这首诗是赵嘏在座上献给元相公的。诗中借典故表达了一位女子如阳台之云般离去不再归来的寂寞之感,又用沙咤利的典故暗示元相公得到了美人,整体情感既有对女子离去的感慨,又有对元相公得美人之事的一种陈述。
座上献元相公
寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。
从来闻说沙[咤]利,今日青娥属使君。
从来闻说沙[咤]利,今日青娥属使君。
简要说明
逐句注释
- “寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云”:
- 字词:“曛”,落日的余光,这里指天色渐晚;“阳台”,典出宋玉《高唐赋》,传说楚怀王游高唐,梦与巫山神女相会,神女自谓“旦为朝云,暮为行雨”,后以“阳台”指男女欢会之所。
- 句意:堂前一片寂寞,天色又渐渐晚了,美人就像阳台的云一样离去不再回来。
- “从来闻说沙咤利,今日青娥属使君”:
- 字词:“沙咤利”,唐代蕃将,在韩翊与柳氏的爱情故事中,沙咤利强抢柳氏。“青娥”,指年轻美丽的女子;“使君”,对州郡长官的尊称,这里指元相公。
- 句意:以前就听闻过沙咤利强抢美人的故事,如今这位美人却归属了您元相公。
现代译文
堂前一片寂静落寞,天色又已昏黄。
美人就像阳台那不再归来的云朵一样离去了。
过去常听说沙咤利强占美人的事儿,
如今这年轻的美女却归属于您元相公啦。
创作背景
此诗具体创作时间不详。元相公可能是当时的一位高官。从诗的内容推测,或许是在一个宴会上,有美人在场,而这位美人原本有一段情感故事,如今归属于元相公,赵嘏有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“阳台”和“沙咤利”两个典故。“阳台”典故增添了诗歌的浪漫与伤感色彩,暗示美人离去如同神女消失;“沙咤利”典故既使诗歌更具文化内涵,又巧妙地暗示了美人归属的变化,委婉地表达出此事的曲折。
- 借景抒情:“寂寞堂前日又曛”通过描写堂前寂寞的景象和渐晚的天色,烘托出一种惆怅、落寞的氛围,抒发了诗人对美人离去的感慨。
- 语言特色:语言简洁,表意直接又委婉。直白地陈述美人的归属,但又通过典故增添了诗歌的含蓄性,使诗歌韵味悠长。
- 意境营造:营造出一种寂寞、惆怅又略带感慨的意境。前两句的寂寞场景和美人离去的意象,与后两句美人归属的陈述相呼应,使读者能感受到诗人复杂的情感,仿佛置身于那个堂前,目睹了美人命运的转变。