还杨遂蜀中集

· 王禹偁

上玄茫昧胡为乎,施设吾道生吾徒。
否多泰少是天意,生有述作死不虚。
圣人忧患方演易,贤者穷愁始著书。
尽令富贵陷逸乐,蠢蠢戢戢如鸡猪。
泯然无物作时瑞,谁识凤皇与驺虞。
经史子集灿今古,粉绘帝道张皇谟。
一言可采即不朽,名姓长与日月俱。
乃知天心厚我辈,穷辱不足形悲吁。
夫君擢秀在江左,国小而逼何区区。
科名始得值兵火,金陵坐见成丘墟。
归朝才得一赞善,黜降重为县大夫。
彰明僻远在蜀道,又遇妖贼攻成都。
徒行抱印入陇氐,乞食夷落何崎岖

简要说明

这首诗是王禹偁为友人杨遂归还蜀中诗文集而作,既借题阐发了“穷愁著书”的文学主张,批判富贵者的庸碌无为,又详述了杨遂在乱世中科举、仕宦、遭乱的坎坷经历,抒发了对友人遭遇的同情,同时寄寓了自身的身世之感。

逐句注释

  1. 上玄茫昧胡为乎,施设吾道生吾徒:上玄指上天;茫昧:模糊难测。胡为乎:为何。施设:安排造就。吾道:儒家圣贤之道。吾徒:我辈读书人。句意:上天幽昧难明,究竟是为了什么?安排我辈儒生承载圣贤之道。
  2. 否多泰少是天意,生有述作死不虚:否(pǐ):逆境困厄;泰:顺境通达。述作:著述创作。不虚:不虚度此生。句意:逆境多而顺境少本是天意,人生在世能有著述流传,便不算枉活一世。
  3. 圣人忧患方演易,贤者穷愁始著书:演易:相传周文王被囚羑里时推演《周易》。句意:圣人遭遇忧患才会推演《周易》,贤者身处穷愁才会著书立说(化用司马迁“发愤著书”之旨)。
  4. 尽令富贵陷逸乐,蠢蠢戢戢如鸡猪:蠢蠢、戢戢:形容庸碌聚集的样子。句意:倘若让富贵者沉溺安逸享乐,他们便会像鸡猪一样庸碌无知。
  5. 泯然无物作时瑞,谁识凤皇与驺虞:泯然:消失不见;时瑞:当世祥瑞。凤皇(同“凤凰”)、驺虞:古代祥瑞之兽,象征太平盛世。句意:世间连祥瑞之物都消失不见,谁还能辨识凤凰与驺虞?暗指世道衰微,贤才被埋没。
  6. 经史子集灿今古,粉绘帝道张皇谟:粉绘:引申为宣扬阐发;帝道:帝王治国正道;皇谟:帝王宏大治国谋略。句意:经史子集的光辉照耀古今,它们宣扬帝王正道,阐发治国宏谋。
  7. 一言可采即不朽,名姓长与日月俱:句意:只要著述中有一言被当世采纳,便能流传不朽,姓名与日月同辉。
  8. 乃知天心厚我辈,穷辱不足形悲吁:天心:上天心意;厚:厚待;形:流露表现。句意:这才明白上天厚待我辈读书人,穷困屈辱不值得为之悲叹。
  9. 夫君擢秀在江左,国小而逼何区区:擢秀:科举中举;江左:代指五代南唐政权;国小而逼:南唐国势弱小受周边政权逼迫;区区:渺小窘迫。句意:你早年在江南科举中举,可南唐国势窘迫,处境何其艰难。
  10. 科名始得值兵火,金陵坐见成丘墟:值:遇上;兵火:北宋攻灭南唐的战争;坐见:眼睁睁看着;丘墟:废墟。句意:刚取得功名便遇上战乱,只能眼睁睁看着金陵城沦为废墟。
  11. 归朝才得一赞善,黜降重为县大夫:赞善:太子赞善大夫,东宫闲职;黜降:贬官;县大夫:泛指地方低级官吏。句意:归宋后才勉强得到太子赞善的官职,很快又被贬为地方县令类的低级官员。
  12. 彰明僻远在蜀道,又遇妖贼攻成都:彰明:今四川江油,当时属蜀地;妖贼:北宋官方对王小波、李顺起义军的污蔑性称呼。句意:你被派往蜀地偏远的彰明县为官,又遇上起义军攻打成都。
  13. 徒行抱印入陇氐,乞食夷落何崎岖:徒行:徒步逃亡;陇氐:今甘肃东南部氐族聚居区;夷落:少数民族聚居地。句意:只能抱着官印徒步逃向陇氐,在少数民族聚居地乞讨求生,道路崎岖艰险。

