扬州池亭即事

· 王禹偁

冥心阅群动,亦各趋所安。
胡为名利人,戚戚常鲜欢。
吾生四十四,结佩呼郎官。
掌言入纶阁,待诏直金銮。
匪谓得禄少,所嗟行道难。
前年谪滁上,忧畏双鬓残。
赖有琅邪溪,时濯尘缨冠。
朝佥徙淮海,任重力易殚。
君恩讵可报,感泪涕丸澜。
民瘼不能治,恻隐情悲酸。
况复多病身,名宦心已阑。
归田未果决,怀禄尚盘桓。
公退何所适,池亭一凭栏。
旭日媚春卉,微风生鸣湍。
呵僮勿挟弹,留客不持竿。
用冀鱼鸟驯,熙熙肆游观。

简要说明

这首诗以池亭即事为触发点,先以世间万物各得其所的自然之理起笔,对比追名逐利者的愁苦,继而自述四十余年仕途经历,抒发贬谪滁州、调任扬州后的忧畏情绪、感念君恩与悯恤民瘼的情怀,最终在池亭闲游的闲适景象中,流露归田与恋禄的内心矛盾,整体情感真挚沉郁,兼具理性反思与感性抒发。

逐句注释

  1. 冥心阅群动,亦各趋所安:冥心,静心敛神;群动,世间万物众生;趋所安,各自趋向安稳的生存状态。句意:静心观照世间万物,皆各自追寻适合自己的安稳归宿。
  2. 胡为名利人,戚戚常鲜欢:胡为,何为、为什么;戚戚,忧惧愁苦的样子;鲜欢,少有欢乐。句意:为何那些追逐名利的人,总是这般忧戚愁苦,难得有欢愉之时?
  3. 吾生四十四,结佩呼郎官:结佩,古代官员系挂官印的绶带,代指为官;郎官,汉代以来对中央尚书郎等官员的通称,此处指诗人时任右拾遗等郎官类职务。句意:我今年已四十四岁,身着官服任职郎官之位。
  4. 掌言入纶阁,待诏直金銮:掌言,掌管诏令文书的撰写与发布;纶阁,指中书省,为中央机要机构;待诏,等候皇帝诏令以备顾问;直,通“值”,当值;金銮,代指皇宫。句意:曾掌管诏令入值中书省,也曾在宫中待诏当值。
  5. 匪谓得禄少,所嗟行道难:匪,通“非”,不是;得禄,获取俸禄;嗟,叹息;行道难,推行自己的政治主张十分艰难。句意:并非嫌所得俸禄太少,所叹息的是推行自己的治国主张竟如此艰难。
  6. 前年谪滁上,忧畏双鬓残:谪,贬官;滁上,指滁州;忧畏,忧虑畏惧;双鬓残,鬓发因忧惧而斑白稀疏。句意:前年被贬滁州,终日忧虑畏惧,鬓发都已斑白稀疏。
  7. 赖有琅邪溪,时濯尘缨冠:琅邪溪,滁州西南琅琊溪,诗人贬滁时曾游赏此处;濯,洗涤;尘缨冠,代指被官场俗务束缚的身心,化用《沧浪歌》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的典故。句意:所幸尚有琅琊溪清流,时常可以洗去冠带上的尘污,暂脱官场束缚。
  8. 朝佥徙淮海,任重力易殚:朝佥,朝廷的诏令旨意;徙,调任;淮海,此处指扬州一带;任重,职责繁重;殚,穷尽、耗尽。句意:朝廷诏令将我调任淮海之地,职责繁重,心力极易耗尽。
  9. 君恩讵可报,感泪涕丸澜:讵,岂、怎么;涕丸澜,眼泪像圆珠般滚落,形容泪水汹涌。句意:君王的恩德岂敢忘记报答?感念之下泪水汹涌,滚落不止。
  10. 民瘼不能治,恻隐情悲酸:民瘼,百姓的疾苦;恻隐,同情怜悯之心;悲酸,心酸悲苦。句意:百姓的疾苦却无力治理,这份同情怜悯之情让我倍感心酸悲苦。
  11. 况复多病身,名宦心已阑:阑,尽、消退。句意:何况我又体弱多病,对仕途为官的心思早已消退殆尽。
  12. 归田未果决,怀禄尚盘桓:归田,辞官归隐田园;未果决,未能下定决心;怀禄,留恋官禄;盘桓,犹豫不决、徘徊不前。句意:想要归隐田园却未能下定决心,留恋官禄又始终徘徊犹豫。
  13. 公退何所适,池亭一凭栏:公退,办公完毕退朝归家;适,前往、到;凭栏,倚靠栏杆眺望。句意:办公完毕后能去哪里呢?唯有到这池亭之上,倚靠栏杆远眺。
  14. 旭日媚春卉,微风生鸣湍:媚,使动用法,使……明媚可爱;春卉,春日的花草;鸣湍,湍急流淌发出声响的溪水。句意:朝阳让春日的花草愈发明媚可爱,微风拂过,激起湍急溪流的声声清响。
  15. 呵僮勿挟弹,留客不持竿:呵,呵斥、告诫;挟弹,手持弹弓打鸟;持竿,手持鱼竿垂钓。句意:告诫僮仆不要手持弹弓射杀飞鸟,挽留客人不要持竿垂钓。
  16. 用冀鱼鸟驯,熙熙肆游观:用冀,用以希望;驯,自在顺服,此处指鱼鸟不受惊扰;熙熙,和乐安宁的样子;肆,尽情、任意。句意:只希望鱼鸟都能自在无忧,让我能尽情地观赏这和乐安宁的景致。

