王迥子高挽章五首

· 贺铸

我昔官房子,长怀忠穆贤。
里无行马第,山有卧牛阡。
当代三公後,维君五福全。
桐棺远归祔,追旧几潸然。

简要说明

这首诗是贺铸为友人王迥(字子高)所作的挽章之一,追怀二人往昔交游,赞誉王迥出身显贵却低调质朴、福寿双全,抒发了得知友人灵柩归葬故里时的沉痛悼念与真挚追思,整体情感沉郁恳切,风格庄重质朴。

逐句注释

  1. 我昔官房子,长怀忠穆贤
    官房子:指贺铸曾任职于房子县(今河北省邢台市临城县一带)。忠穆贤:“忠穆”或为王氏家族谥号,或为贺铸对王迥品行忠正肃穆的赞誉,史料未详;“贤”指其贤良有德。此句意为:我往昔在房子县为官时,便早已钦慕王迥的贤德风范。
  2. 里无行马第,山有卧牛阡
    行马第:指高官显贵的宅第,门前常设行马(官府门前的木质栅栏,用以阻拦行人、彰显门第)。卧牛阡:卧牛山一带的墓道,此处代指王迥的归葬墓地。此句意为:故里不见彰显门第的奢华宅第,唯有青山间留存着友人的墓茔。
  3. 当代三公後,维君五福全
    三公后:三公为古代最高层级的官职,此处代指显贵世家,意为王迥出身三公一类的显贵家族之后。五福全:典出《尚书·洪范》,指寿、富、康宁、攸好德、考终命五种福分俱全,此处赞誉王迥一生福寿圆满、善终而逝。此句意为:您本是当代显贵世家的后裔,一生却享尽了五种福分。
  4. 桐棺远归祔,追旧几潸然
    桐棺:以桐木制作的棺椁,此处代指简朴的葬具,暗合王迥低调质朴的作风。归祔:指将灵柩归葬故里,合葬于先祖墓旁。追旧:追念往昔与友人的交游旧事。潸然:流泪的样子。此句意为:如今您的灵柩远归故里合葬,追念旧交,我不禁几度潸然泪下。

现代译文

往昔我曾在房子县为官,
早便钦慕您忠正贤良的风采。
故里不见您显贵宅第的张扬,
唯有青山间长眠着您的墓茔。
您本是三公世家的后裔,
一生却享尽了五福圆满。
而今桐棺远归,合葬于祖茔,
追念旧交,我早已泪湿衣襟。

创作背景

贺铸与王迥为生平挚友,这首诗是王迥去世、灵柩归葬故里后,贺铸为其创作的挽诗之一。王迥字子高,正史未载其详细生平,从诗中可知其出身显贵却品行低调,善终而逝。贺铸早年曾任职于房子县,与王迥已有交游,此番听闻友人归葬,追念往昔情谊,遂作此诗抒发悼念之情。

艺术赏析

  1. 结构章法:全诗以“我”的视角起笔,从往昔钦慕友人贤德,到叙写友人低调的生平、显贵的家世与圆满的福分,最终落脚于友人归葬后的追思落泪,情感层层递进,从追慕到感伤,结构完整自然。
  2. 用典与反衬:以“行马第”的显贵宅第,反衬王迥故里的朴素无华,凸显其不慕荣利的品格;“五福全”化用《尚书·洪范》典故,典雅贴切,既符合挽诗的庄重基调,又精准赞誉了友人的福寿双全。
  3. 语言风格:全诗语言质朴厚重,无过多藻饰,以白描手法勾勒友人形象,情感沉郁恳切,没有刻意渲染悲伤,却以“几潸然”的细节收束,将悼念之情落到实处,真挚动人。
  4. 意境营造:“山有卧牛阡”以青山墓茔的清冷意象,烘托出挽诗肃穆悲凉的氛围,与友人低调沉静的生平相契合,营造出悠远沉静的意境,强化了悼念的情感浓度。

常见问题

《王迥子高挽章五首》的作者和朝代是什么?

《王迥子高挽章五首》的作者是贺铸,页面按宋作品展示。

《王迥子高挽章五首》主要写了什么?

这首诗是贺铸为友人王迥(字子高)所作的挽章之一,追怀二人往昔交游,赞誉王迥出身显贵却低调质朴、福寿双全,抒发了得知友人灵柩归葬故里时的沉痛悼念与真挚追思,整体情感沉郁恳切,风格庄重质朴。

《王迥子高挽章五首》的创作背景是什么?

贺铸与王迥为生平挚友,这首诗是王迥去世、灵柩归葬故里后,贺铸为其创作的挽诗之一。王迥字子高,正史未载其详细生平,从诗中可知其出身显贵却品行低调,善终而逝。贺铸早年曾任职于房子县,与王迥已有交游,此番听闻友人归葬,追念往昔情谊,遂作此诗抒发悼念之情。

《王迥子高挽章五首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法 :全诗以“我”的视角起笔,从往昔钦慕友人贤德,到叙写友人低调的生平、显贵的家世与圆满的福分,最终落脚于友人归葬后的追思落泪,情感层层递进,从追慕到感伤,结构完整自然。 2. 用典与反衬 :以“行马第”的显贵宅第,反衬王迥故里的朴素无华,凸显其不慕荣利的品格;“五福全”化用《尚书·洪范》典故,典雅贴切,既符合挽诗的庄重基调,又精准赞誉了友人的福...