这首诗是北宋诗人曾巩针对湘中地区的寇乱所作,先铺陈贼寇猖獗、官军困顿的乱象,继而剖析用兵徒劳、劳民伤财的弊政,最后借历史典故针砭朝廷用人失当,提出以地方长官安抚民心的平乱之策,抒发了对时政的深切忧虑与革新吏治的政治主张。
湘寇
北兵居南匪便习,若以大舶乘高岑。
伧人操兵快如鹘,千百其旅巢深林。
超突溪崖出又伏,势变不易施戈镡。
能者张弓入城郭,连邑累镇遭驱侵。
群党争夸杀吏士,白骨弃野谁棺衾。
貔貅数万直何用,月费空已逾千金。
楚为贫乡乃其素,应此调发宁能禁。
捷如马援不得志,强曳两足登嵚崟乌蚁睢盱倚岩险,此虏难胜端非今。
较然大体著方册,唯用守长怀其心。
祝良张侨乃真选,李瑑道古徒为擒。
呜呼庙堂不慎择,彼士龊龊何能任。
简要说明
逐句注释
衡湘有寇未诛剪,杀气凛凛围江浔。
- 衡湘:衡山与湘水一带,泛指今湖南中南部地区。
- 诛剪:铲除、平定。
- 江浔:江边。句意:衡湘一带的贼寇尚未被平定,凛冽的杀气笼罩着江边之地。北兵居南匪便习,若以大舶乘高岑。
- 北兵:北方调来的官军。
- 匪便习:即“非便习”,不熟悉当地地形与民情。
- 大舶:大船。
- 高岑:高耸的山峰。句意:北方军队驻守南方却不熟悉当地情况,就如同驾着大船去攀登高山一样难以施展。伧人操兵快如鹘,千百其旅巢深林。
- 伧人:古时对南方蛮夷或底层民众的蔑称,此处指湘寇。
- 鹘:一种猛禽,飞行迅捷。
- 旅:队伍。
- 巢深林:在深林中安营扎寨。句意:贼寇手持兵器,迅捷如猛禽,千百成群地在深林里屯聚。超突溪崖出又伏,势变不易施戈镡。
- 超突:突袭、冲击。
- 戈镡:兵器的刃部,代指兵器。句意:贼寇突袭溪谷山崖,时而出现时而隐蔽,形势变幻莫测,官军难以施展兵器。能者张弓入城郭,连邑累镇遭驱侵。
- 能者:指凶悍善战的贼寇头目。
- 连邑累镇:接连数座州县城镇。
- 驱侵:侵扰劫掠。句意:凶悍的贼人拉开弓弦就能攻破城池,接连几处州县都惨遭他们的劫掠。群党争夸杀吏士,白骨弃野谁棺衾。
- 棺衾:棺材与殓被,代指收殓安葬。句意:叛党以杀害官吏士卒为荣,白骨抛散荒野,却无人为他们收殓下葬。貔貅数万直何用,月费空已逾千金。
- 貔貅:古代传说中的猛兽,此处代指朝廷精锐军队。
- 直何用:有什么用处。句意:朝廷派出的数万精锐军队到底有何用?每月白白耗费的军饷早已超过千金。楚为贫乡乃其素,应此调发宁能禁。
- 楚:此处指楚地(湖南一带),自古为贫瘠之乡。
- 素:向来、本来。
- 调发:征调军队与粮饷。句意:楚地本就是贫瘠之乡,面对这样的征调发兵,又怎么能禁止得了?捷如马援不得志,强曳两足登嵚崟。
- 马援:东汉名将,曾率军平定交趾叛乱,后病死军中。
- 嵚崟:险峻的高山。句意:就算是像马援那样的名将,到了此地也难展抱负,只能勉强拖着双腿攀登险峻的山岭。乌蚁睢盱倚岩险,此虏难胜端非今。
- 乌蚁:形容贼寇人数众多如蚂蚁。
- 睢盱:张目注视的样子,此处形容贼寇气焰嚣张。
- 端非今:本来就不是从今天才难以平定。句意:贼寇如乌蚁般众多,倚仗山崖险要气焰嚣张,这股乱寇难以平定,本就不是从现在才开始的。较然大体著方册,唯用守长怀其心。
- 较然:明白清楚的样子。
- 方册:典籍、史书。
- 守长:地方长官(郡守、县令等)。
- 怀其心:安抚民心。句意:其中的道理清清楚楚地记载在典籍之中,唯有任用地方长官,安抚当地民心才是正道。祝良张侨乃真选,李瑑道古徒为擒。
- 祝良、张侨:东汉顺帝时官员,曾以安抚之策平定交趾蛮叛,深受百姓拥戴。
- 李瑑、道古:唐代将领,曾以武力征讨蛮夷,但仅能暂时平定,未能根治。
- 徒为擒:只是依靠武力擒捕,无长久之策。句意:像祝良、张侨这样的官员才是真正合适的人选,李瑑、道古这类只靠武力的将领,不过是徒劳无功罢了。呜呼庙堂不慎择,彼士龊龊何能任。
- 庙堂:朝廷。
- 龊龊:拘谨平庸、无远见的样子。句意:唉,朝廷如果不慎重选择地方官员,那些平庸拘谨之辈,又怎么能担当起平定祸乱的重任呢?
