题巫山园

· 贺铸

巫山彼美神,秀色发朝云。
绚丽不可挹,飘飖去无痕。
楚萝一夕后,苍山秋复春。
目断肠亦断,往来今古人。

简要说明

这首诗借宋玉《高唐赋》《神女赋》中的巫山神女典故,以园林中的朝云、苍山为意象,描绘了灵秀缥缈又易逝的景致,抒发了对美好事物转瞬即逝的怅惘,以及古今共通的人生感慨。

逐句注释

巫山彼美神
化用宋玉《高唐赋》《神女赋》中巫山神女的典故,彼美神即指巫山神女。彼为指示代词,指代神女。
秀色发朝云
秀色既可指神女的美艳姿容,也可指山间灵秀的景色;指生发、显现;朝云出自神女典故“旦为朝云,暮为行雨”,此处既指神女所化的朝云,也暗合园中晨起的云气。
绚丽不可挹
绚丽形容朝云或景致的绚烂华美;挹(yì) 原意为舀取,此处引申为挽留、把玩、亲近,言其美好得无法触碰挽留。
飘飖去无痕
飘飖同“飘摇”,形容云气轻盈缥缈的姿态;去无痕指消散后未留下任何痕迹,喻美好事物易逝难寻。
楚萝一夕后
楚萝指楚地的女萝(一种寄生藤蔓植物),此处既实指园中植被,也暗合巫山楚地的地域背景;一夕后化用楚王与神女欢会的典故,指神女与楚王相遇的一夜之后,暗喻美好际遇的短暂。
苍山秋复春
苍山指青黑色的山峦;秋复春指春秋更迭、时光流逝,以山景的永恒反衬人事的变迁。
目断肠亦断
目断即望断,指极目远望直至视线尽头;肠断形容极度惆怅哀伤,此处指因望尽远方、感怀易逝之景而愁肠寸断。
往来今古人
往来指从古至今的时光流转;今古人即古往今来的世人,点明这种怅惘之情是古今共通的。

现代译文

那巫山之上的绝代神女,
秀美容色化作清晨的朝云。
绚烂华美得无从挽留,
飘摇消散竟不留半分痕迹。
自那楚地神女与楚王欢会的一夜之后,
唯有青苍的群山,秋去春来依旧。
望断天涯愁肠寸断,
这般怅惘,古今之人皆同。

创作背景

贺铸为北宋中后期著名诗人,仕途多舛,长期担任下僚,晚年寄情山水以抒怀。此诗应为其游赏某处名为“巫山园”的园林时所作,借巫山神女的经典典故,将园中景致与历史传说融为一体,借景抒情,抒发对美好易逝的感慨。目前学界对此诗的创作缘起无重大争议。

艺术赏析

  1. 用典自然贴切:全诗核心典故取自宋玉《高唐》《神女》二赋的巫山神女故事,既赋予园林景致浪漫缥缈的氛围,又借神女与楚王的短暂欢会,暗喻美好事物的易逝,将历史典故与眼前景物融为一体,毫无堆砌之感。
  2. 对比手法鲜明:以“苍山秋复春”的永恒山景,对比“飘飖去无痕”的短暂朝云、“一夕后”的转瞬际遇,又以“目断肠亦断”的个人怅惘,引出“往来今古人”的共通情感,层层递进,深化了诗歌主题。
  3. 意境空灵沉郁:开篇以朝云、神女营造出缥缈空灵的意境,随后转入苍山永恒的沉郁思考,最后落脚于古今同慨的普遍情感,整体氛围由空灵转为沉郁,余韵悠长。
  4. 格律合规严谨:全诗为五言律诗,八句四联,颔联、颈联以意对为主,符合近体诗的基本格律要求,语言凝练含蓄,兼具宋诗的理趣与唐诗的意境。

常见问题

《题巫山园》的作者和朝代是什么?

《题巫山园》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《题巫山园》主要写了什么?

这首诗借宋玉《高唐赋》《神女赋》中的巫山神女典故,以园林中的朝云、苍山为意象,描绘了灵秀缥缈又易逝的景致,抒发了对美好事物转瞬即逝的怅惘,以及古今共通的人生感慨。

《题巫山园》的创作背景是什么?

贺铸为北宋中后期著名诗人,仕途多舛,长期担任下僚,晚年寄情山水以抒怀。此诗应为其游赏某处名为“巫山园”的园林时所作,借巫山神女的经典典故,将园中景致与历史传说融为一体,借景抒情,抒发对美好易逝的感慨。目前学界对此诗的创作缘起无重大争议。

《题巫山园》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然贴切 :全诗核心典故取自宋玉《高唐》《神女》二赋的巫山神女故事,既赋予园林景致浪漫缥缈的氛围,又借神女与楚王的短暂欢会,暗喻美好事物的易逝,将历史典故与眼前景物融为一体,毫无堆砌之感。 2. 对比手法鲜明 :以“苍山秋复春”的永恒山景,对比“飘飖去无痕”的短暂朝云、“一夕后”的转瞬际遇,又以“目断肠亦断”的个人怅惘,引出“往来今古人”的共通情感...