁占应俱。
漠漠云交袂,霏霏雪映须。
巨灵羞用壮,玉女愿为奴。
磊落工难画,参差德不孤。
儿孙溪石小,几杖涧松枯。
洞鄙三茅隐,山嫌四皓逋。
分形皆自立,倒影要谁扶。
将数惭同汉,臣名合赞虞。
嵩峰真树黨,天柱太无徒。
安得随人意,移将近帝都。
吾君南面处,万岁一齐呼。
简要说明
逐句注释
- 矗矗拂星榆:矗矗(chù chù):高耸直立的样子。星榆:传说中天界的榆树,此处代指高空星汉。句意:五老峰挺拔高耸,仿佛直拂天上的星榆。
- 峥嵘与众殊:峥嵘:山势高峻突兀。殊:迥然不同。句意:山势雄奇险峻,与寻常山峦大不相同。
- 精灵奔昂宿:“昂宿”应为昴宿,二十八宿之一,古代星象家认为其对应西方星区。精灵:山岳的灵异之气。句意:五老峰的灵异之气奔赴昴宿星区,与天象相通。
- 神异载河图:河图:上古黄河出现的祥瑞图记,后泛指祥瑞典籍。句意:五老峰的神异异象,被载入河图一类的祥瑞典籍。
- 捧日光先及:捧日:以手捧日,此处形容山峰高耸,最先承接日光。句意:山峰高耸仿佛托举朝日,最先得到阳光的照耀。
- 参天礼不趣:参天:高耸入云。“趣”通“趋”,意为趋附随俗;一说此句指山峰姿态合于礼制,不随世俗俯仰。句意:山峰高耸入云,其姿态合于礼制,不随波逐流。
- 绿萝供组绶:绿萝:即松萝,附生在松树上的垂挂蕨类植物。组绶:古代官员系印的丝带,此处借指华美的披挂饰物。句意:松萝垂挂峰间,如同给山峰披上了华美的组绶。
- 清籁献笙竽:清籁:自然界的清越声响。笙竽:古代吹奏乐器,此处形容风声如乐音。句意:山间清越的自然声响,仿佛献上了笙竽般的天籁之乐。
- 泄雨遥沾华:泄雨:山巅渗出的雨水。华:山间花草林木。句意:山巅渗出的雨水,远远沾湿了山间的花草。
- 堆岚下照蒲:堆岚:堆积的山雾。蒲:水边生长的蒲草。句意:堆积的山雾之下,日光斜照水边的蒲草。
- 僧窗分未足:僧窗:僧房的窗户。分:分得、窥见。句意:僧房窗中即便窥见些许山景,也未能看尽全貌。
- 郡阁占应俱:郡阁:州郡官署的楼阁。占:尽收。俱:齐全。句意:唯有州郡官阁,能将五老峰的全貌尽收眼底。
- 漠漠云交袂:漠漠:密布的样子。袂(mèi):衣袖。句意:密布的云气与峰峦轮廓相交,宛若衣袖相牵。
- 霏霏雪映须:霏霏:雪纷飞的样子。须:此处指山峰岩壁间的苔藓、寒絮或岩棱。句意:纷飞的白雪映照在峰岩的须状物上,相映成趣。
- 巨灵羞用壮:巨灵:古代神话中分开华山与首阳山的巨人。句意:巨灵神见了五老峰的雄奇,也会羞于施展自己的开河神力。
- 玉女愿为奴:玉女:神话中的仙女,如华山玉女。句意:天上的玉女都愿做五老峰的奴仆。
- 磊落工难画:磊落:山势错落雄伟。工:擅长、能够。句意:山峰错落开阔,即便是丹青妙手也难以描画其万一。
- 参差德不孤:参差:高低不齐的样子。“德不孤”语出《论语·里仁》“德不孤,必有邻”,此处指五老峰虽参差独立,却自有精神同道。句意:山峰高低错落,虽独立于世却并不孤单,自有相伴的同道。
- 儿孙溪石小:儿孙:比喻五老峰周边的矮峰、溪间小石。句意:溪间的小石与矮峰,如同五老峰的儿孙辈。
- 几杖涧松枯:几杖:古代敬老所用的坐几与手杖,此处借指苍劲古松。枯:苍劲古旧的样子。句意:涧边的苍松古木,恰似陪伴五老峰的几杖老友。
- 洞鄙三茅隐:洞:指五老峰的山洞。三茅:指隐居茅山的三茅真君,古代神仙兄弟。鄙:鄙薄、轻视。句意:五老峰鄙薄三茅真君的隐居之举。
- 山嫌四皓逋:四皓:汉初隐居商山的四位高士。逋:遁世隐居。句意:山峦也嫌恶商山四皓的遁世逃名。
- 分形皆自立:分形:各自的形貌。自立:独立自持。句意:峰间诸景各自成形,皆能独立自持。
- 倒影要谁扶:要:通“邀”,意为需要。句意:山峰在水中的倒影悠然自得,何须他人扶持?
- 将数惭同汉:将数:指山峰的形胜与数目。汉:此处代指汉地名山或星汉。句意:五老峰的形胜之美,即便与汉地名山相比也觉自惭。
- 臣名合赞虞:臣:诗人自指。合:应当。赞:赞颂。虞:指虞舜,古代圣君,此处代指当朝君主。句意:作为臣子,我的文名本应用来赞颂圣明的君主。
- 嵩峰真树黨:嵩峰:中岳嵩山。“黨”通“党”,意为同类。句意:嵩山才真正是与五老峰同类的名山。
- 天柱太无徒:天柱:古代神话中撑天的柱子,此处泛指名山。太无徒:意为算不上同类。句意:天柱山之类的名山,实在算不上同道。
- 安得随人意:安得:怎么能够。句意:怎能够随人心意?
