这首诗是贺铸早春游历灵璧兰皋园的纪游之作,先铺写园林的精巧景致与清幽环境,再叙写与旧友相逢的闲适惬意,抒发了病中倦于行旅、得此幽园寻春的释然,以及与知己不拘形骸的情谊,最后寄寓了未来同游林下的期许,整体格调淡然超脱,兼具写景与抒情之妙。
游灵壁兰皋园
深径万株合,清池百亩开。
飞梁荫菡萏,攒栋跨崔嵬。
淮海劚红药,潇湘移翠栽。
岱松佩萝茑,海石糊莓苔。
车马远惊聒,鱼鸟忘嫌猜。
病客倦舟楫,寻春此裴徊。
闰年物候迟,前日已闻雷。
薄景未曦雪,东风新破梅。
主人京洛旧,杖屦容参陪。
指我艮隅地,方营秋月台。
眼明壁间字,醉墨题东莱。
短句颇清绝,早推能赋才。
殷勤卷白苎,为尔拂尘埃。
安得一携手,更倾林下杯。
酒阑话平昔,岂复顾形骸。
简要说明
逐句注释
- 集仙昔荣养,卜筑循兰陔:集仙,此处指兰皋园主人(一说为园名,待考);荣养,指奉养亲长、安养尊荣;卜筑,择地建造宅园;兰陔,出自《诗经·小雅·南陔》,后以“兰陔”代指孝养之地或雅致的园林高地。句意:昔日园主人择此佳地营建宅园,安养尊荣,循循着兰草繁茂的高地布局。
- 深径万株合,清池百亩开:深径,幽深蜿蜒的园中小路;万株合,指林木茂密遮蔽路径;清池,澄澈开阔的池塘;百亩开,形容池塘水面宽广。句意:幽深的小路被万株林木遮蔽,澄澈的池塘足有百亩之宽。
- 飞梁荫菡萏,攒栋跨崔嵬:飞梁,横跨水面的高桥;菡萏,荷花的别称;攒栋,聚集错落的屋宇栋梁;崔嵬,本指高耸山冈,此处代指园中的假山丘壑。句意:高桥的荫影覆盖着水面的荷花,错落的屋宇横跨在假山丘壑之上。
- 淮海劚红药,潇湘移翠栽:淮海,今安徽、江苏北部一带,代指北方;劚(zhú),挖掘;红药,名贵观赏花卉芍药;潇湘,今湖南一带,代指南方;翠栽,指南方移栽来的翠绿花木。句意:从淮海一带挖掘来名贵的芍药,从潇湘之地移栽来南方的翠绿花木。
- 岱松佩萝茑,海石糊莓苔:岱松,泰山古松,代指园中的名贵松株;萝茑,女萝与茑萝,两种攀援寄生植物;海石,取自海边的奇石;糊莓苔,指石面覆盖着莓苔(“糊”为覆盖、蒙覆之意)。句意:园中的古松上攀附着萝茑,海边运来的奇石上覆盖着莓苔。
- 车马远惊聒,鱼鸟忘嫌猜:惊聒,车马的喧闹之声;忘嫌猜,忘却猜忌防备,此处形容园中山鱼野鸟因环境幽静而不惧游人。句意:俗世的车马喧闹远远被隔绝,园中的鱼鸟都忘却了猜忌,自在无忧。
- 病客倦舟楫,寻春此裴徊:病客,诗人自谓,此时正患病;倦舟楫,厌倦了舟车行旅;裴徊,同“徘徊”,流连徘徊。句意:我这个病中之人厌倦了舟车劳顿,来此寻春,流连徘徊不愿离去。
- 闰年物候迟,前日已闻雷:闰年,农历闰月之年;物候,自然景物随季节变化的征候;迟,指早春时节物候来得较晚。句意:今年是闰年,物候来得较晚,前些天已经听到了春雷的声响。
- 薄景未曦雪,东风新破梅:薄景,傍晚的日光;此句存在版本差异,部分本作“薄雪未晞”,原句意为傍晚时分尚未降雪;东风,春风;破梅,催开了梅花。句意:傍晚的日光下还未降雪,春风刚刚吹开了枝头的梅花。
- 主人京洛旧,杖屦容参陪:京洛,指北宋都城开封与西京洛阳,代指京城一带;杖屦,拄杖穿鞋,代指从容游览;参陪,陪同游览。句意:园主人是我在京洛时期的旧交,允许我拄杖相随,一同游览园林。
- 指我艮隅地,方营秋月台:艮隅,指园林的东北角(古代以八卦方位对应地理,艮为东北);方营,正在营建。句意:主人指着东北角的地块,告诉我这里正在营建秋月台。
- 眼明壁间字,醉墨题东莱:眼明,眼前一亮,形容看到题壁诗作的惊喜;醉墨,酒后挥毫的墨迹;东莱,今山东莱州,此处代指题壁诗作的内容或题诗之人的籍贯。句意:我一眼看到壁间的题字,那是主人酒后挥毫、题于东莱的墨迹。
- 短句颇清绝,早推能赋才:短句,指壁间的题诗;清绝,清新绝妙;能赋才,擅长作诗的才华。句意:这些题诗清新绝妙,我早已推崇主人的赋诗之才。
- 殷勤卷白苎,为尔拂尘埃:殷勤,情意恳切;白苎,白色苎麻布,此处代指覆盖题壁的护布;尔,代指题壁诗作;拂尘埃,拂去壁上的尘土。句意:主人恳切地卷起覆盖题诗的白苎布,为我拂去壁上的尘埃。
- 安得一携手,更倾林下杯:安得,怎么能够;林下杯,指在林下饮酒欢聚。句意:怎么能够再次与你携手,一同在林下倾杯畅饮。
- 酒阑话平昔,岂复顾形骸:酒阑,酒筵将尽;平昔,往日的情谊与旧事;顾形骸,计较礼节与外在形迹。句意:酒筵将尽时我们畅谈往日情谊,全然不再计较外在的形迹礼节。
现代译文
昔日园主人择此兰皋佳地营建宅园,安养尊荣。
幽深小径被万株林木遮蔽,澄澈池塘足有百亩开阔。
高桥的荫影覆着水面荷花,错落屋宇横跨假山丘壑。
从淮海掘来名贵芍药,自潇湘移来南方翠色花木。
古松攀附萝茑,海石蒙着莓苔。
俗世车马的喧闹早已隔绝,园中山鱼野鸟自在无忧。
我这病中之人厌倦舟车劳顿,来此寻春,流连徘徊。
今年闰年物候姗姗来迟,前些天已闻春雷响动。
傍晚日光下尚未降雪,春风刚吹开枝头梅花。
园主人是我京洛旧交,许我拄杖相随同游。
他指着东北角的地块,说这里正营建秋月台。
一眼瞥见壁间题字,是主人酒后挥毫、题于东莱的墨迹。
这些短诗清新绝妙,我早已推崇他的赋诗之才。
主人恳切卷起护诗的白苎,为我拂去壁上尘埃。
怎得再与你携手,一同林下倾杯畅饮?
