车轩小饮呈坐中

· 曾巩

二年委质系官次,一日偷眼看青山。
念随薄禄困垂首,似见故人羞满颜。
及门幸得二三友,把酒能共顷刻閒。
海鱼腥咸聊复进,野果酸涩谁能删。
谈剧清风生尘柄,气酣落日解带鐶。
瑰材壮志皆可喜,自笑我拙何由攀。
高情坐使鄙吝去,病体顿觉神明还。
简书皇皇奔走地,管库碌碌尘埃间。
功名难合若捕影,日月据易如循环。
不如饮酒不知厌,欲罢更起相牵扳。

简要说明

这首诗是诗人在官署与同僚友人小宴时的即兴之作,先叙为官羁绊、难得亲近自然的困顿,再写与二三知己相聚的片刻欢愉,随后抒发对官场俗务的厌倦、壮志难伸的自嘲,最终以借酒排遣愁绪作结,既流露了仕途失意的苦闷,也展现了友人相聚的真情暖意。

逐句注释

  1. 二年委质系官次,一日偷眼看青山

    • 委质:古代臣子向君主献礼献身,此处指出仕为官。
    • 系官次:羁绊在官署供职的日常事务中。
    • 偷眼:暂且、勉强抽闲一瞥,形容官场中难得亲近自然的窘迫。
    • 句意:两载以来投身仕宦,困守官署的日常琐事,难得偷闲,瞥一眼城外的青山。
  2. 念随薄禄困垂首,似见故人羞满颜

    • 薄禄:微薄的俸禄,代指低微的官职。
    • 困垂首:为官困顿,不得不低头折腰。
    • 句意:想起自己为了微薄的俸禄困顿折腰,仿佛面对旧友时,满面都带着羞愧之色。
  3. 及门幸得二三友,把酒能共顷刻閒

    • 及门:抵达官署门前,此处指在官署之中。
    • 閒:同“闲”,指闲适、清闲。
    • 句意:所幸在官署之中能遇到两三位知己,举杯共饮,得以共享片刻的清闲。
  4. 海鱼腥咸聊复进,野果酸涩谁能删

    • 海鱼:代指宴席上的荤腥菜肴,并非特指海鱼。
    • 聊复进:姑且拿来食用。
    • 野果:代指宴席上的山野蔬果。
    • 谁能删:意谓山野蔬果的酸涩滋味本是天然,无法删改,暗喻官场生涯的苦涩难捱。
    • 句意:宴席上的海鱼带着咸腥味,姑且拿来入口;野果酸涩的滋味本就如此,谁又能将它删去呢?
  5. 谈剧清风生尘柄,气酣落日解带鐶

    • 谈剧:畅谈尽兴。
    • 尘柄:即尘尾,魏晋名士清谈时常持有的拂尘,此处代指清谈的风雅风度。
    • 气酣:酒酣气盛,兴致高昂。
    • 解带鐶:解开腰带的环扣,形容宴饮时放浪形骸、不拘礼节的状态。
    • 句意:畅谈尽兴时,仿佛清风从拂尘间生出;酒酣气盛之时,连腰间的带鐶都想解开。
  6. 瑰材壮志皆可喜,自笑我拙何由攀

    • 瑰材:杰出的人才。
    • 何由攀:如何能够赶上、企及。
    • 句意:在座的都是有杰出才干、怀抱壮志的友人,真让人欣喜;可笑我自己笨拙愚钝,如何能赶得上他们。
  7. 高情坐使鄙吝去,病体顿觉神明还

    • 高情:友人的高谊真情。
    • 坐使:因此使得。
    • 鄙吝:鄙陋吝啬的心思,此处代指世俗的烦闷与计较。
    • 神明还:精神恢复,神清气爽。
    • 句意:诸位的高谊真情,让我心中的鄙俗烦闷一扫而空,连抱病的身体都顿时觉得神清气爽。
  8. 简书皇皇奔走地,管库碌碌尘埃间

    • 简书:官府的公文。
    • 皇皇:同“惶惶”,匆忙急迫的样子。
    • 管库:管理府库的琐碎事务,此处代指官场中平庸繁杂的日常工作。
    • 句意:公文堆积,终日为公务匆忙奔走;琐碎的事务缠身,在尘埃般的庸碌中消磨时光。
  9. 功名难合若捕影,日月据易如循环

    • 功名难合:功名难以顺遂如愿。
    • 若捕影:如同捕捉影子一般虚幻渺茫。
    • 据易:疑为“遽易”之误,指迅速流逝。
    • 循环:日月往复,时光不断循环。
    • 句意:功名顺遂难如人意,如同捕捉影子一般虚幻;时光迅速流逝,如同循环往复的昼夜。
  10. 不如饮酒不知厌,欲罢更起相牵扳

