答葛蕴

· 曾巩

我初未识子,已知子能文。
春风吹我衣,蜚召入九阍。
众中得了辞,默许非他人。
方将引飞黄,使出万马群。
差之在须臾,气沮不复论。
大明临万物,我亦傍车尘。
相逢扶桑侧,一揖意自亲。
屈子果由我,相示以无言。
同行千步廊,揽辔金马门。
归来客舍中,未及还往频。
东舟载子去,千里不逡巡。
今者坐瓯越,相望若参辰。
忽有海上使,问我及墙藩。
得子百篇作,读之为忻忻。
大章已逸发,小章更清新。
远去笔墨畦,徒识斧凿痕。

简要说明

这首诗是曾巩寄赠友人葛蕴的酬答之作,以时间为序追忆二人初遇京城、同朝共事的过往,叙写别后相隔千里的牵挂,最终以收到葛蕴百篇诗作的欣喜收束,高度评价了其诗文自然天成、脱离雕琢的艺术境界,既抒发了对友人的深厚情谊,也暗含自身仕途的失意感慨。

逐句注释

  1. 我初未识子,已知子能文:我尚未与您相识时,便早已知晓您擅长写作诗文。:对对方的尊称,您。能文:精通诗文创作。
  2. 春风吹我衣,蜚召入九阍:恰似春风拂动我衣袂,我被朝廷征召入京。蜚召:即“飞召”,指朝廷紧急征召。九阍:九天宫门,代指朝廷中枢。
  3. 众中得了辞,默许非他人:在众人之中您应对言谈得体,我私下认定您绝非寻常之士。得了辞:指应对言辞恰当出色。默许:私下赏识认可。
  4. 方将引飞黄,使出万马群:正要将您这匹千里马般的人才,从万千同辈士子中提拔任用。飞黄:传说中的神马,此处代指杰出人才。万马群:喻指同辈士人。
  5. 差之在须臾,气沮不复论:奈何片刻之间便生出变故,我意气消沉,再难论及此事。差之:出现差错。须臾:片刻。气沮:意气消沉沮丧。
  6. 大明临万物,我亦傍车尘:如今日光普照万物,我也只能依附权贵车尘,苟全仕途。大明:喻指朝廷法度与清明政局。傍车尘:语出《晋书·潘岳传》,指依附权贵,此处指自身仕途失意、依附他人。
  7. 相逢扶桑侧,一揖意自亲:后来在京城相逢,仅以一揖为礼,便觉心意格外亲近。扶桑:神话中日出处,此处代指京城。一揖:古代相见作揖之礼。
  8. 屈子果由我,相示以无言:您果然如我所赏识的那般出众,却从不矜才炫学,只以自然之态示人。屈子:以屈原才名喻指葛蕴的才华。相示以无言:指不刻意显露才学,自然流露真意。
  9. 同行千步廊,揽辔金马门:一同行走在皇宫千步廊中,策马同入金马门供职。千步廊:皇宫通道,代指宫廷。揽辔:拉住马缰,指骑马入宫。金马门:汉代待诏之所,后世代指朝廷官署。
  10. 归来客舍中,未及还往频:回到客居馆舍后,还没来得及频繁往来探访。还往:往来拜访。
  11. 东舟载子去,千里不逡巡:您乘东行舟船离去,千里路程也毫不迟疑。逡巡:迟疑徘徊,此处指拖延。
  12. 今者坐瓯越,相望若参辰:如今我客居瓯越之地,与您相隔如同参、辰二星,永难相见。:客居、身处。瓯越:古地名,今浙江温州一带,此处代指曾巩任职的越州区域。参辰:参星与辰星,此出彼没永不相见,喻指相隔遥远。
  13. 忽有海上使,问我及墙藩:忽然有来自东南沿海的使者,向我问及您的近况。海上使:从东部沿海前来的使者。墙藩:原指篱笆,此处代指友人的行踪近况。
  14. 得子百篇作,读之为忻忻:收到您的百篇诗作,展卷一读便满心欢喜。忻忻:欣喜的样子。
  15. 大章已逸发,小章更清新:长篇大作已然超逸焕发,短篇小诗更添清新雅致。逸发:超逸出众,光彩焕发。
  16. 远去笔墨畦,徒识斧凿痕:您的诗文早已脱离刻意雕琢的窠臼,那些拘泥技法的人,不过是徒留斧凿痕迹罢了。笔墨畦:指诗文创作的固定套路与窠臼。斧凿痕:比喻刻意雕琢的痕迹。

