送陈嘏登第作尉归觐

· 赵嘏

千峰归去旧林塘,溪县门前即故乡。
曾把桂夸春里巷,重怜身称锦衣裳。
洲迷翠羽云遮槛,露湿红蕉月满廊。
就养举朝人共羡,清资让却校书郎。

简要说明

这首诗是赵嘏为祝贺陈嘏登第为官并回家省亲而作。诗中描绘了陈嘏回归故乡的情景,表达了对其登第的赞美以及回家乡侍奉双亲的羡慕之情。

逐句注释

  • “千峰归去旧林塘,溪县门前即故乡”:
    • 字词:“千峰”,形容山峦众多;“林塘”,山林池塘,代指故乡居所。
    • 句意:陈嘏穿过众多山峰回到故乡的林塘,溪边县城的门前就是他的家乡。
  • “曾把桂夸春里巷,重怜身称锦衣裳”:
    • 字词:“把桂”,“折桂”的意思,比喻科举登第;“春里巷”,指春天时的街巷;“怜”,爱怜;“锦衣裳”,代指为官后的华丽服饰。
    • 句意:曾经在春天里的街巷中因登第而荣耀,如今更喜爱自己这身与身份相称的华丽官服。
  • “洲迷翠羽云遮槛,露湿红蕉月满廊”:
    • 字词:“翠羽”,翠鸟的羽毛,这里可能指代洲上的翠鸟;“槛”,栏杆;“红蕉”,一种植物。
    • 句意:洲上翠鸟迷失在云雾缭绕之中,栏杆被云雾遮挡,露水打湿了红蕉,月光洒满了回廊。
  • “就养举朝人共羡,清资让却校书郎”:
    • 字词:“就养”,指回家奉养父母;“清资”,清高的官职,这里指校书郎;“校书郎”,官职名。
    • 句意:陈嘏回家奉养父母,满朝的人都很羡慕,他还推掉了校书郎这样清高的官职。

现代译文

你穿过重重山峦回到旧日的林塘,
溪边县城门前就是你的故乡。
曾经在春日街巷因登第而荣耀,
如今更爱这身相称的华丽官装。
洲上翠鸟迷失在云雾缭绕里,
栏杆被云雾遮挡,红蕉被露浸湿,月光洒满回廊。
回家奉养父母满朝人都羡慕,
你还推掉了校书郎那清高的官岗。

创作背景

此诗创作于陈嘏科举登第并被授予官职后回家省亲之时。在古代,科举登第是人生的重大喜事,而回家省亲、侍奉双亲更是被看重的行为。赵嘏作此诗表达对友人的祝贺与赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“洲迷翠羽云遮槛,露湿红蕉月满廊”通过描绘洲上云雾缭绕、翠鸟迷失,红蕉被露水打湿、月光洒满回廊的景色,营造出一种清幽、宁静的氛围,表达了诗人对陈嘏回家乡惬意生活的羡慕。
    • 前后呼应:诗的前半部分写陈嘏登第的荣耀,后半部分写他回家奉养的情景,前后呼应,完整地展现了陈嘏人生中这一重要阶段。
  • 语言特色:语言优美,用词精巧,如“千峰”“翠羽”“红蕉”等词,形象地描绘出了景色的特点,同时也增添了诗歌的美感。“曾把桂夸春里巷”等语句富有生活气息,生动地表现出登第后的荣耀。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既荣耀又温馨的意境。既体现了陈嘏科举登第的光彩,又展现了他回家乡后宁静美好的生活场景,表达了诗人对友人的美好祝愿和羡慕之情。