    • 牵扳:拉扯、挽留,此处指友人相劝继续饮酒。
    • 句意:不如只管饮酒,不知厌倦;想要停下时,又被友人起身相劝挽留。

现代译文

两载投身仕宦,羁绊在官署阶前,
难得偷闲,瞥一眼城外青山。
想起为薄禄困顿折腰,
仿佛面对旧友,满面羞惭。
所幸在官署中得二三知己,
举杯共饮,共享片刻清闲。
海鱼咸腥姑且入口,
野果酸涩,本就无法删改。
畅谈尽兴,清风似从尘尾间生出,
酒酣气盛,连腰带都想解开。
在座都是瑰材壮志的友人,真让人欣喜,
可笑我笨拙愚钝,如何能企及他们。
诸位的高谊,让我心中鄙俗一扫而空,
病体顿时神清气爽。
公文堆积,终日为公务奔走惶惶,
琐碎事务缠身,在尘埃间碌碌消磨。
功名难遂,如同捕捉影子般虚幻,
时光迅速流逝,如循环往复的昼夜。
不如只管饮酒,不知厌倦;
想要停下,又被友人起身相劝挽留。

创作背景

曾巩为北宋诗文革新运动的参与者,位列唐宋八大家。此诗约作于宋神宗熙宁三年至四年(1070-1071)间,当时曾巩被召入京,任馆阁校勘、集贤校理,参与校勘皇家藏书。彼时王安石主持变法,曾巩虽认同变法主张,但也对官场的琐碎庸碌、奔走劳顿深有体会。此诗是诗人在官署与同僚友人小宴时的即兴之作,借与友人相聚的片刻欢愉,抒发仕途困顿、壮志难伸的苦闷,同时流露了对自然闲适生活的向往。

艺术赏析

  1. 结构与情感转折:全诗以“官署困顿—友人相聚—官场反思—借酒排遣”为脉络,情感起伏自然:开篇先写为官羁绊的窘迫,再转写与知己相聚的难得欢愉,随后自嘲笨拙,抒发对官场俗务的厌倦,最终以饮酒作结,将个人的仕途感慨与友人的真情融为一体,抒情与说理结合自然。
  2. 用典与意象:诗中“尘柄”化用魏晋名士清谈的典故,既写出了宴饮时的风雅谈兴,也暗合诗人作为文人士大夫的身份意趣;“捕影”“循环”等比喻,将功名虚幻、时光流逝的抽象情感具象化,通俗易懂。
  3. 语言风格:全诗语言平实自然,不事雕琢,兼具宋诗“以文为诗”“以理入诗”的特点,将官场的琐碎日常与个人的情感抒发融为一体,没有刻意的辞藻堆砌,却能真切传达出诗人的心境。
  4. 对仗运用:诗中多处运用工整对仗,如“谈剧清风生尘柄,气酣落日解带鐶”“简书皇皇奔走地,管库碌碌尘埃间”,既增强了诗歌的节奏感,也使表意更为凝练。

常见问题

《车轩小饮呈坐中》的作者和朝代是什么?

《车轩小饮呈坐中》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。

《车轩小饮呈坐中》主要写了什么?

这首诗是诗人在官署与同僚友人小宴时的即兴之作,先叙为官羁绊、难得亲近自然的困顿,再写与二三知己相聚的片刻欢愉,随后抒发对官场俗务的厌倦、壮志难伸的自嘲,最终以借酒排遣愁绪作结,既流露了仕途失意的苦闷,也展现了友人相聚的真情暖意。

《车轩小饮呈坐中》的创作背景是什么?

曾巩为北宋诗文革新运动的参与者,位列唐宋八大家。此诗约作于宋神宗熙宁三年至四年(1070 1071)间,当时曾巩被召入京,任馆阁校勘、集贤校理,参与校勘皇家藏书。彼时王安石主持变法,曾巩虽认同变法主张,但也对官场的琐碎庸碌、奔走劳顿深有体会。此诗是诗人在官署与同僚友人小宴时的即兴之作,借与友人相聚的片刻欢愉,抒发仕途困顿、壮志难伸的苦闷,同时流露了对自然闲适...

《车轩小饮呈坐中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构与情感转折 :全诗以“官署困顿—友人相聚—官场反思—借酒排遣”为脉络,情感起伏自然:开篇先写为官羁绊的窘迫,再转写与知己相聚的难得欢愉,随后自嘲笨拙,抒发对官场俗务的厌倦,最终以饮酒作结,将个人的仕途感慨与友人的真情融为一体,抒情与说理结合自然。 2. 用典与意象 :诗中“尘柄”化用魏晋名士清谈的典故,既写出了宴饮时的风雅谈兴,也暗合诗人作为文人士...