现代译文

静心观照世间众生,各寻安稳归处。
为何逐利名利客,终日戚戚少欢愉?
我今已过四十四载,身着官服位列郎官。
曾掌诏令入中书,也曾待诏值金銮。
非是嫌得俸禄薄,所叹行道竟如此艰难。
前年贬谪赴滁州,忧畏摧得鬓毛残。
幸有琅琊溪清流,时将尘缨洗一番。
朝廷诏令移淮海,职重力竭心难安。
君恩浩荡岂敢忘,感怀涕泪落如澜。
百姓疾苦无力济,恻隐之心倍悲酸。
何况我身多病患,功名宦情早已阑。
欲归田园终未决,留恋官禄尚盘桓。
退朝之后何所往?唯有池亭一凭栏。
朝阳明媚春草绿,微风过处湍声缓。
诫仆莫挟弹弓打,留客莫持钓竿竿。
只愿鱼鸟皆自在,熙熙游赏尽欢颜。

创作背景

这首诗创作于宋咸平二年(999年),诗人时任扬州知州。此前他因直言敢谏,于咸平元年被贬滁州知州,在滁州期间寄情山水暂得宽慰;同年冬被朝廷调任淮海地区(今扬州一带)。此时诗人四十四岁,回顾四十余年仕途,屡遭贬谪,政治抱负难以施展,又目睹百姓疾苦、自身体弱多病,内心充满归田与恋禄的矛盾。在一次公务之余游览扬州池亭时,触景生情写下此诗,抒发仕途失意的苦闷、悯民的情怀与进退两难的纠结。

艺术赏析

  1. 结构层次清晰,情感层层递进:全诗以“池亭即事”为核心触发点,开篇以万物各得其所的自然之理起笔,对比追名逐利者的愁苦,奠定反思基调;随后自述仕途经历,从任职中央到贬谪滁州,再到调任扬州的心力交瘁,将个人遭遇与悯民、感君之情融为一体;最后落脚于池亭闲游的场景,在闲适景致中流露内心矛盾,形成“议论-叙事-抒情-即景”的完整结构。
  2. 用典自然,意蕴深厚:多处化用经典典故,如“濯尘缨冠”化用《沧浪歌》,借洗濯冠带表达暂脱官场束缚的释然,含蓄蕴藉;“结佩”“郎官”“纶阁”“金銮”等紧扣官职典故,准确交代诗人的仕途身份,无晦涩堆砌之弊。
  3. 情景交融,对比鲜明:前半部分以议论、叙事抒发宦海浮沉的悲苦,后半部分以“旭日媚春卉,微风生鸣湍”的清新春景与内心的纠结形成对比,以闲适之景反衬未尽的愁绪,将个人情感与眼前景致自然融合,达到“以乐景衬哀情”的艺术效果。
  4. 语言平易自然,贴合革新文风:王禹偁是北宋诗文革新的先驱,此诗语言质朴流畅,无雕琢堆砌之辞,情感真挚沉郁,既体现了其“文从字顺”的文学主张,又一改晚唐五代的浮靡文风。
  5. 对仗工整,格律自由:虽为五言古体诗,不受近体诗格律束缚,但多处运用对仗,如“旭日媚春卉,微风生鸣湍”“呵僮勿挟弹,留客不持竿”,句式整齐,音韵和谐,增强了诗歌的节奏感与美感。

常见问题

《扬州池亭即事》的作者和朝代是什么?

《扬州池亭即事》的作者是王禹偁,页面按宋作品展示。

《扬州池亭即事》主要写了什么?

这首诗以 池亭即事 为触发点,先以世间万物各得其所的自然之理起笔,对比追名逐利者的愁苦,继而自述四十余年仕途经历,抒发贬谪滁州、调任扬州后的忧畏情绪、感念君恩与悯恤民瘼的情怀,最终在池亭闲游的闲适景象中,流露归田与恋禄的内心矛盾,整体情感真挚沉郁,兼具理性反思与感性抒发。

《扬州池亭即事》的创作背景是什么?

这首诗创作于 宋咸平二年(999年) ,诗人时任扬州知州。此前他因直言敢谏,于咸平元年被贬滁州知州,在滁州期间寄情山水暂得宽慰;同年冬被朝廷调任淮海地区(今扬州一带)。此时诗人四十四岁,回顾四十余年仕途,屡遭贬谪,政治抱负难以施展,又目睹百姓疾苦、自身体弱多病,内心充满归田与恋禄的矛盾。在一次公务之余游览扬州池亭时,触景生情写下此诗,抒发仕途失意的苦闷、悯民...

《扬州池亭即事》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次清晰,情感层层递进 :全诗以“池亭即事”为核心触发点,开篇以 万物各得其所 的自然之理起笔,对比追名逐利者的愁苦,奠定反思基调;随后自述仕途经历,从任职中央到贬谪滁州,再到调任扬州的心力交瘁,将个人遭遇与悯民、感君之情融为一体;最后落脚于池亭闲游的场景,在闲适景致中流露内心矛盾,形成“议论 叙事 抒情 即景”的完整结构。 2. 用典自然,意蕴深...