贺吕佑之谏议

· 王禹偁

凤阁前年陪步武,麟台昔日是交游。
先归内署身虽忝,直上高坡命更优。
玉笋外郎全弃掷,土山果毅免经由。
却应回笑滁阳守,官似冯唐半白头。

简要说明

这是一首七言律诗,为祝贺旧友吕佑之升任谏议大夫而作。诗人先追忆早年与友人同朝共事的过往,再对比友人仕途顺遂的高升与自身贬谪困顿的处境,既表达了对友人的由衷祝贺,也抒发了自己年老位卑、仕途坎坷的身世感慨,情感平实真挚。

逐句注释

  1. 凤阁前年陪步武:凤阁为唐代中书省别称,北宋以此代指中枢机要机构;步武指追随共事,意为前年曾与吕佑之在中书省一同任职。
  2. 麟台昔日是交游:麟台是唐代秘书省古称,掌典籍图籍,此处代指北宋秘书省;交游指同僚旧友,意为早年二人曾在秘书省同为僚友。
  3. 先归内署身虽忝:内署指宫廷中枢官署;忝为谦辞,意为愧居、有愧,此处诗人自谦,意为虽与友人同列中枢,但自觉才德不配位。
  4. 直上高坡命更优:高坡喻指高位显职,此处指吕佑之升任谏议大夫;命更优意为仕途命运格外顺遂优越。
  5. 玉笋外郎全弃掷:玉笋原指春笋,后喻指人才出众的朝官,玉笋外郎即指优秀的员外郎;弃掷此处指不经由、摒弃低阶官职,意为友人未经历员外郎这类郎官层级的任职。
  6. 土山果毅免经由:土山代指地方低级武官驻地或武职;果毅即果毅都尉,唐代低级武官名,此处泛指低阶武职;免经由意为无需经过此类低阶职位的历练。
  7. 却应回笑滁阳守:滁阳守为诗人自指,当时王禹偁被贬任滁州知州;句意为友人升任高位后,或许会回头笑自己仍困守滁州。
  8. 官似冯唐半白头:冯唐为西汉名臣,晚年才得汉文帝重用,此处诗人以冯唐自比,意为自己年过半百仍官职低微,仕途不顺。

现代译文

前年曾与你同值中书省并肩共事,昔日在秘书省你我便是相熟的旧友。
你先一步调回中枢显署,我虽同列却自觉才疏有愧;你直登高位,命运真是格外优渥顺遂。
你连出众郎官的阶位都不曾停留,连低级武职的历练也一概免去。
想来你定会回头笑我这个滁州知州,官职卑微如冯唐,已是半百白头仍无起色。

创作背景

王禹偁是北宋初期诗文革新的先驱,为官刚正敢言,多次因直言谏事被贬。此诗当作于诗人贬任滁州知州期间,当时旧友吕佑之升任谏议大夫,诗人追忆早年二人同在中央机构共事的经历,对比自身仕途坎坷、年老位卑的处境,写下此诗以贺友人,同时抒发身世之感。

艺术赏析

  1. 用典与对比手法:全诗以冯唐自比,借西汉冯唐年老位显的典故,精准抒发自己年过半百仍困守地方的失意;同时以友人“直上高坡”的顺遂与自身“滁阳守”的困顿形成强烈对比,将祝贺与自伤融为一体,情感真挚不做作。
  2. 格律与对仗规范:此诗为标准七言律诗,颈联“玉笋外郎全弃掷,土山果毅免经由”对仗工整,“玉笋”对“土山”、“外郎”对“果毅”、“全弃掷”对“免经由”,符合律诗对仗规则;语言平易流畅,契合王禹偁“句易道,义易晓”的诗文主张。
  3. 结构层次清晰:开篇忆旧,颔联写友人高升,颈联对比二人仕途差异,尾联以自嘲收束,层层递进,情感自然流露,无刻意雕琢痕迹,体现了北宋早期宋诗平实自然的风格特点。

常见问题

《贺吕佑之谏议》的作者和朝代是什么?

《贺吕佑之谏议》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。

《贺吕佑之谏议》主要写了什么?

这是一首七言律诗,为祝贺旧友吕佑之升任谏议大夫而作。诗人先追忆早年与友人同朝共事的过往,再对比友人仕途顺遂的高升与自身贬谪困顿的处境,既表达了对友人的由衷祝贺,也抒发了自己年老位卑、仕途坎坷的身世感慨,情感平实真挚。

《贺吕佑之谏议》的创作背景是什么?

王禹偁是北宋初期诗文革新的先驱,为官刚正敢言,多次因直言谏事被贬。此诗当作于诗人贬任滁州知州期间,当时旧友吕佑之升任谏议大夫,诗人追忆早年二人同在中央机构共事的经历,对比自身仕途坎坷、年老位卑的处境,写下此诗以贺友人,同时抒发身世之感。

《贺吕佑之谏议》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典与对比手法 :全诗以冯唐自比,借西汉冯唐年老位显的典故,精准抒发自己年过半百仍困守地方的失意;同时以友人“直上高坡”的顺遂与自身“滁阳守”的困顿形成强烈对比,将祝贺与自伤融为一体,情感真挚不做作。 2. 格律与对仗规范 :此诗为标准七言律诗,颈联“玉笋外郎全弃掷,土山果毅免经由”对仗工整,“玉笋”对“土山”、“外郎”对“果毅”、“全弃掷”对“免经由...