这首七言绝句以荔枝为吟咏载体,借南方珍果荔枝仅能偶达京城宫廷、昭阳殿中的妃嫔便以“不耐寒”为由挑剔的细节,暗讽北宋宫廷权贵骄奢安逸、不识民间疾苦,同时暗含南方贡品长途进贡的劳民伤财,以小见大传递含蓄的讽喻之意。
荔枝四首
绛縠囊收白露团,未曾封植向长安。
昭阳殿里才闻得,已道佳人不奈寒。
昭阳殿里才闻得,已道佳人不奈寒。
简要说明
逐句注释
- 绛縠囊收白露团:绛縠(jiàng hú),指红色的细纱,此处喻荔枝红润光滑的外皮;白露团,形容荔枝果肉洁白圆润,如同凝结的白霜、饱满的团子。此句从视觉角度描绘荔枝的外形与果肉质感。
- 未曾封植向长安:封植,原指培土培植,此处引申为移植栽种;长安,此处借汉唐故都代指北宋京城汴京,亦指代宫廷。此句点明荔枝原生南方,从未被移植至京城栽种,凸显其珍稀与运输进贡的不易。
- 昭阳殿里才闻得:昭阳殿,汉代宫殿名,为汉成帝妃赵飞燕的居所,后世常以此代指后妃寝宫,此处借指北宋宫廷内廷;才闻得,字面意为“刚听闻”,实则指妃嫔刚得以享用、接触到这一贡品,极言荔枝抵达宫廷的艰难。
- 已道佳人不奈寒:佳人,指昭阳殿中的妃嫔;不奈寒,即不耐寒冷。此处用双关手法:一则暗合荔枝性热的物性,以“寒”形成反讽;二则讽刺妃嫔娇贵至极,连难得的贡品都难以满足其挑剔之心。
现代译文
红纱般的果皮裹着凝白圆润的果肉,
荔枝从未被移种到京城的沃土之中。
昭阳殿里的妃嫔才刚尝到这珍果,
便娇嗔说这果子教人受不住寒凉。
创作背景
曾巩为北宋中期古文运动的核心成员之一,深受欧阳修赏识,官至中书舍人。北宋时期,岭南等地的荔枝作为御用贡品需经长途快马驿运抵京城,沿途耗费大量人力物力,史书中多有记载此类进贡之弊。此诗为曾巩在京城为官期间所作,通过咏荔枝讽刺宫廷奢靡之风,暗含对百姓承受沉重负担的同情。
艺术赏析
- 托物讽喻,以小见大:全诗未直接议论朝政,而是以荔枝这一日常贡品为切入点,将南方珍果的珍稀与宫廷妃嫔的娇贵形成强烈对比,含蓄揭露北宋宫廷的骄奢本质,讽刺之意藏于物象之中,意蕴深远。
- 用典凝练,意蕴厚重:“昭阳殿”的典故简洁地指代宫廷后妃群体,既丰富了诗歌的历史文化内涵,又避免了直白表述的生硬感。
- 双关手法,意趣悠长:末句“不奈寒”一语双关,既贴合荔枝性热的物性,又反讽妃嫔的娇贵,将讽刺之意藏于日常细节之中,使诗歌更具回味空间。
- 格律严谨,语言平易:全诗为七言绝句,平仄协调、首句入韵,严格符合近体诗格律要求;语言平实浅近,无堆砌辞藻之弊,符合曾巩“古雅平正”的诗文风格,在平易的表述中传递出深刻的讽喻意味。
常见问题
《荔枝四首》的作者和朝代是什么?
《荔枝四首》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。
《荔枝四首》主要写了什么?
这首七言绝句以荔枝为吟咏载体,借南方珍果荔枝仅能偶达京城宫廷、昭阳殿中的妃嫔便以“不耐寒”为由挑剔的细节,暗讽北宋宫廷权贵骄奢安逸、不识民间疾苦,同时暗含南方贡品长途进贡的劳民伤财,以小见大传递含蓄的讽喻之意。
《荔枝四首》的创作背景是什么?
曾巩为北宋中期古文运动的核心成员之一,深受欧阳修赏识,官至中书舍人。北宋时期,岭南等地的荔枝作为御用贡品需经长途快马驿运抵京城,沿途耗费大量人力物力,史书中多有记载此类进贡之弊。此诗为曾巩在京城为官期间所作,通过咏荔枝讽刺宫廷奢靡之风,暗含对百姓承受沉重负担的同情。
《荔枝四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物讽喻,以小见大 :全诗未直接议论朝政,而是以荔枝这一日常贡品为切入点,将南方珍果的珍稀与宫廷妃嫔的娇贵形成强烈对比,含蓄揭露北宋宫廷的骄奢本质,讽刺之意藏于物象之中,意蕴深远。 2. 用典凝练,意蕴厚重 :“昭阳殿”的典故简洁地指代宫廷后妃群体,既丰富了诗歌的历史文化内涵,又避免了直白表述的生硬感。 3. 双关手法,意趣悠长 :末句“不奈寒”一语双...