现代译文

上天幽昧难明,究竟是为了什么?
安排我辈儒生,承载圣贤之道。
逆境多而顺境少,原是上天旨意,
人生能有著述流传,便不算虚度此生。
圣人遭遇忧患,方才推演《周易》,
贤者身处穷愁,才会提笔著书立说。
倘若富贵者尽皆沉溺安逸享乐,
便会像鸡猪一般庸碌无知。
连当世的祥瑞都消失不见,
又有谁能辨识凤凰与驺虞?
经史子集的光辉照耀古今,
它们宣扬帝王正道,阐发治国宏谋。
只要一言能被当世采纳,便能不朽,
姓名将与日月同辉,万古流传。
这才明白上天厚待我辈读书人,
穷困屈辱本不值得悲叹。
你早年在江南科举中举,
可南唐国势弱小又受逼迫,处境何其窘迫。
刚取得功名便遇上北宋伐唐的战火,
眼睁睁看着金陵城沦为一片废墟。
归宋后才勉强得到太子赞善的官职,
很快又被贬为地方低级官吏。
被派往蜀地偏远的彰明县为官,
又遇上起义军攻打成都。
只能抱着官印徒步逃向陇氐,
在少数民族聚居地乞讨求生,道路崎岖难行。

创作背景

王禹偁是北宋初期诗文革新先驱,主张“文以传道而明心”,反对晚唐五代浮华文风。这首诗的创作与友人杨遂的经历直接相关:杨遂曾仕于南唐,南唐灭亡后归宋,曾任太子赞善大夫,后被贬至蜀地彰明县。北宋淳化四年(993)王小波、李顺起义爆发,次年攻破成都,杨遂在战乱中逃亡至陇氐地区,后将蜀中所作诗文集归还王禹偁,王禹偁遂作此诗相赠。诗中既抒发对杨遂乱世遭遇的同情,也结合自身仕宦经历,阐发了文学与人生理念。注:“妖贼”为北宋官方对起义军的污蔑性称呼,学界已有共识,此处保留原诗表述。

艺术赏析

  1. 结构严谨,情理交融:全诗分为议论、叙事两部分,前半段阐发“穷愁著书”“立言不朽”的核心主张,批判富贵庸碌,推崇经史教化;后半段详述杨遂坎坷经历,将议论与叙事结合,既寄寓自身身世之感,也完成了对友人的共情与慰藉。
  2. 用典自然,旨趣深远:“圣人忧患方演易”化用周文王演《周易》的典故,“贤者穷愁始著书”化用司马迁《报任安书》“发愤著书”的观点,用典贴切,既丰富了诗歌内涵,也强化了主旨。
  3. 对比鲜明,批判深刻:将“贤者穷愁著书”与“富贵如鸡猪”形成强烈对比,批判北宋初期上层社会的庸碌无为,以“时瑞泯没”暗喻贤才被埋没的世道,表达对乱世贤士的惋惜。
  4. 平易自然,文道合一:语言浅近流畅,无刻意雕琢之辞,以平易语言表达深刻哲理,契合王禹偁“明道致用”的诗文革新主张,体现北宋初期诗风向平易转变的特征。
  5. 以文为诗,散文化笔法:句式错落,以七言为主,间杂散文化语句,打破格律诗的严格束缚,兼具诗歌抒情性与散文逻辑性,是宋诗以文为诗的早期典型范例。

常见问题

《还杨遂蜀中集》的作者和朝代是什么?

《还杨遂蜀中集》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。

《还杨遂蜀中集》主要写了什么?

这首诗是王禹偁为友人杨遂归还蜀中诗文集而作,既借题阐发了“穷愁著书”的文学主张,批判富贵者的庸碌无为,又详述了杨遂在乱世中科举、仕宦、遭乱的坎坷经历,抒发了对友人遭遇的同情,同时寄寓了自身的身世之感。

《还杨遂蜀中集》的创作背景是什么?

王禹偁是北宋初期诗文革新先驱,主张“文以传道而明心”,反对晚唐五代浮华文风。这首诗的创作与友人杨遂的经历直接相关:杨遂曾仕于南唐,南唐灭亡后归宋,曾任太子赞善大夫,后被贬至蜀地彰明县。北宋淳化四年(993)王小波、李顺起义爆发,次年攻破成都,杨遂在战乱中逃亡至陇氐地区,后将蜀中所作诗文集归还王禹偁,王禹偁遂作此诗相赠。诗中既抒发对杨遂乱世遭遇的同情,也结合自...

《还杨遂蜀中集》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,情理交融 :全诗分为议论、叙事两部分,前半段阐发“穷愁著书”“立言不朽”的核心主张,批判富贵庸碌,推崇经史教化;后半段详述杨遂坎坷经历,将议论与叙事结合,既寄寓自身身世之感,也完成了对友人的共情与慰藉。 2. 用典自然,旨趣深远 :“圣人忧患方演易”化用周文王演《周易》的典故,“贤者穷愁始著书”化用司马迁《报任安书》“发愤著书”的观点,用典贴...