代人赠杜牧侍御

· 赵嘏

郎作东台御史时,妾长西望敛双眉。
一从诏下人皆羡,岂料恩衰不自知。
高阙如天萦晓梦,华筵似水隔秋期。
坐来情态犹无限,更向楼前舞柘枝。

简要说明

这首诗以女子的口吻,代女子赠给杜牧。诗中先回忆杜牧担任东台御史时女子的牵挂,接着写杜牧得诏受宠后恩衰而不自知的情况,再用高阙、华筵来表现女子的思念与两人之间的隔阂,最后描绘女子在楼前跳舞时仍流露出无限情思。整体表达了女子对杜牧复杂的情感,有往昔的深情,也有如今恩衰的哀怨。

逐句注释

  • “郎作东台御史时,妾长西望敛双眉”:
    • 字词:“郎”,对男子的称呼,这里指杜牧;“东台御史”,东台为御史台的别称;“敛”,同“敛”,皱起。
    • 句意:你担任东台御史的时候,我常常望着西边皱起双眉。
  • “一从诏下人皆羡,岂料恩衰不自知”:
    • 字词:“诏下”,指皇帝下诏书;“恩衰”,恩情衰减。
    • 句意:自从皇帝下诏书对你恩宠,人人都羡慕你,谁能料到如今你对我的恩情衰减了自己却不知道。
  • “高阙如天萦晓梦,华筵似水隔秋期”:
    • 字词:“高阙”,高大的宫殿或官署;“萦”,萦绕;“华筵”,丰盛的筵席;“秋期”,原指七夕,这里指相聚的日子。
    • 句意:高大的官署像天一样遥远,萦绕在我的晓梦之中;丰盛的筵席像流水一样隔开了我们相聚的日子。
  • “坐来情态犹无限,更向楼前舞柘枝”:
    • 字词:“情态”,神情姿态;“柘枝”,一种舞蹈。
    • 句意:坐下来时我的神情姿态中仍有无限情思,又到楼前跳起了柘枝舞。

现代译文

你做东台御史的时候,
我常常朝西凝望皱起双眉。
自从皇帝下诏书对你恩宠,
人人羡慕,谁料你恩情衰减却不自知。
高大官署如天般萦绕在晓梦,
丰盛筵席似水般隔开了相聚日。
坐下来我仍满含无限情思,
又到楼前跳起了柘枝舞。

创作背景

杜牧在仕途上曾担任东台御史等职,受到皇帝的一定恩宠。赵嘏以女子的视角代女子赠诗给杜牧,具体创作时间难以确切知晓。推测是杜牧得宠后,与该女子之间关系发生变化,女子情感上有所哀怨,赵嘏便以此诗来表达女子的这种复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了对比手法,“郎作东台御史时,妾长西望敛双眉”与“一从诏下人皆羡,岂料恩衰不自知”形成对比,昔日女子牵挂与如今恩衰形成反差,突出女子情感的落差和哀怨。
    • 象征:“高阙如天萦晓梦,华筵似水隔秋期”中,“高阙”象征杜牧所处的高位,“华筵”象征杜牧的得意生活,“天”和“水”则象征女子与杜牧之间的隔阂和距离,形象地表达出女子内心的无奈和思念。
  • 语言特色:语言细腻委婉,如“坐来情态犹无限,更向楼前舞柘枝”,通过对女子神态和动作的描写,将女子复杂的情感含蓄地表达出来,没有直白的宣泄,却更能打动人心。
  • 意境营造:营造出一种哀怨、惆怅的意境。诗中通过女子的回忆、感慨以及在楼前跳舞等场景,展现出女子在情感上的孤独和失落,让读者能深刻感受到女子内心的痛苦与无奈。