这首诗是王禹偁贬官商州期间赠隐士秉放的作品,通过赞美秉放安贫乐道、守道不仕、躬耕孝亲、治学垂教的高尚品格,对比自身仕途困顿、身不由己的处境,抒发了对隐逸生活的向往与对友人高洁情操的推崇。
赠秉放处士
终南有嘉士,天子不得臣。
板舆入穷谷,同隐之推亲。
种木山之阿,采兰涧之滨。
务本不务末,求力不求人。
至孝在尽欢,饮水犹欣欣。
富贵不以道,列鼎奚足云。
行是有余力,稽古且学文。
稽古不为禄,学问非饰身。
立言复垂教,杨孟时有伦。
我生落世网,碌碌随搢紳。
直躬多龉龃,左官苦漂沦。
妻孥困斗粟,亲老无重茵。
入山非隐遁,去国颇悲辛。
犹顾贰车禄,縻絷丹河滨。
羡君脱羁鞅,生计在水云。
简要说明
逐句注释
-
媒雉不诱凤,由鹿不致麟。
媒雉:驯养来引诱野雉的雌雉,此处比喻世俗的招贤手段;凤:传说中的神鸟,代指贤才,此处指秉放。由鹿:驯养来引诱麒麟的驯鹿,麒麟为祥瑞之兽,代指顶尖高士。二句以媒雉、由鹿无法诱致凤、麟,比喻寻常的笼络之法无法留住秉放这样的绝世隐士。 -
终南有嘉士,天子不得臣。
终南:终南山,唐代以来多为隐士隐居之地;嘉士:贤德之士,即秉放。二句点明秉放隐居于终南山,连天子都无法征召他出仕,突出其隐居不仕的决绝。 -
板舆入穷谷,同隐之推亲。
板舆:古代一种由人抬行的代步车,多为老人或官员所用,此处指秉放携家眷隐居;之推即介子推,春秋时晋国隐士,曾偕母隐居绵山。二句写秉放携家人隐居深谷,如介子推般亲隐山林。 -
种木山之阿,采兰涧之滨。
阿:山坳;滨:水边。二句描写秉放隐居时的耕植生活,在山坳种树、在涧边采兰,过着清雅的田园生活。 -
务本不务末,求力不求人。
本:指农耕等根本之业;末:指工商等末业。二句写秉放专注于农耕根本,不从事末业,凡事亲力亲为,不求助于人。 -
至孝在尽欢,饮水犹欣欣。
至孝:最大的孝行,此处指让父母心意舒畅;欣欣:愉悦的样子。二句推崇秉放的至孝之行,认为让父母安乐就算喝清水也能感到快乐。 -
富贵不以道,列鼎奚足云。
列鼎:古代贵族进餐时列鼎而食,代指富贵排场;奚足云:哪里值得称道。二句批判通过不正当手段获取的富贵,认为这样的排场毫无价值。 -
行是有余力,稽古且学文。
行是:行事符合道义;稽古:研习古籍,探究古事。二句写秉放行事合乎道义,有余力便研读古籍、学习文章。 -
稽古不为禄,学问非饰身。
禄:俸禄,代指仕途利禄;饰身:装点自身,博取虚名。二句赞扬秉放治学不为功名利禄,做学问不是为了装点门面。 -
立言复垂教,杨孟时有伦。
杨指西汉扬雄,孟指战国孟子,二人皆以著书立说、传扬儒家教化闻名;有伦:合乎伦类,即堪与比肩。二句称扬秉放著书立说、传布教化,可比扬雄、孟子一类的贤者。 -
我生落世网,碌碌随搢紳。
世网:世俗官场的束缚;搢紳:古代士大夫腰间插笏的装束,代指士大夫阶层。二句写自己落入官场束缚,庸碌地追随士大夫奔波。 -
直躬多龉龃,左官苦漂沦。
直躬:行事正直;龉龃:抵触、不顺,指仕途受挫;左官:汉代指降职外放的官员,此处指王禹偁被贬商州;漂沦:漂泊沉沦。二句写自己因正直行事屡遭挫折,贬官后漂泊困顿。 -
妻孥困斗粟,亲老无重茵。
妻孥:妻子儿女;斗粟:少量粮食,代指家境贫寒;重茵:双层褥垫,代指丰厚的物质供养。二句写自己家境贫寒,妻儿为温饱所困,年老的双亲连厚褥子都没有。 -
入山非隐遁,去国颇悲辛。
去国:离开京城;二句写自己被贬入商州并非真心隐居,离开京城时满怀悲苦辛酸。 -
犹顾贰车禄,縻絷丹河滨。
贰车:古代官员的副职,此处指王禹偁所任商州团练副使一职;縻絷:束缚、牵绊;丹河:流经商州的河流,代指商州。二句写自己仍贪恋副官职的俸禄,被牵绊在丹河之滨的商州,无法脱身。 -
羡君脱羁鞅,生计在水云。
羁鞅:马笼头,代指世俗束缚;水云:指云水悠悠的隐逸生活。二句直抒胸臆,羡慕秉放摆脱世俗束缚,以云水生涯为生计,过着自在的隐居生活。
现代译文
用驯养的媒雉,诱不来冲天的凤凰;
驯熟的由鹿,留不住祥瑞的麒麟。
终南山里藏着一位贤德君子,
就连天子,也无法让他折腰出仕。
他携着家眷乘坐板舆,隐居在深谷之中,
如同介子推一般,偕亲归隐,绝意仕途。
在山坳里栽种林木,在涧边采摘幽兰,
过着清雅自足的田园生活。
专注于农耕根本,不追逐工商末业,
凡事亲力亲为,从不肯求助他人。
最大的孝行是让父母心意舒展,
就算只饮清水,也能心怀愉悦。
若是用不正当的手段换来富贵,
哪怕列鼎而食的排场,又有什么值得称道?