- 移将近帝都:帝都:北宋都城汴京(今河南开封)。句意:将五老峰移至靠近帝都的地方。
- 吾君南面处:南面:古代君主坐北朝南听政,此处代指君主的朝堂治所。句意:在君主临朝听政的朝堂之侧。
- 万岁一齐呼:一齐呼:指山呼万岁,古代朝贺君主的礼仪。句意:让五老峰也一同高呼万岁,祝吾皇万寿无疆。
现代译文
五老峰挺拔高耸,直拂天上星榆,
雄奇险峻,与寻常山峦迥然不同。
山岳的灵异之气奔赴昴宿星区,
神异异象载入河图祥瑞典籍。
因峰高最先承接日光,仿佛托举朝日,
高耸入云,姿态合礼不随俗俯仰。
松萝垂挂峰间,恰似披上华美的组绶,
山间清响如笙竽,奏出天籁之乐。
山巅渗出的雨水,远沾山间花草,
堆积的山雾之下,日光斜照水边蒲草。
僧房窗中虽窥见些许山景,却未看尽全貌,
唯有州郡官阁,能将峰峦全貌尽收眼底。
密布云气与峰峦轮廓相交,宛若衣袖相牵,
纷飞白雪映照岩须,相映成趣。
巨灵神见此雄奇,也羞于施展开河神力,
天上玉女都愿来做峰前奴仆。
山势错落雄伟,丹青妙手也难描其万一,
高低参差却自有同道,不感孤单。
溪间小石、矮峰如同峰的儿孙,
涧边苍松古木恰似相伴的几杖老友。
它鄙薄三茅真君的隐居之举,
也嫌恶商山四皓的遁世逃名。
峰间诸景各自成形,皆能独立自持,
水中倒影悠然自得,何须他人扶持?
五老峰的形胜之美,即便与汉地名山相比也觉自惭,
作为臣子,我的文名本应赞颂圣明君主。
嵩山才真正是与它同类的名山,
天柱山之类的实在算不上同道。
怎能够随人心意,将此峰移至靠近帝都之处?
在君主临朝听政的朝堂之侧,
让五老峰也一同高呼万岁,祝吾皇万寿无疆。
创作背景
王禹偁是北宋初年诗文革新运动的先驱,主张“文传道而明心”,其诗风格平易自然。这首《五老峰》为其游庐山时所作,具体创作时间约在北宋真宗咸平年间(998-1003),彼时王禹偁虽仕途坎坷,多次被贬地方,但仍心怀仕进之志。诗中既以浓墨重彩铺写五老峰的雄奇灵异,又融入对隐逸文化的鄙薄,末段以浪漫想象将峰峦移近帝都,抒发对当朝君主的拥戴与颂圣情怀,兼具咏物写景与言志抒情的双重意涵。
艺术赏析
- 格律与体裁:此诗为七言排律(长律),严格遵循排律格律,押韵严谨,中间联句对仗工整,如“绿萝供组绶,清籁献笙竽”“巨灵羞用壮,玉女愿为奴”等联,对仗精工,体现了宋代排律的成熟范式。
- 用典丰富:全诗融入大量神话与历史典故,如星榆、昴宿、河图、巨灵、玉女、三茅真君、商山四皓等,既丰富了诗歌的文化内涵,又将五老峰的形胜与天文、神话、儒家伦理相结合,提升了作品的厚重感。
- 意象营造与结构层次:诗歌从整体高峻之势落笔,再细化至峰间松萝、山雾、雨声等细节,继而引入神话形象与历史典故,最后落脚于颂圣抒情,层层递进,由景入情,将自然山水与政治诉求巧妙结合。
- 风格与意涵:全诗语言平易流畅,虽用典却不晦涩,兼具咏物的细腻与言志的深沉。末段“移将近帝都”的浪漫想象,既体现了北宋文人“文以载道”的政治关怀,也暗含了诗人希望得到君主赏识、一展抱负的仕宦心态。
常见问题
《五老峰》的作者和朝代是什么?
《五老峰》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。
《五老峰》主要写了什么?
这首七言排律以庐山五老峰为核心咏写对象,铺展其高峻灵异的形胜之美,融入星象、神话、儒家典故与历史隐逸故事,兼具咏物写景与抒情言志的意涵。末段以浪漫想象将峰峦移近帝都,抒发对当朝君主的拥戴与颂圣情怀,体现了北宋初年文人的仕宦心态与文学主张。
《五老峰》的创作背景是什么?
王禹偁是北宋初年诗文革新运动的先驱,主张“文传道而明心”,其诗风格平易自然。这首《五老峰》为其游庐山时所作,具体创作时间约在北宋真宗咸平年间(998 1003),彼时王禹偁虽仕途坎坷,多次被贬地方,但仍心怀仕进之志。诗中既以浓墨重彩铺写五老峰的雄奇灵异,又融入对隐逸文化的鄙薄,末段以浪漫想象将峰峦移近帝都,抒发对当朝君主的拥戴与颂圣情怀,兼具咏物写景与言志抒...
《五老峰》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与体裁 :此诗为七言排律(长律),严格遵循排律格律,押韵严谨,中间联句对仗工整,如“绿萝供组绶,清籁献笙竽”“巨灵羞用壮,玉女愿为奴”等联,对仗精工,体现了宋代排律的成熟范式。 2. 用典丰富 :全诗融入大量神话与历史典故,如星榆、昴宿、河图、巨灵、玉女、三茅真君、商山四皓等,既丰富了诗歌的文化内涵,又将五老峰的形胜与天文、神话、儒家伦理相结合,提...