酒阑之时畅谈往日情谊,全然不再拘泥形迹礼节。
创作背景
此诗创作于北宋早春的闰年,贺铸当时正患病,舟行劳累之余游历灵璧(今安徽宿州灵璧县)兰皋园。灵璧为北宋江淮地区的交通要地,兰皋园是当地知名的私家园林,主人为贺铸在京洛时期的旧交,大概率是退居乡里的文人官员。贺铸一生仕途坎坷,虽有才名却长期沉沦下僚,晚年多寄情山水与交游。此次游园恰逢早春物候,诗人在幽静的园林中暂忘俗世烦恼,与旧友相逢相谈,不拘形骸,遂作此诗记录游园见闻与心境。
艺术赏析
- 结构严谨,层次分明:全诗以游踪为线索,依次铺展:先叙园林营建之缘起与整体布局,再细写园内景致与清幽环境,接着点明游春时节与自身病中状态,随后转入与旧友相逢的互动,最后以对未来同游的期许作结,层层递进,浑然一体。
- 意象丰富,造境精巧:诗人选取各地移来的名贵花木(淮海红药、潇湘翠栽、岱松)与海石等意象,突出园林主人的审美品味与造园匠心;以“车马远惊聒,鱼鸟忘嫌猜”反衬园林的幽静脱俗,将自然山水与人文景致融为一体,营造出超脱尘俗的幽寂意境。
- 用典自然,情感真挚:开篇“兰陔”化用《诗经》典故,既点明园林的雅致,又暗合主人安养尊荣的身份;全诗情感平和淡然,从病中倦旅的疲惫,到游园的释然,再到与旧友相逢的惬意,最后寄寓林下同游的期许,情感流转自然,毫无刻意雕琢之感。
- 格律与古体结合:全诗为五言古诗,但多处运用对仗(如“飞梁荫菡萏,攒栋跨崔嵬”“淮海劚红药,潇湘移翠栽”),兼具古体诗的自由舒展与近体诗的工整雅致,语言质朴自然,不事藻饰,却意蕴悠长。
- 结尾余韵悠长:末两句“酒阑话平昔,岂复顾形骸”点明知己相逢的随性自在,打破了世俗的礼节拘束,将全诗的情感推向高潮,既写出了与旧友的深厚情谊,也寄托了诗人对超脱世俗生活的向往。
常见问题
《游灵壁兰皋园》的作者和朝代是什么?
《游灵壁兰皋园》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。
《游灵壁兰皋园》主要写了什么?
这首诗是贺铸早春游历灵璧兰皋园的纪游之作,先铺写园林的精巧景致与清幽环境,再叙写与旧友相逢的闲适惬意,抒发了病中倦于行旅、得此幽园寻春的释然,以及与知己不拘形骸的情谊,最后寄寓了未来同游林下的期许,整体格调淡然超脱,兼具写景与抒情之妙。
《游灵壁兰皋园》的创作背景是什么?
此诗创作于北宋早春的闰年,贺铸当时正患病,舟行劳累之余游历灵璧(今安徽宿州灵璧县)兰皋园。灵璧为北宋江淮地区的交通要地,兰皋园是当地知名的私家园林,主人为贺铸在京洛时期的旧交,大概率是退居乡里的文人官员。贺铸一生仕途坎坷,虽有才名却长期沉沦下僚,晚年多寄情山水与交游。此次游园恰逢早春物候,诗人在幽静的园林中暂忘俗世烦恼,与旧友相逢相谈,不拘形骸,遂作此诗记录...
《游灵壁兰皋园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层次分明 :全诗以游踪为线索,依次铺展:先叙园林营建之缘起与整体布局,再细写园内景致与清幽环境,接着点明游春时节与自身病中状态,随后转入与旧友相逢的互动,最后以对未来同游的期许作结,层层递进,浑然一体。 2. 意象丰富,造境精巧 :诗人选取各地移来的名贵花木(淮海红药、潇湘翠栽、岱松)与海石等意象,突出园林主人的审美品味与造园匠心;以“车马远...