越中寺居寄上主人

· 赵嘏

野寺初容访静来,晚晴江上见楼台。
中林有路到花尽,一日无人看竹回。
自晒诗书经雨后,别留门户为僧开。
苦心若是酬恩事,不敢吟春忆酒杯。

简要说明

这首诗主要描述了诗人在越中寺庙居住时的所见所闻与生活情景。通过描绘寺庙周边的环境、自己的日常活动,表达了对寺庙主人的感恩之情,同时流露出一种宁静、淡泊且专注于酬恩的心境。

逐句注释

  • “野寺初容訪靜來,晚晴江上見樓臺”:
    • 字词:“野寺”,偏僻的寺庙;“容”,允许;“訪靜”,寻访宁静之地;“晚晴”,傍晚雨过天晴。
    • 句意:这座偏僻的寺庙初次允许我为寻访宁静而来,傍晚雨过天晴,在江上能看到寺庙的楼台。
  • “中林有路到花盡,一日無人看竹迴”:
    • 字词:“中林”,树林之中;“花盡”,花的尽头,指花盛开的地方。
    • 句意:树林中有一条小路可以通到繁花盛开之处,我一整天独自去看竹,无人相伴才返回。
  • “自曬詩書經雨後,別留門戶爲僧開”:
    • 字词:“曬”,晾晒;“別留”,特意留着。
    • 句意:雨后我自己晾晒被雨淋湿的诗书,还特意留着门户等僧人回来。
  • “苦心若是酬恩事,不敢吟春憶酒杯”:
    • 字词:“苦心”,指自己的一番心意;“酬恩”,报答恩情。
    • 句意:如果我的这番心意是用来报答恩情的事,那么我不敢在这春天吟诗,也不敢忆起酒杯。

现代译文

这座偏远的寺庙,初次接纳我来寻访宁静。
傍晚雨过天晴,江上浮现出寺庙的楼台。
树林中有条小路,一直通到繁花盛开处。
我独自看了一整天的竹子,才转身归来。
雨后我自己动手,晾晒被打湿的诗书。
还特意留着门户,等待着僧人回来。
如果我的这番心意是为了报答恩情,
我怎敢在这春日吟诗,又怎敢想起酒杯。

创作背景

赵嘏生活于晚唐时期,社会局势动荡不安。此诗具体创作时间不详,但从内容推测,诗人应是暂居于越中的一座寺庙中。可能是寺庙主人对他有过帮助或照顾,他在此居住期间,通过日常的生活点滴,感受到寺庙的宁静与主人的恩情,从而写下此诗表达感恩之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“野寺初容訪靜來,晚晴江上見樓臺”“中林有路到花盡,一日無人看竹迴”等句,通过描绘寺庙周边的野景、楼台、竹林、繁花等景色,营造出一种宁静清幽的氛围,借此抒发了诗人内心的平静与对宁静生活的喜爱,同时也为后文表达感恩之情做铺垫。
    • 细节描写:“自曬詩書經雨後,別留門戶爲僧開”通过晾晒诗书、留门等生活细节,生动地展现了诗人在寺庙中的日常生活状态,体现出他对寺庙生活的融入以及对寺庙主人的敬重。
  • 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却能将诗人的生活情景和内心感受真实地展现出来。如“一日無人看竹迴”,简洁直白地写出了诗人独自看竹的闲适与自在。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、宁静、祥和的意境。从寺庙的楼台到林中的花竹,再到诗人的日常活动,构成了一幅和谐的画面,让读者感受到寺庙生活的宁静与美好,同时也体会到诗人内心的那份感恩与淡泊。