送同年郑祥先辈归汉南

· 赵嘏

年来惊喜两心知,高处同攀次第枝。
人倚绣屏闲赏夜,马嘶花径醉归时。
声名本是文章得,藩阃曾劳笔砚随。
家去恩门四千里,只应从此梦旌旗。

简要说明

这首诗是诗人赵嘏送别同年郑祥先辈归汉南之作。诗中回顾了与郑祥同年登第的惊喜与过往的交游经历,称赞郑祥凭借文章获得声名,也曾在幕府中以笔墨效力。最后表达了友人归家路途遥远,此后只能在梦中相见的惜别之情。

逐句注释

  • “年来惊喜两心知,高处同攀次第枝”:
    • 字词:“年来”,指从考中科举到现在的时间;“惊喜”,指同年登第的喜悦;“高处同攀”,比喻两人一同考中科举;“次第枝”,即科举中第。
    • 句意:这些年来我们两人一同感受着考中科举的惊喜,在科举的高枝上一同攀登。
  • “人倚绣屏闲赏夜,马嘶花径醉归时”:
    • 字词:“绣屏”,华丽的屏风,这里指代华丽的场所;“闲赏夜”,悠闲地欣赏夜色;“花径”,开满花的小路。
    • 句意:我们曾在华丽的场所中倚着屏风悠闲地欣赏夜色,也曾在开满花的小路上,马儿嘶鸣着醉醺醺地归来。
  • “声名本是文章得,藩阃曾劳笔砚随”:
    • 字词:“声名”,名声;“文章”,指诗文才华;“藩阃”,指藩镇幕府;“劳笔砚随”,意思是在幕府中用笔墨效力。
    • 句意:你的声名本就是凭借出色的文章获得的,还曾在藩镇幕府中用笔墨辛劳效力。
  • “家去恩门四千里,只应从此梦旌旗”:
    • 字词:“恩门”,指科举的主考官,这里也可理解为他们在仕途上的贵人;“四千里”,形容路途遥远;“梦旌旗”,在梦中见到友人的旌旗,代指在梦中相见。
    • 句意:你家离恩门有四千里之遥,从此以后恐怕只能在梦中见到你了。

现代译文

这些年来咱俩一同知晓考中科举的惊喜,
在科举的高枝上我们一同顺利登第。
我们曾倚着华丽的屏风悠闲地欣赏夜色,
也曾在花径上马儿嘶鸣着醉归。
你的声名本就是靠文章得来,
还曾在藩镇幕府中用笔墨辛劳效力。
你家离恩门有四千里那么远,
从今往后恐怕只能在梦中见到你了。

创作背景

赵嘏生活在唐朝,当时科举是文人进入仕途的重要途径。同年是指同一年考中科举的人,他们之间往往会有较为深厚的情谊。此诗创作于郑祥先辈要回归汉南之时,赵嘏为表达惜别之情而作此诗,回顾他们同年登第后的经历,感慨友人即将远行。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前两联回忆与郑祥同年登第后的生活场景,如“人倚绣屏闲赏夜,马嘶花径醉归时”,是实写过去的欢乐时光;后两联则着眼于友人即将远行的现实,以及对未来只能在梦中相见的想象,是虚写,虚实结合,更增添了惜别之情。
    • 叙述与抒情结合:诗中既有对两人经历的叙述,如“年来惊喜两心知,高处同攀次第枝”,又有对友人的赞美之情,如“声名本是文章得”,最后直接抒发惜别之情,“只应从此梦旌旗”,使情感表达更加真挚。
  • 语言特色:语言流畅自然,用词准确生动。如“闲赏夜”“醉归时”等词语,简洁地描绘出当时轻松愉悦的氛围;“四千里”则具体地表现出友人归家路途的遥远。
  • 意境营造:通过对过去欢乐场景的回忆和对友人远行的感慨,营造出一种既有温馨回忆又略带惆怅的意境。整首诗情感真挚,既展现了两人的深厚情谊,又表达了分别的不舍。