行事合乎道义之余,便研习古籍、攻读文章,
探究古事,不为仕途俸禄;钻研学问,绝非装点门面。
著书立说,传扬教化,堪与扬雄、孟子比肩,
乃是真正的有道贤者。
我这一生落入官场的罗网,庸碌地追随士大夫奔波,
只因行事正直,屡遭仕途挫折,贬官在外,漂泊困顿。
妻儿为温饱所困,年老的双亲连厚褥子都没有,
被贬入商州并非真心隐居,离开京城时满怀悲辛。
尚且贪恋副官职的俸禄,被牵绊在丹河之滨,
只能羡慕你挣脱了世俗的束缚,
以云水悠悠的生涯为生计,自在逍遥。
创作背景
此诗为宋太宗淳化二年(991年)王禹偁贬官商州团练副使期间所作。王禹偁因直书《太祖实录》触怒权臣,被贬为商州(今陕西商洛)团练副使,仕途遭遇重大挫折,心情抑郁。在商州期间,他结识了隐居于终南山的隐士秉放,为其高洁的品格与自在的隐居生活所打动,遂作此诗相赠。学界对此诗的创作时间与背景的解读基本一致,无较大争议。
艺术赏析
- 对比手法的运用:全诗以大量篇幅赞美秉放的高洁品格,后半部分转而叙写自身的仕途困顿与身不由己,通过鲜明的对比,既突出了秉放守道不仕、安贫乐道的高尚,也抒发了诗人对自身处境的无奈与对隐逸生活的向往,情感真挚动人。
- 用典自然贴切:诗中多处运用典故,如介子推隐居、扬雄孟子著书立说、媒雉诱凤等,既丰富了诗歌的文化内涵,又精准契合人物形象与诗歌主题,无堆砌之感,体现了诗人深厚的文学素养。
- 语言平易自然:王禹偁作为北宋古文运动的先驱之一,诗歌风格平易流畅,此诗语言质朴无华,不事雕琢,以浅近的语言表达深刻的思想与真挚的情感,符合其“文从字顺”的文学主张。
- 结构层次清晰:全诗可分为三个部分:开篇以比喻点出秉放的超凡脱俗;中间部分详细描写秉放的隐居生活、道德操守与治学精神,全面塑造其贤者形象;后半部分转入自身境遇的叙写,最后以羡慕之情收束,层层递进,逻辑严谨,情感脉络清晰。
- 体式灵活自由:此诗为五言古体诗,不受律诗格律束缚,句式错落自由,便于抒发复杂的情感,符合赠友抒情的需要,体现了古体诗的艺术特色。
常见问题
《赠秉放处士》的作者和朝代是什么?
《赠秉放处士》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。
《赠秉放处士》主要写了什么?
这首诗是王禹偁贬官商州期间赠隐士秉放的作品,通过赞美秉放安贫乐道、守道不仕、躬耕孝亲、治学垂教的高尚品格,对比自身仕途困顿、身不由己的处境,抒发了对隐逸生活的向往与对友人高洁情操的推崇。
《赠秉放处士》的创作背景是什么?
此诗为宋太宗淳化二年(991年)王禹偁贬官商州团练副使期间所作。王禹偁因直书《太祖实录》触怒权臣,被贬为商州(今陕西商洛)团练副使,仕途遭遇重大挫折,心情抑郁。在商州期间,他结识了隐居于终南山的隐士秉放,为其高洁的品格与自在的隐居生活所打动,遂作此诗相赠。学界对此诗的创作时间与背景的解读基本一致,无较大争议。
《赠秉放处士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对比手法的运用 :全诗以大量篇幅赞美秉放的高洁品格,后半部分转而叙写自身的仕途困顿与身不由己,通过鲜明的对比,既突出了秉放守道不仕、安贫乐道的高尚,也抒发了诗人对自身处境的无奈与对隐逸生活的向往,情感真挚动人。 2. 用典自然贴切 :诗中多处运用典故,如介子推隐居、扬雄孟子著书立说、媒雉诱凤等,既丰富了诗歌的文化内涵,又精准契合人物形象与诗歌主题,无堆...