现代译文

我尚未与您相识时,便早已知晓您文采出众。
恰似春风拂动我衣袂,我被朝廷征召入京。
在人群之中您应对言辞得体,我私下认定您绝非寻常之士。
本要将您这匹千里马,从万马齐喑的同辈中提拔任用。
奈何片刻之间便生出变故,我意气消沉再难论及此事。
如今日光普照万物,我也只能依附权贵的车尘苟且。
后来在京城相逢,只是一揖作别,便觉心意格外亲近。
您果然如我所赏识的那般出众,却从不矜才炫学,只以自然之态示人。
我们一同行走在皇宫千步廊,策马同入金马门供职。
回到客居的馆舍中,还没来得及频繁往来探访。
您便乘东行的舟船离去,千里路程也不曾有丝毫迟疑。
如今我客居瓯越之地,与您相隔如同参辰二星永难相见。
忽然有来自海上的使者,向我问及您的近况。
收到您的百篇诗作,展卷一读便满心欢喜。
长篇大作已然超逸焕发,短篇小诗更添清新雅致。
您的诗文早已脱离了刻意雕琢的窠臼,那些拘泥技法的人,不过是徒留斧凿痕迹罢了。

创作背景

此诗创作于曾巩通判越州(今浙江绍兴)期间,约为熙宁年间(1068-1077年)。曾巩为北宋嘉祐二年(1057年)进士,与苏轼、苏辙同榜,早年仕途曾遇挫。葛蕴为当时文人,曾与曾巩在京城同朝共事,后因故离京东行。曾巩在越州任职时,收到葛蕴寄来的百篇诗作,遂作此诗酬答,追忆二人过往情谊,抒发别后思念,并对葛蕴的诗文创作给予高度评价,诗中“差之在须臾,气沮不复论”暗含了其早年仕途失意的感慨。

艺术赏析

  1. 脉络清晰的叙事结构:全诗以时间为线索,从初闻才名、京城征召、共事京华,到别后相隔、收到诗作,将回忆与现实交织,情感流转自然,层层递进。
  2. 用典贴切自然:诗中多处运用典故,如“飞黄”“金马门”“傍车尘”“参辰”等,既贴合诗文内容,又丰富了文化内涵,使语言典雅凝练而不晦涩。
  3. 抒情与议论相融:诗歌既有对二人情谊的追忆、别后思念的抒发,又有对葛蕴诗文“脱去雕琢”的艺术评价,将个人情感与文学批评融为一体,既真挚动人又富有理趣。
  4. 平实雅正的语言风格:曾巩作为唐宋八大家之一,文风以平实雅正见长,此诗语言质朴流畅,与他对葛蕴诗文“远离笔墨畦”的评价形成呼应,体现了其“文从字顺”的创作主张。
  5. 情感真挚深沉:从初识的赏识、共事的亲近,到别后的牵挂、读诗的欣喜,全诗情感层层深化,将对友人的赏识、思念与推崇融为一体,展现了深厚的文人情谊。

常见问题

《答葛蕴》的作者和朝代是什么?

《答葛蕴》的作者是曾巩,页面按宋作品展示。

《答葛蕴》主要写了什么?

这首诗是曾巩寄赠友人葛蕴的酬答之作,以时间为序追忆二人初遇京城、同朝共事的过往,叙写别后相隔千里的牵挂,最终以收到葛蕴百篇诗作的欣喜收束,高度评价了其诗文自然天成、脱离雕琢的艺术境界,既抒发了对友人的深厚情谊,也暗含自身仕途的失意感慨。

《答葛蕴》的创作背景是什么?

此诗创作于曾巩通判越州(今浙江绍兴)期间,约为熙宁年间(1068 1077年)。曾巩为北宋嘉祐二年(1057年)进士,与苏轼、苏辙同榜,早年仕途曾遇挫。葛蕴为当时文人,曾与曾巩在京城同朝共事,后因故离京东行。曾巩在越州任职时,收到葛蕴寄来的百篇诗作,遂作此诗酬答,追忆二人过往情谊,抒发别后思念,并对葛蕴的诗文创作给予高度评价,诗中“差之在须臾,气沮不复论”暗...

《答葛蕴》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 脉络清晰的叙事结构 :全诗以时间为线索,从初闻才名、京城征召、共事京华,到别后相隔、收到诗作,将回忆与现实交织,情感流转自然,层层递进。 2. 用典贴切自然 :诗中多处运用典故,如“飞黄”“金马门”“傍车尘”“参辰”等,既贴合诗文内容,又丰富了文化内涵,使语言典雅凝练而不晦涩。 3. 抒情与议论相融 :诗歌既有对二人情谊的追忆、别后思念的抒发,又有对葛...