这首《浣溪沙》以细腻笔触题咏一位清雅女子,先绘其慵懒娴静的姿态与周遭清雅环境,再借经典典故反衬其无需刻意妆饰的天然风韵,最终点明“可人风调”的核心美感,通篇不着浓墨,却将女性本真自然的动人之美展现得淋漓尽致。
最多宜/浣溪沙
避风长下绛纱帷。
碧琉璃水浸琼枝。
不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉。
可人风调最多宜。
简要说明
逐句注释
半解香销扑粉肌。
注释:半解,指衣衫半解;香销,脂粉香气略微消散;扑粉肌,指敷过香粉的莹润肌肤。此句勾勒出女子不经意间流露的慵懒与柔媚。避风长下绛纱帷。
注释:绛纱帷,深红色的纱帐。此句写女子为躲避风寒垂下纱帐,烘托出其娴静内敛的气质。碧琉璃水浸琼枝。
注释:碧琉璃水,形容水色澄澈明净如同琉璃美玉;琼枝,此处比喻女子身姿秀美挺拔如美玉之枝。此句以碧水映影的画面,将女子的曼妙身姿融入清雅环境之中。不学寿阳窥晓镜,
注释:寿阳,即寿阳公主,南朝宋武帝之女,传说她卧于含章殿檐下时,梅花落于额上形成五出花形,宫人争相效仿,形成“梅花妆”。此句意为不必效仿寿阳公主,晨起对镜妆饰梅花妆。何烦京兆画新眉。
注释:京兆,指汉代京兆尹张敞,史载张敞曾为妻子画眉,传为佳话。此句意为又何须像张敞那样,为妻子描画新的眉形。可人风调最多宜。
注释:可人,指可爱、合意;风调,指风韵、格调。此句收束全篇,点明女子无需刻意妆饰,天然的风韵便是最动人的模样。
现代译文
衣衫半解,脂香渐消,敷过香粉的肌肤莹润细腻。
为避风寒,常垂下那幅深红色的纱帐。
澄澈如琉璃的碧水,映着她如琼枝般的曼妙身姿。
不必学寿阳公主晨起对镜妆饰梅花妆,
又何须像张敞那样为妻子描画新眉?
这般可爱的风韵格调,正是最合宜动人的模样。
创作背景
目前学界对这首词的具体创作时间与缘起暂无定论,多认为是贺铸的题咏言情之作。贺铸仕途多舛,词作题材广泛,兼具豪放与婉约风格。此词应是他在日常游赏中所见清雅女子,有感于其天然淡雅的气质而作,体现了宋代文人对自然本真之美的推崇。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工稳:此词为《浣溪沙》正体,句式为七、七、七、七、七、七,平仄合律,音韵和谐。下阕“不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉”为工整对仗,词性、结构两两相对,既符合词牌格律要求,又使句式整齐凝练,读来朗朗上口。
- 用典巧妙,反衬自然:两处典故均为反用,并非否定妆饰之美,而是通过“不学”“何烦”的反问,突出女子无需借助外在妆饰,本真的风调更具动人之处,化用典故自然无痕,避免堆砌之弊,抒情含蓄深沉。
- 意象清雅,意境淡远:“绛纱帷”“碧琉璃水”“琼枝”等意象明净柔婉,将女子身姿与澄澈水环境融为一体,营造出淡雅清幽的氛围,将人物气质烘托得淋漓尽致,避免直白夸赞,余味悠长。
- 情感含蓄,收束有力:全篇未直接铺陈女子美貌,而是通过环境烘托与典故反衬,将赞美之意融入词句之中,最后以“可人风调最多宜”收束全篇,点明主旨,既点出女子的核心美感,又留下回味空间,尽显婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。
常见问题
《最多宜/浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《最多宜/浣溪沙》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。
《最多宜/浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》以细腻笔触题咏一位清雅女子,先绘其慵懒娴静的姿态与周遭清雅环境,再借经典典故反衬其无需刻意妆饰的天然风韵,最终点明“可人风调”的核心美感,通篇不着浓墨,却将女性本真自然的动人之美展现得淋漓尽致。
《最多宜/浣溪沙》的创作背景是什么?
目前学界对这首词的具体创作时间与缘起暂无定论,多认为是贺铸的题咏言情之作。贺铸仕途多舛,词作题材广泛,兼具豪放与婉约风格。此词应是他在日常游赏中所见清雅女子,有感于其天然淡雅的气质而作,体现了宋代文人对自然本真之美的推崇。
《最多宜/浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工稳 :此词为《浣溪沙》正体,句式为七、七、七、七、七、七,平仄合律,音韵和谐。下阕“不学寿阳窥晓镜,何烦京兆画新眉”为工整对仗,词性、结构两两相对,既符合词牌格律要求,又使句式整齐凝练,读来朗朗上口。 2. 用典巧妙,反衬自然 :两处典故均为反用,并非否定妆饰之美,而是通过“不学”“何烦”的反问,突出女子无需借助外在妆饰,本真的风调更具...