这首诗是赵嘏献给罢郡的山阳韦中丞之作。诗中表达了对韦中丞离任的不舍之情,回顾了韦中丞在任时的功绩,抒发了诗人感恩之意以及对其的思念与期望。
山阳韦中丞罢郡因献
笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何。
照物二年春色在,感恩千室泪痕多。
尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。
今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
照物二年春色在,感恩千室泪痕多。
尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。
今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
简要说明
逐句注释
- “笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌,这里指往日的欢乐场景;“风流”,这里指韦中丞的潇洒风度和美好政绩;“奈别何”,对离别无可奈何。
- 句意:那熟悉的笙歌还是原来的笙歌,可面对如此潇洒有政绩的您离去,我肝肠寸断却又无可奈何。
- “照物二年春色在,感恩千室泪痕多”:
- 字词:“照物”,比喻韦中丞治理郡事,如阳光普照万物;“二年”,指韦中丞在任的时间;“千室”,指众多百姓人家。
- 句意:您治理郡事两年,使得这里充满生机,如同春色常驻,众多百姓人家因感恩而泪满衣襟。
- “尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过”:
- 字词:“魂梦”,指诗人的思绪;“西去”,韦中丞罢郡西归;“旌旗”,指代韦中丞的仪仗。
- 句意:我恨不得让自己的思绪都跟随您西去,还满心期望您的仪仗能再回来停留一下。
- “今日尊前无限思,万重云月隔烟波”:
- 字词:“尊前”,即樽前,指酒筵前;“无限思”,无尽的思念;“烟波”,烟雾笼罩的水波。
- 句意:今天在这酒筵前我有无限的思念,可您我之间却隔着万重云月和烟雾笼罩的水波。
现代译文
那欢快的笙歌还是旧日模样,
可面对您的离别我肝肠寸断。
您治理郡事两年带来生机,
众多百姓感恩得泪水涟涟。
我愿让思绪随您西去远方,
还盼您的仪仗能再回一趟。
今日在这酒筵前思绪万千,
万重云月隔开了烟雾波澜。
创作背景
此诗创作于韦中丞罢郡之时。韦中丞在任两年,治理有方,使得当地百姓生活安定、充满生机。他的离任让百姓和诗人都十分不舍。赵嘏有感于此,写下这首诗表达对韦中丞的感恩与惜别之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:首句“笙歌只是旧笙歌”,以昔日欢快的笙歌与今日离别的哀愁形成对比,衬托出离别时的痛苦。
- 虚实结合:“尽将魂梦随西去”是虚写,表达了诗人的主观愿望和思绪;“万重云月隔烟波”是实写,描绘出诗人与韦中丞之间实际的距离阻隔,虚实相生,更增思念之情。
- 语言特色:语言流畅自然,情感真挚动人。如“肠断风流奈别何”“感恩千室泪痕多”等语句,直白地抒发了诗人的情感,毫无矫揉造作之感。
- 意境营造:通过对笙歌、云月、烟波等意象的描写,营造出一种惆怅、哀伤的意境。整首诗景中含情,情随景生,将诗人对韦中丞的不舍与思念之情融入到所描绘的画面之中,使读者能深刻感受到诗人内心的情感。