现代译文
衡湘一带的贼寇尚未被平定,凛冽的杀气笼罩着江边的土地。
北方调来的官军久居南方,并不熟悉当地的地形民情,就像驾着大船去攀登高山一样行不通。
贼寇手持兵器,迅捷如猛禽,千百成群地在深林里安营扎寨。
他们突袭溪谷山崖,时而出现时而隐蔽,形势变幻莫测,让官军难以施展兵器。
凶悍的头目拉开弓弦就能攻破城池,接连数座州县都惨遭他们的侵扰劫掠。
叛党以杀害官吏士卒为荣,白骨抛散荒野,却无人为他们收殓安葬。
朝廷派出的数万精锐军队到底有何用?每月白白耗费的军饷早已超过千金。
楚地本就是贫瘠之乡,面对这样的征调发兵,又怎么能禁止得了?
就算是像马援那样的名将,到了此地也难展抱负,只能勉强拖着双腿攀登险峻的山岭。
贼寇如乌蚁般众多,倚仗山崖险要气焰嚣张,这股乱寇难以平定,本就不是从今天才开始的。
其中的道理清清楚楚地记载在典籍之中,唯有任用地方长官,安抚当地民心才是正道。
像祝良、张侨这样的官员才是真正合适的人选,李瑑、道古这类只靠武力的将领,不过是徒劳无功罢了。
唉,朝廷如果不慎重选择地方官员,那些平庸拘谨之辈,又怎么能担当起平定祸乱的重任呢?
创作背景
北宋中期,湖南中南部地区瑶、蛮等少数民族因不堪官府盘剥多次发动起义,朝廷多次派北方官军征讨,却因不熟悉当地地形、水土不服,往往劳师糜饷却收效甚微。曾巩作为主张革新吏治、重视民生的文人,长期关注地方治理的弊端,这首诗即针对此次湘寇之乱,批判了朝廷穷兵黩武、征调无度的弊政,借历史典故指出武力征讨并非长久之策,唯有任用贤能的地方长官安抚民心,才能从根本上平定祸乱,抒发了对时政的深切忧虑。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:全诗先铺陈寇乱猖獗、官军无能的乱象,再剖析用兵徒劳、劳民伤财的根源,继而引经据典提出平乱之策,最后针砭朝廷用人失当,逻辑清晰,层层深入,将叙事、议论与抒情融为一体。
- 善用比喻与典故:以“大舶乘高岑”比喻北兵不习地形的困顿,以“快如鹘”“乌蚁睢盱”形容贼寇的迅猛与嚣张,形象生动;借用马援、祝良、张侨等历史典故,对比武力征讨与安抚民心的不同效果,强化了批判力度与说理的说服力。
- 宋诗议论化特色鲜明:全诗以议论为核心,直接针砭时政,提出“唯用守长怀其心”的政治主张,摒弃晚唐以来绮靡浮艳的诗风,以平实厚重的语言直面社会现实,体现了北宋文人“文以载道”的创作理念。
- 现实主义风格突出:诗歌既揭露了贼寇作乱的暴行,也批判了官军的无能与朝廷的弊政,“白骨弃野谁棺衾”“月费空已逾千金”等句直击民生凋敝、军费糜费的现实,具有强烈的现实关怀。
常见问题
《湘寇》的作者和朝代是什么?
《湘寇》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。
《湘寇》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人曾巩针对湘中地区的寇乱所作,先铺陈贼寇猖獗、官军困顿的乱象,继而剖析用兵徒劳、劳民伤财的弊政,最后借历史典故针砭朝廷用人失当,提出以地方长官安抚民心的平乱之策,抒发了对时政的深切忧虑与革新吏治的政治主张。
《湘寇》的创作背景是什么?
北宋中期,湖南中南部地区瑶、蛮等少数民族因不堪官府盘剥多次发动起义,朝廷多次派北方官军征讨,却因不熟悉当地地形、水土不服,往往劳师糜饷却收效甚微。曾巩作为主张革新吏治、重视民生的文人,长期关注地方治理的弊端,这首诗即针对此次湘寇之乱,批判了朝廷穷兵黩武、征调无度的弊政,借历史典故指出武力征讨并非长久之策,唯有任用贤能的地方长官安抚民心,才能从根本上平定祸乱,...
《湘寇》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :全诗先铺陈寇乱猖獗、官军无能的乱象,再剖析用兵徒劳、劳民伤财的根源,继而引经据典提出平乱之策,最后针砭朝廷用人失当,逻辑清晰,层层深入,将叙事、议论与抒情融为一体。 2. 善用比喻与典故 :以“大舶乘高岑”比喻北兵不习地形的困顿,以“快如鹘”“乌蚁睢盱”形容贼寇的迅猛与嚣张,形象生动;借用马援、祝良、张侨等历史典故,对比武力征讨与...